記事執筆リモートスタッフの募集再開
移民大国になりつつある日本の今。
日 rì 本 běn 正 zhèng 在 zài 成 chéng 为 wéi 移 yí 民 mín 大 dà 国 guó 日本は移民大国になりつつある 来源: 腾讯新闻 2025年1月8日 13:30 本文(中国語+日本語) 根 gēn 据 jù 中 zhōng 国 guó 社 shè 科 kē 院 yuàn 的 de 研 yán 究 jiū 分 fēn 析 xī , 近 jìn 年 nián 来 lái , 日 rì 本 běn 接 jiē 收 shōu 外 wài 国 guó 移 yí 民 mín 数 shù 量 liàng 呈 chéng 稳 wěn 步 bù 增 zēng 长 cháng 之 zhī 势 shì , 已 yǐ 成 chéng 为 wéi 继 jì 德 dé 、 美 měi 、 西 xī 班 bān 牙 yá 之 zhī 后 hòu 全 quán 球 qiú 第 dì 四 sì 大 dà 移 yí 民 mín 接 jiē 收 shōu 国 guó 家 jiā 。 中国社会科学院の研究分析によると、近年、日本の外国人移民(日本への移住者や労働者などのこと)受け入れ数は着実に増加しており、ドイツ、アメリカ、スペインに次いで世界4位の移民受け入れ国となっています。 日 rì 本 běn 移 yí 民 mín 的 de 大 dà 幅 fú 增 zēng 长 zhǎng 和 hé 其 qí 老 lǎo 龄 líng 化 huà 、 少 shǎo 子 zǐ 化 huà 问 wèn 题 tí 密 mì 切 qiē 相 xiāng 关 guān 。 日本人移民の大幅な増加は高齢化、少子化問題と密接に関連しています。 日 rì 本 běn 人 rén 口 kǒu 数 shù 量 liáng 已 yǐ 经 jīng 连 lián 续 xù 12 年 nián 下 xià 滑 huá , 剔 tī 除 chú 在 zài 留 liú 的 de 外 wài 国 guó 人 rén 口 kǒu , 日 rì 本 běn 2023 年 nián 人 rén 口 kǒu 约 yuē 为 wéi 1.21 亿 yì , 比 bǐ 上 shàng 年 nián 减 jiǎn 少 shǎo 83.7 万 wàn , 创 chuàng 1950 年 nián 以 yǐ 来 lái 最 zuì 大 dà 跌 diē 幅 fú 。 日本の人口は12年連続で減少し、在留外国人人口を除くと、日本の2023年の人口は約1億2100万人で、前年より83.7万人減少し、1950年以来最大の減少幅を記録しました。 有 yǒu 预 yù 测 cè 称 chēng 到 dào 2030 年 nián , 日 rì 本 běn 劳 láo 动 dòng 力 lì 短 duǎn 缺 quē 将 jiāng 达 dá 到 dào 644 万 wàn , 到 dào 2040 年 nián 可 kě 能 néng 会 huì 增 zēng 至 zhì 1100 万 wàn 。 劳 láo 动 dòng 力 lì 的 de 严 yán 重 zhòng 短 duǎn 缺 quē 意 yì 味 wèi 着 zhe , 日 rì 本 běn 可 kě 能 néng 很 hěn 快 kuài 就 jiù 会 huì 面 miàn 临 lín 人 rén 口 kǒu 危 wēi 机 jī 、 生 shēng 产 chǎn 危 wēi 机 jī 、 社 shè 保 bǎo 体 tǐ 系 xì 危 wēi 机 jī 以 yǐ 及 jí 消 xiāo 费 fèi 危 wēi 机 jī 的 de 多 duō 重 zhòng 危 wēi 机 jī 局 jú 面 miàn 。 2030年までに日本の労働力不足は644万人に達し、2040年には1100万人に増える可能性があるとの予測があります。労働力の深刻な不足は、日本が間もなく人口危機、生産危機、社会保障体系の危機、消費危機の多重危機に直面する可能性があることを意味しています。 为 wéi 推 tuī 动 dòng 日 rì 本 běn 走 zǒu 出 chū 老 lǎo 龄 líng 化 huà 和 hé 少 shǎo 子 zǐ 化 huà 所 suǒ 带 dài 来 lái 的 de 社 shè 会 huì 经 jīng 济 jì 困 kùn 境 jìng , 日 rì 本 běn 政 zhèng 府 fǔ 曾 zēng 实 shí 施 shī 多 duō 项 xiàng 提 tí 高 gāo 生 shēng 育 yù 率 lǜ 和 hé 育 yù 儿 ér 福 fú 利 lì 的 de 政 zhèng 策 cè , 但 dàn 收 shōu 效 xiào 甚 shèn 微 wēi 。 日本が高齢化と少子化による社会経済の苦境から抜け出すために、日本政府は出産率と育児福祉を高める政策をいくつか押し進めてきましたが、効果は微々たるものでした。 内 nèi 源 yuán 性 xìng 刺 cì 激 jī 方 fāng 案 àn 没 méi 有 yǒu 成 chéng 效 xiào , 日 rì 本 běn 只 zhǐ 好 hǎo 寻 xún 求 qiú “ 外 wài 援 yuán ”, 通 tōng 过 guò 降 jiàng 低 dī 移 yí 民 mín 门 mén 槛 kǎn , 吸 xī 引 yǐn 更 gēng 多 duō 外 wài 籍 jí 人 rén 才 cái 来 lái 日 rì 本 běn 。 目 mù 前 qián , 日 rì 本 běn 面 miàn 向 xiàng 外 wài 国 guó 人 rén 设 shè 置 zhì 了 le 29 种 zhǒng 签 qiān 证 zhèng , 其 qí 中 zhōng 24 种 zhǒng 被 bèi 允 yǔn 许 xǔ 从 cóng 事 shì 相 xiāng 关 guān 劳 láo 务 wù 工 gōng 作 zuò , 如 rú “ 技 jì 能 néng 实 shí 习 xí 生 shēng ”、“ 特 tè 定 dìng 技 jì 能 néng ” 签 qiān 证 zhèng 等 děng , 旨 zhǐ 在 zài 解 jiě 决 jué 国 guó 内 nèi 劳 láo 动 dòng 力 lì 短 duǎn 缺 quē 的 de 状 zhuàng 况 kuàng 。 内因性への刺激策に効果はなく、日本は「外国人からの援助」を求め、移民のハードルを下げることで、より多くの外国人人材を日本に呼び込むしかなかったのです。現在、日本では外国人向けに29種類のビザが準備されており、そのうち24種類は「技能実習」や「特定技能」などの労務業務に従事することが許可されているビザで、国内の労働力不足の状況を解決することを目的としています。 目 mù 前 qián 在 zài 日 rì 本 běn 的 de 外 wài 国 guó 人 rén 数 shù 只 zhī 占 zhān 其 qí 总 zǒng 人 rén 口 kǒu 的 de 2.74%, 但 dàn 其 qí 广 guǎng 泛 fàn 分 fēn 布 bù 于 yú 日 rì 本 běn 各 gè 行 háng 各 gè 业 yè 。 很 hěn 低 dī 的 de 移 yí 民 mín 基 jī 数 shù 、 日 rì 本 běn 国 guó 内 nèi 相 xiāng 当 dāng 低 dī 的 de 人 rén 口 kǒu 增 zēng 长 cháng 率 shuài 、 以 yǐ 及 jí 相 xiāng 当 dāng 高 gāo 的 de 老 lǎo 龄 líng 化 huà 程 chéng 度 dù , 共 gòng 同 tóng 决 jué 定 dìng 了 le 未 wèi 来 lái 日 rì 本 běn 移 yí 民 mín 人 rén 口 kǒu 占 zhān 比 bǐ 还 huán 将 jiāng 继 jì 续 xù 增 zēng 加 jiā 。 現在、日本にいる外国人の数は総人口の2.74%にすぎませんが、日本の各業界で広く外国人が働いています。日本の移民基数や人口増加率は非常に低く、逆に高齢化は進んでいます。それらは、将来の日本の移民人口の割合がさらに増加し続けることを意味しています。 日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。 重要単語 社 shè 科 kē 院 yuàn 中国社会科学院( Chinese Academy of Social Sciences ) 接 jiē 收 shōu 受け入れる 稳 wěn 步 bù 着実に 剔 tī 除 chú 取り除く 短 duǎn 缺 quē 欠乏する、不足する 面 miàn 临 lín 直面する 推 tuī 动 dòng 推し進める 甚 shèn 微 wēi ごくわずか 内 nèi 源 yuán 性 xìng 内因性の 签 qiān 证 zhèng ビザ 允 yǔn 许 xǔ 許可する 占 zhān 比 bǐ 占有率 合わせてチェックしたいおすすめ記事 コロナ時期の新卒を採用しない、新しい就職差別 2024年10月、多数の新卒者の就職活動の中で差別されていることが報道され、一部企業の人事担当者の口からは、学生が「コロナクラス」と呼ばれています。ある企業の担当者は、2022年から2024年の卒業生は受け入れないと言及しています。 […]
中国人の女性観光客、日本で電車との衝突人身事故。
两 liǎng 中 zhōng 国 guó 女 nǚ 游 yóu 客 kè 在 zài 日 rì 本 běn 遭 zāo 列 liè 车 chē 撞 zhuàng 击 jī 身 shēn 亡 wáng ! 有 yǒu 亲 qīn 历 lì 者 zhě 称 chēng “ 走 zǒu 到 dào 一 yī 半 bàn 横 héng 杆 gān 突 tū 然 rán 放 fàng 下 xià ” 中国人女性観光客2人が日本で列車に衝突して死亡。「踏切を渡っている途中で遮断機が急に下りてきた」という経験者も 来源: 腾讯新闻 2025年1月14日 11:03 本文(中国語+日本語) 1 月 yuè 9 日 rì 下 xià 午 wǔ , 在 zài 日 rì 本 běn 神 shén 户 hù 市 shì , 两 liǎng 名 míng 中 zhōng 国 guó 女 nǚ 游 yóu 客 kè 在 zài 铁 tiě 路 lù 道 dào 口 kǒu 等 děng 红 hóng 绿 lǜ 灯 dēng 时 shí 遭 zāo 列 liè 车 chē 撞 zhuàng 击 jī 身 shēn 亡 wáng , 事 shì 故 gù 发 fā 生 shēng 一 yī 分 fēn 半 bàn 钟 zhōng 前 qián 的 de 监 jiān 控 kòng 画 huà 面 miàn 曝 bào 光 guāng 。 1月9日午後、日本の神戸市で、2人の中国人女性観光客が踏切で信号待ちをしているとき電車に轢かれ死亡する事故がありました(現場は踏切を渡ってすぐ横断歩道と信号がある場所です)。事故発生の1分半前の防犯カメラの画面が公開されました。 两 liǎng 名 míng 20 多 duō 岁 suì 女 nǚ 子 zǐ 穿 chuān 过 guò 铁 tiě 路 lù 道 dào 口 kǒu 并 bìng 在 zài 人 rén 行 xíng 横 héng 道 dào 前 qián 停 tíng 下 xià , 随 suí 后 hòu 禁 jīn 止 zhǐ 通 tōng 行 háng 的 de 护 hù 栏 lán 落 là 下 xià , 但 dàn 两 liǎng 人 rén 依 yī 然 rán 停 tíng 留 liú 在 zài 铁 tiě 路 lù 道 dào 口 kǒu 内 nèi , 被 bèi 驶 shǐ 来 lái 的 de 列 liè 车 chē 撞 zhuàng 倒 dǎo 。 据 jù 列 liè 车 chē 司 sī 机 jī 描 miáo 述 shù , 发 fā 生 shēng 碰 pèng 撞 zhuàng 时 shí 两 liǎng 人 rén 站 zhàn 在 zài 铁 tiě 路 lù 线 xiàn 区 qū 域 yù 内 nèi 且 qiě 被 bèi 电 diàn 线 xiàn 杆 gān 挡 dǎng 住 zhù 。 警 jǐng 方 fāng 推 tuī 测 cè 两 liǎng 人 rén 或 huò 误 wù 以 yǐ 为 wéi 铁 tiě 轨 guǐ 内 nèi 是 shì 红 hóng 绿 lǜ 灯 dēng 等 děng 待 dài 区 qū , 目 mù 前 qián 正 zhèng 在 zài 对 duì 此 cǐ 展 zhǎn 开 kāi 进 jìn 一 yī 步 bù 调 diào 查 chá 。 20代の女性2人が踏切を横切って横断歩道の前で止まり、その後通行禁止の遮断機の棒下がりましたが、二人はそれでも踏切内にとどまり、来た電車に轢かれました。電車の運転手によると、衝突時に二人は鉄道線区域内に立っていて、電柱に遮られていたそうです。警察は二人が線路内が(踏切渡ってすぐにある横断歩道の)信号待ちエリアだと勘違いしたと推測し、現在さらに調査中です。 据 jù 日 rì 本 běn 媒 méi 体 tǐ 报 bào 道 dào , 自 zì 2009 年 nián 以 yǐ 来 lái , 同 tóng 样 yàng 的 de 地 dì 点 diǎn 已 yǐ 经 jīng 发 fā 生 shēng 过 guò 4 起 qǐ 类 lèi 似 sì 事 shì 故 gù 。 有 yǒu 媒 méi 体 tǐ 报 bào 道 dào 称 chēng , 虽 suī 然 rán 铁 tiě 道 dào 口 kǒu 有 yǒu 紧 jǐn 急 jí 按 àn 钮 niǔ , 但 dàn 位 wèi 置 zhì 隐 yǐn 蔽 bì , 且 qiě 没 méi 有 yǒu 多 duō 语 yǔ 言 yán 标 biāo 示 shì , 外 wài 国 guó 游 yóu 客 kè 很 hěn 难 nán 发 fā 现 xiàn 。 日本のメディアによると、2009年以来、同じ場所で4件の類似の事故が発生しているそうです。あるメディアの報道によると、踏切に緊急ボタンはありますが、目につきにくい場所にあり、多言語表示がないため、外国人観光客は発見しにくいそうです。 此 cǐ 次 cì 撞 zhuàng 人 rén 的 de 列 liè 车 chē 司 sī 机 jī 说 shuō :“ 我 wǒ 看 kàn 不 bù 到 dào 她 tā 们 men , 因 yīn 为 wèi 她 tā 们 men 在 zài 路 lù 道 dào 口 kǒu 铁 tiě 的 de 电 diàn 线 xiàn 杆 gān 后 hòu 面 miàn , 被 bèi 电 diàn 线 xiàn 杆 gān 挡 dǎng 住 zhù 了 le 。” 警 jǐng 方 fāng 将 jiāng 继 jì 续 xù 调 diào 查 chá 当 dāng 时 shí 发 fā 生 shēng 的 de 详 xiáng 细 xì 情 qíng 况 kuàng 。 事 shì 故 gù 发 fā 生 shēng 后 hòu , 山 shān 阳 yáng 电 diàn 铁 tiě 从 cóng 霞 xiá 丘 qiū 至 zhì 山 shān 阳 yáng 明 míng 石 shí 之 zhī 间 jiān 停 tíng 运 yùn 了 le 约 yuē 1 小 xiǎo 时 shí 40 分 fēn 钟 zhōng 。 今回衝突した電車の運転手は「彼女たちが見えなかった。彼女たちは踏切の電柱の後ろにいて、電柱に遮られていた」と言っているようです。警察は引き続き当時発生した事故の詳細を調査しています。事故後、山陽電鉄は霞丘から山陽明石まで約1時間40分運行を停止しました。 报 bào 道 dào 提 tí 到 dào , 这 zhè 个 gè 隔 gé 离 lí 区 qū 不 bù 仅 jǐn 特 tè 别 bié 窄 zhǎi 还 hái 是 shì 个 gè 斜 xié 坡 pō , 也 yě 就 jiù 成 chéng 年 nián 人 rén 的 de 两 liǎng 肩 jiān 那 nà 么 me 宽 kuān , 推 tuī 自 zì 行 xíng 车 chē 的 de 话 huà , 前 qián 轮 lún 都 dū 要 yào 进 jìn 入 rù 斑 bān 马 mǎ 线 xiàn 。 因 yīn 为 wèi 过 guò 于 yú 危 wēi 险 xiǎn , 有 yǒu 警 jǐng 告 gào 牌 pái 写 xiě 着 zhuó 禁 jìn 止 zhǐ 小 xiǎo 学 xué 生 shēng 穿 chuān 越 yuè 这 zhè 条 tiáo 路 lù , 可 kě 以 yǐ 走 zǒu 西 xī 舞 wǔ 子 zǐ 车 chē 站 zhàn 的 de 地 dì 下 xià 通 tōng 道 dào , 有 yǒu 些 xiē 绕 rào 道 dào , 需 xū 要 yào 多 duō 走 zǒu 10 到 dào 15 分 fēn 钟 zhōng 。 報道によると、この信号待ちの待機エリアは特に狭いだけでなく、坂になっており、大人の両肩ほどの広さしかありません。自転車を押すと、前輪は横断歩道に入ってしまいます。危険すぎるため、小学生はこの道を通ることが禁止される警告板があり、西舞子駅の地下道を歩くことや、迂回路もあり、10分から15分多めに歩く必要があります。 日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。 重要単語 撞 zhuàng 击 jī ぶつかる、衝突する 横 héng 杆 gān 横棒 道 dào 口 kǒu ふみきり 红 hóng 绿 lǜ 灯 dēng しんごう 监 jiān 控 kòng 監視制御 曝 bào 光 guāng ろしゅつ 人 rén 行 xíng 横 héng 道 dào 横断歩道 描 miáo 述 shù 説明 电 diàn 线 xiàn 杆 gān 電柱 按 àn 钮 niǔ ボタン 隐 yǐn 蔽 bì 隠れて見えない 斜 xié 坡 pō 斜面、傾斜地 斑 bān 马 mǎ 线 xiàn 横断歩道 穿 chuān 越 yuè 通り抜ける 绕 rào 道 dào 回り道をする 合わせてチェックしたいおすすめ記事 コロナ時期の新卒を採用しない、新しい就職差別 2024年10月、多数の新卒者の就職活動の中で差別されていることが報道され、一部企業の人事担当者の口からは、学生が「コロナクラス」と呼ばれています。ある企業の担当者は、2022年から2024年の卒業生は受け入れないと言及しています。 「ドラえもん」の声優逝去。訳名「機器猫」が「哆啦A梦」になった理由を考える。 「ドラえもん」は世代を超えて記憶に残っています。「ドラえもん」に注目する理由は、昔の時間を懐かしみ、「ドラえもん」のアニメを見ていた人たちが、父親になったり、母親になったり、一部は祖父や祖母の世代になったりしているからです。 […]
親の要求は「朝7:20登校、夜9:40下校」。賛否両論ある出来事に、教育局の対応とは。
家 jiā 长 zhǎng 投 tóu 诉 sù 学 xué 校 xiào 让 ràng 学 xué 生 shēng “7 点 diǎn 20 到 dào 校 xiào , 晚 wǎn 9 点 diǎn 40 放 fàng 学 xué ” 引 yǐn 争 zhēng 议 yì , 教 jiào 育 yù 局 jú 回 huí 应 yìng 親は学校が学生に「7時20分に登校し、夜9時40分に下校する」と訴え、論争を引き起こした。教育局の対応とは。 来源: 腾讯新闻 2025年2月19日 00:22 本文(中国語+日本語) 近 jìn 日 rì , 重 chóng 庆 qìng 一 yī 家 jiā 长 zhǎng 向 xiàng 教 jiào 委 wěi 投 tóu 诉 sù 学 xué 校 xiào 要 yāo 求 qiú 学 xué 生 shēng “7 点 diǎn 20 分 fēn 到 dào 校 xiào , 晚 wǎn 上 shàng 9 点 diǎn 40 分 fēn 放 fàng 学 xué ”, 引 yǐn 发 fā 热 rè 议 yì 。 有 yǒu 人 rén 赞 zàn 成 chéng 该 gāi 家 jiā 长 zhǎng 做 zuò 法 fǎ , 但 dàn 也 yě 有 yǒu 人 rén 称 chēng “ 自 zì 己 jǐ 选 xuǎn 择 zé 不 bù 去 qù 就 jiù 行 háng 了 le , 还 huán 不 bù 让 ràng 别 bié 人 rén 的 de 孩 hái 子 zǐ 卷 juàn 了 le ”。 重慶のある保護者がこのほど、学校に「7時20分に登校し、夜9時40分に下校するように」と教育委員会に訴え、話題になっています。親のやり方に賛成する人もいますが、「自分で(その学校へ)行かないことを選べばいいのに、他人の子供の勉強に影響を及ぼすな」という人もいます。 对 duì 于 yú 这 zhè 种 zhǒng 情 qíng 况 kuàng , 该 gāi 工 gōng 作 zuò 人 rén 员 yuán 先 xiān 解 jiě 释 shì 称 chēng “( 初 chū 三 sān ) 可 kě 能 néng 是 shì 毕 bì 业 yè 年 nián 级 jí ”, 引 yǐn 起 qǐ 家 jiā 长 zhǎng 不 bù 满 mǎn , 其 qí 随 suí 后 hòu 称 chēng “ 肯 kěn 定 dìng 会 huì 去 qù 交 jiāo 流 liú 的 de , 我 wǒ 会 huì 把 bǎ 你 nǐ 投 tóu 诉 sù 的 de 情 qíng 况 kuàng 向 xiàng 领 lǐng 导 dǎo 汇 huì 报 bào ”。 この状況について、まず学校スタッフから「(中学3年生は)卒業学年でしょう」と説明され、それがさらに親の不満を引き起こし、その後「必ず意見交換をする、クレームの状況を管理職に報告する」と述べました。 据 jù 重 chóng 庆 qìng 日 rì 报 bào ,2 月 yuè 11 日 rì , 市 shì 教 jiào 委 wěi 举 jǔ 行 xíng 2025 年 nián 普 pǔ 通 tōng 中 zhōng 小 xiǎo 学 xué ( 幼 yòu 儿 ér 园 yuán ) 春 chūn 季 jì 学 xué 期 qī 开 kāi 学 xué 工 gōng 作 zuò 会 huì , 安 ān 排 pái 部 bù 署 shǔ 开 kāi 学 xué 工 gōng 作 zuò , 就 jiù 学 xué 时 shí 、 课 kè 程 chéng 、 学 xué 生 shēng 学 xué 籍 jí 等 děng 内 nèi 容 róng 严 yán 格 gé 要 yào 求 qiú 规 guī 定 dìng , 并 bìng 提 tí 出 chū 小 xiǎo 学 xué 上 shàng 课 kè 不 bù 早 zǎo 于 yú 8 点 diǎn 20 分 fēn , 中 zhōng 学 xué 不 bù 早 zǎo 于 yú 8 点 diǎn , 学 xué 生 shēng 每 měi 天 tiān 综 zōng 合 hé 体 tǐ 育 yù 活 huó 动 dòng 不 bù 低 dī 于 yú 2 小 xiǎo 时 shí 。 重慶日報によると、2月11日、市教委は2025年の一般小中学校(幼稚園)の春学期始業作業会を開き、始業作業について示しました。授業時間、課程、学生の学籍などの内容を厳格に規定し、小学校の授業は8時20分、中学校は8時より早くなく、学生は毎日総合スポーツ活動は2時間以上であることを提案しました。 21 世 shì 纪 jì 教 jiào 育 yù 研 yán 究 jiū 院 yuàn 院 yuàn 长 cháng 熊 xióng 丙 bǐng 奇 qí 曾 zēng 表 biǎo 示 shì ,“ 双 shuāng 减 jiǎn ( 即 jí 减 jiǎn 轻 qīng 义 yì 务 wù 教 jiào 育 yù 阶 jiē 段 duàn 学 xué 生 shēng 作 zuò 业 yè 负 fù 担 dān 、 减 jiǎn 轻 qīng 校 xiào 外 wài 培 péi 训 xùn 负 fù 担 dān ) 是 shì 要 yào 把 bǎ 学 xué 生 shēng 的 de 时 shí 间 jiān 还 huán 给 gěi 学 xué 生 shēng 。 让 ràng 他 tā 们 mén 在 zài 学 xué 校 xiào 之 zhī 外 wài , 拥 yōng 有 yǒu 安 ān 排 pái 自 zì 己 jǐ 时 shí 间 jiān , 发 fā 展 zhǎn 自 zì 己 jǐ 兴 xìng 趣 qù 的 de 自 zì 主 zhǔ 性 xìng 。 21世紀教育研究院の熊丙奇院長は、「双減(義務教育段階の学生の宿題負担を軽減し、校外活動の負担を軽減する政策)は学生の時間を学生に返すべきである。彼らが学校外で、自分の時間を作り、自分の興味を発展させる自主性を持たせるものだ」と述べました。 熊 xióng 丙 bǐng 奇 qí 指 zhǐ 出 chū , 双 shuāng 减 jiǎn 不 bú 是 shì 让 ràng 学 xué 生 shēng 继 jì 续 xù 回 huí 到 dào 学 xué 校 xiào —— 平 píng 时 shí 的 de 课 kè 后 hòu 服 fú 务 wù 、 假 jiǎ 期 qī 的 de 托 tuō 管 guǎn 服 fú 务 wù , 学 xué 校 xiào 承 chéng 担 dān 了 le 太 tài 多 duō 教 jiào 育 yù 的 de 责 zé 任 rèn , 而 ér 却 què 忽 hū 略 lüè 了 le 家 jiā 庭 tíng 、 社 shè 会 huì 的 de 育 yù 人 rén 功 gōng 能 néng 和 hé 作 zuò 用 yòng 。“ 在 zài 家 jiā 里 lǐ 和 hé 家 jiā 人 rén 做 zuò 一 yī 顿 dùn 饭 fàn , 与 yǔ 家 jiā 人 rén 交 jiāo 流 liú , 参 cān 与 yù 社 shè 会 huì 实 shí 践 jiàn , 这 zhèi 些 xiē 都 dū 是 shì 教 jiào 育 yù 的 de 一 yī 部 bù 分 fēn 。” 熊丙奇院長は、「双減」は学生を(学校がおわってからは)学校に戻らせるものではなく、つまり普段の放課後サービスや休みの託児サービス(日本の塾や学童などににたもの)に通わせるものではない。学校はあまりにも多くの教育の責任を負い、家庭の機能や社会の教育機能と役割を無視してきました。「家で家族と食事をし、家族と交流し、社会実践に参加することは教育の一部である」と指摘しました。 日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。 重要単語 投 tóu 诉 sù 提訴する、訴え出る 争 zhēng 议 yì 議論を戦わす、論争する 回 huí 应 yìng 返事をする、返答する 教 jiào 委 wěi 教育委員会 解 jiě 释 shì 説明する、解釈する 汇 huì 报 bào 報告する 部 bù 署 shǔ 手配をする 学 xué 时 shí 1回の授業時間 拥 yōng 有 yǒu 擁する、持つ 托 tuō 管 guǎn 親が子供の送迎、育児を第三者機関や個人に委託して管理するサービスです 忽 hū 略 lüè 無視する 合わせてチェックしたいおすすめ記事 コロナ時期の新卒を採用しない、新しい就職差別 2024年10月、多数の新卒者の就職活動の中で差別されていることが報道され、一部企業の人事担当者の口からは、学生が「コロナクラス」と呼ばれています。ある企業の担当者は、2022年から2024年の卒業生は受け入れないと言及しています。 「ドラえもん」の声優逝去。訳名「機器猫」が「哆啦A梦」になった理由を考える。 「ドラえもん」は世代を超えて記憶に残っています。「ドラえもん」に注目する理由は、昔の時間を懐かしみ、「ドラえもん」のアニメを見ていた人たちが、父親になったり、母親になったり、一部は祖父や祖母の世代になったりしているからです。 中日韓の青少年は目が悪い!?近視率日本66.4%、韓国80%、中国は? 科学技術の急速な発展に伴い、電子製品はすでに青少年の生活の中で不可欠な一部になっています。しかし、この科学技術の進歩がもたらした副作用である近視問題も、世界的にしばしば浮き彫りになってきています。 ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン! 1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい! 中国人の講師から本場の中国語を学べる! 1レッスン251円から受講できる! 会話主体なので中国語力アップを実感できる! […]
日本と中国は、空のつながりが最も密接な国
日 rì 本 běn 成 chéng 为 wéi 与 yǔ 中 zhōng 国 guó 空 kōng 中 zhōng 联 lián 系 xì 最 zuì 紧 jǐn 密 mì 的 de 国 guó 家 jiā 日本は中国と空のつながりが最も緊密な国になった 来源: 腾讯新闻 2025年2月14日 11:03 本文(中国語+日本語) 飞 fēi 友 yǒu 消 xiāo 息 xī , 近 jìn 期 qī 有 yǒu 民 mín 间 jiān 统 tǒng 计 jì 数 shù 据 jù 表 biǎo 明 míng , 目 mù 前 qián 中 zhōng 国 guó 内 nèi 地 dì 与 yǔ 日 rì 本 běn 之 zhī 间 jiān 的 de 航 háng 线 xiàn 数 shù 量 liàng 达 dá 到 dào 了 le 每 měi 周 zhōu 1340 多 duō 架 jià 次 cì 。 如 rú 此 cǐ 说 shuō 来 lái 日 rì 本 běn 已 yǐ 经 jīng 超 chāo 过 guò 韩 hán 国 guó , 成 chéng 为 wéi 了 le 与 yǔ 我 wǒ 国 guó 空 kōng 中 zhōng 联 lián 系 xì 最 zuì 紧 jǐn 密 mì 的 de 国 guó 家 jiā 了 le 。 飛友の直近の民間統計によると、現在中国大陸と日本間の航路数は毎週1340便以上に達しています。それはつまり、日本はすでに韓国を抜いて中国と空のつながりが最も密接な国になっているということです。 中 zhōng 国 guó 各 gè 航 háng 司 sī 在 zài 中 zhōng 日 rì 航 háng 线 xiàn 中 zhōng 起 qǐ 到 dào 了 le 带 dài 头 tóu 作 zuò 用 yòng , 特 tè 别 bié 是 shì 东 dōng 方 fāng 航 háng 空 kōng 、 春 chūn 秋 qiū 航 háng 空 kōng 和 hé 吉 jí 祥 xiáng 航 háng 空 kōng 这 zhè 三 sān 家 jiā 以 yǐ 上 shàng 海 hǎi 为 wéi 基 jī 地 dì 的 de 公 gōng 司 sī 。 它 tā 们 mén 距 jù 离 lí 日 rì 本 běn 近 jìn , 友 yǒu 好 hǎo 程 chéng 度 dù 高 gāo , 在 zài 签 qiān 证 zhèng 政 zhèng 策 cè 上 shàng 也 yě 享 xiǎng 有 yǒu 优 yōu 惠 huì 。 东 dōng 航 háng 现 xiàn 在 zài 的 de 日 rì 本 běn 航 háng 点 diǎn 多 duō 达 dá 15 个 gè , 连 lián 岩 yán 手 shǒu 、 冈 gāng 山 shān 和 hé 小 xiǎo 松 sōng 等 děng 地 dì 都 dū 有 yǒu 航 háng 线 xiàn , 被 bèi 称 chēng 为 wéi “ 日 rì 本 běn 村 cūn 村 cūn 通 tōng ”。 中国の各航空会社の、特に東方航空、春秋航空、吉祥航空という上海を拠点とする3社は、中日路線でリードをそている航空会社です。それらは日本により近く、友好度も高く、ビザ政策上も優遇されています。東方航空の現在の日本航路は15便に達し、岩手、岡山、小松などまで航路があり、「日本村村通」と呼ばれています。 大 dà 阪 bǎn 是 shì 中 zhōng 国 guó 游 yóu 客 kè 赴 fù 日 rì 的 de 首 shǒu 选 xuǎn , 因 yīn 为 wèi 关 guān 西 xī 地 dì 区 qū 旅 lǚ 游 yóu 资 zī 源 yuán 丰 fēng 富 fù , 有 yǒu 京 jīng 都 dū 、 奈 nài 良 liáng 和 hé 姬 jī 路 lù 等 děng 城 chéng 市 shì , 有 yǒu 环 huán 球 qiú 影 yǐng 城 chéng 和 hé 海 hǎi 游 yóu 馆 guǎn , 还 huán 可 kě 以 yǐ 平 píng 价 jià 品 pǐn 尝 cháng 入 rù 口 kǒu 即 jí 化 huà 的 de 神 shén 户 hù 牛 niú 排 pái 。 有 yǒu 鉴 jiàn 于 yú 此 cǐ , 东 dōng 航 háng 仍 réng 在 zài 加 jiā 码 mǎ 大 dà 阪 bǎn , 今 jīn 天 tiān 就 jiù 有 yǒu 新 xīn 闻 wén 说 shuō 从 cóng 2 月 yuè 13 日 rì 起 qǐ 东 dōng 航 háng 开 kāi 通 tōng 了 le 南 nán 昌 chāng - 大 dà 阪 bǎn 航 háng 线 xiàn 。 大阪は中国人観光客の日本訪問先としては一番です。関西地区は観光資源が豊富で、京都、奈良、姫路などの都市があり、口の中でとろける神戸牛ステーキを安く味わうこともできます。そのため、東方航空は大阪便を増やしており、2月13日から南昌と大阪航路を新たに設定したというニュースもありました。 大 dà 量 liàng 中 zhōng 国 guó 游 yóu 客 kè 赴 fù 日 rì 旅 lǚ 游 yóu , 有 yǒu 助 zhù 于 yú 两 liǎng 国 guó 人 rén 民 mín 加 jiā 深 shēn 了 le 解 jiě 避 bì 免 miǎn 误 wù 判 pàn 。 日 rì 本 běn 环 huán 境 jìng 卫 wèi 生 shēng 搞 gǎo 得 dé 好 hǎo , 垃 lā 圾 jī 分 fēn 类 lèi 很 hěn 有 yǒu 成 chéng 就 jiù 。 日 rì 本 běn 公 gōng 共 gòng 场 cháng 合 hé 非 fēi 常 cháng 安 ān 静 jìng , 有 yǒu 助 zhù 于 yú 提 tí 升 shēng 个 gè 人 rén 素 sù 养 yǎng 。 中 zhōng 国 guó 游 yóu 客 kè 回 huí 国 guó 之 zhī 后 hòu , 若 ruò 能 néng 将 jiāng 这 zhèi 些 xiē 优 yōu 点 diǎn 应 yìng 用 yòng 于 yú 国 guó 内 nèi , 对 duì 提 tí 升 shēng 形 xíng 象 xiàng 很 hěn 有 yǒu 好 hǎo 处 chù 。 多くの中国人観光客が日本を旅行することは、両国民が双方の認識の誤りを正し理解を深めるのに役立ちます。日本の環境衛生はとても良く、ゴミの分別は成果を上げています。公共場所は非常に静かで、個人の素養を高めるのに役立ちます。中国人観光客が帰国した後、これらの利点を国内に応用できれば、イメージアップにもつながります。 日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。 重要単語 飞 fēi 友 yǒu 飛行機に乗るのが好きで、飛行機の研究が好きで、飛行機を鑑賞して撮影する人 超 chāo 过 guò 追い抜く、上回る 航 háng 司 sī 航空会社の略称 带 dài 头 tóu 先頭になる、先導的な 签 qiān 证 zhèng ビザ 优 yōu 惠 huì 最も好ましい、特別に優遇する 环 huán 球 qiú 影 yǐng 城 chéng ユニバーサルスタジオ 牛 niú 排 pái ステーキ 有 yǒu 鉴 jiàn 于 yú 此 cǐ この点に基づいて、そのため 加 jiā 码 mǎ 数量を上げる 避 bì 免 miǎn 回避する、防止する 垃 lā 圾 jī ごみ 成 chéng 就 jiù 成果 提 tí 升 shēng 高める、上げる 合わせてチェックしたいおすすめ記事 コロナ時期の新卒を採用しない、新しい就職差別 2024年10月、多数の新卒者の就職活動の中で差別されていることが報道され、一部企業の人事担当者の口からは、学生が「コロナクラス」と呼ばれています。ある企業の担当者は、2022年から2024年の卒業生は受け入れないと言及しています。 「ドラえもん」の声優逝去。訳名「機器猫」が「哆啦A梦」になった理由を考える。 「ドラえもん」は世代を超えて記憶に残っています。「ドラえもん」に注目する理由は、昔の時間を懐かしみ、「ドラえもん」のアニメを見ていた人たちが、父親になったり、母親になったり、一部は祖父や祖母の世代になったりしているからです。 中日韓の青少年は目が悪い!?近視率日本66.4%、韓国80%、中国は? 科学技術の急速な発展に伴い、電子製品はすでに青少年の生活の中で不可欠な一部になっています。しかし、この科学技術の進歩がもたらした副作用である近視問題も、世界的にしばしば浮き彫りになってきています。 ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン! 1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です […]
日本の食品価格高騰、人々の「買い物かご」に痛手。
日 rì 本 běn 食 shí 品 pǐn 涨 zhǎng 价 jià , 民 mín 众 zhòng “ 菜 cài 篮 lán 子 zǐ ” 承 chéng 重 zhòng 日本食品の値上げ、人々の「買い物かご」は重荷を背負うことに 来源: 腾讯新闻 2025年3月5日 06:52 本文(中国語+日本語) 日 rì 本 běn 居 jū 民 mín 近 jìn 几 jī 年 nián 一 yī 直 zhí 受 shòu 到 dào 物 wù 价 jià 上 shàng 涨 zhǎng 的 de 影 yǐng 响 xiǎng 。 继 jì “ 米 mǐ 荒 huāng ” 导 dǎo 致 zhì 大 dà 米 mǐ 涨 zhǎng 价 jià 后 hòu , 近 jìn 期 qī 日 rì 本 běn 的 de 蔬 shū 菜 cài 价 jià 格 gé 也 yě 逐 zhú 渐 jiàn 失 shī 控 kòng 。 记 jì 者 zhě 一 yī 位 wèi 食 shí 素 sù 的 de 朋 péng 友 yǒu 已 yǐ 经 jīng 将 jiāng 去 qù 超 chāo 市 shì 的 de 次 cì 数 shù 减 jiǎn 少 shǎo 近 jìn 一 yī 半 bàn , 还 huán 放 fàng 弃 qì 了 le 每 měi 天 tiān 一 yī 到 dào 两 liǎng 个 gè 水 shuǐ 果 guǒ 的 de 习 xí 惯 guàn 。 尽 jìn 管 guǎn 如 rú 此 cǐ , 她 tā 发 fā 现 xiàn 2 月 yuè 份 fèn 的 de 支 zhī 出 chū 几 jī 乎 hū 和 hé 以 yǐ 前 qián 没 méi 有 yǒu 区 qū 别 bié 。 另 lìng 一 yī 位 wèi 收 shōu 入 rù 不 bù 低 dī 的 de 朋 péng 友 yǒu 现 xiàn 在 zài 买 mǎi 菜 cài 时 shí 选 xuǎn 择 zé 绕 rào 一 yī 点 diǎn 路 lù 去 qù 街 jiē 边 biān 的 de 小 xiǎo 菜 cài 店 diàn 而 ér 非 fēi 超 chāo 市 shì 。 她 tā 对 duì 记 jì 者 zhě 表 biǎo 示 shì :“ 高 gāo 级 jí 超 chāo 市 shì 里 lǐ 的 de 水 shuǐ 果 guǒ 的 dí 确 què 好 hǎo 看 kàn 又 yòu 好 hǎo 吃 chī , 但 dàn 是 shì 一 yí 个 gè 丑 chǒu 橘 jú 要 yào 500 多 duō 日 rì 元 yuán (100 日 rì 元 yuán 约 yuē 合 hé 4.9 元 yuán 人 rén 民 mín 币 bì ), 一 yí 个 gè 富 fù 士 shì 苹 pín 果 guǒ 要 yào 400 多 duō 日 rì 元 yuán , 那 nà 还 huán 不 bù 如 rú 到 dào 小 xiǎo 菜 cài 店 diàn 买 mǎi 些 xiē 品 pǐn 相 xiāng 一 yī 般 bān 但 dàn 价 jià 格 gé 便 biàn 宜 yí 的 de 。” 日本に住んでいる人たちは、ここ数年物価上昇の影響を受けています。「米不足」による米の値上げに続き、最近は日本の野菜価格も高騰しています。記者のあるベジタリアンの友人はスーパーに行く回数を半分近く減らし、毎日1つから2つの果物習慣も諦めました。それにもかかわらず、彼女は2月の支出が以前とほとんど変わらないことに気づきました。別の収入が低くない友人も、野菜を買うときには、少し遠回りして、スーパーではなく道端の野菜屋に行くことを選んでいます。彼女は記者に「高級スーパーの果物は確かにきれいで美味しいですが、ふじみかん1個500円以上(100円は約4.9元)、富士りんご1個400円以上かかるので、野菜屋で普通のものを買ったほうが安い」と言いました。 除 chú 了 le 蔬 shū 菜 cài , 在 zài 日 rì 本 běn 持 chí 续 xù 涨 zhǎng 价 jià 的 de 食 shí 品 pǐn 还 huán 有 yǒu 很 hěn 多 duō 。 上 shàng 述 shù 3 月 yuè 计 jì 划 huá 涨 zhǎng 价 jià 的 de 2343 种 zhǒng 食 shí 品 pǐn 中 zhōng , 冷 lěng 冻 dòng 食 shí 品 pǐn 等 děng 加 jiā 工 gōng 食 shí 品 pǐn 最 zuì 多 duō , 达 dá 1381 种 zhǒng 。 彭 péng 博 bó 社 shè 援 yuán 引 yǐn 日 rì 本 běn “ 帝 dì 国 guó 数 shù 据 jù 库 kù ” 的 de 数 shù 据 jù 称 chēng , 预 yù 计 jì 今 jīn 年 nián 食 shí 品 pǐn 行 háng 业 yè 约 yuē 有 yǒu 两 liǎng 万 wàn 种 zhǒng 商 shāng 品 pǐn 的 de 价 jià 格 gé 将 jiāng 上 shàng 涨 zhǎng , 远 yuǎn 远 yuǎn 超 chāo 过 guò 去 qù 年 nián 的 de 涨 zhǎng 价 jià 幅 fú 度 dù 。 野菜以外にも、日本で値上がりが続いている食品はたくさんあります。上記の3月に値上がりする予定の2343種類の食品のうち、冷凍食品などの加工食品が最も多く、1381種類に達しました。ブルームバーグは日本の「帝国データバンク」のデータには、今年食品業界で約2万種類の商品の価格が上昇し、昨年の値上げ幅をはるかに上回ると予想しているということです。 近 jìn 两 liǎng 个 gè 月 yuè 来 lái , 日 rì 本 běn 为 wéi 平 píng 抑 yì 菜 cài 价 jià 大 dà 幅 fú 增 zēng 加 jiā 蔬 shū 菜 cài 进 jìn 口 kǒu 量 liáng 。 据 jù 日 rì 本 běn 财 cái 务 wù 省 shěng 数 shù 据 jù ,1 月 yuè 份 fèn 卷 juàn 心 xīn 菜 cài 进 jìn 口 kǒu 量 liáng 达 dá 1.74 万 wàn 吨 dūn , 同 tóng 比 bǐ 增 zēng 长 zhǎng 43 倍 bèi , 其 qí 中 zhōng 90% 来 lái 自 zì 中 zhōng 国 guó 。 白 bái 菜 cài 进 jìn 口 kǒu 量 liáng 从 cóng 去 qù 年 nián 几 jī 乎 hū 为 wéi 零 líng 增 zēng 至 zhì 1440 吨 dūn , 生 shēng 菜 cài 进 jìn 口 kǒu 量 liáng 也 yě 达 dá 到 dào 2023 吨 dūn , 同 tóng 比 bǐ 增 zēng 长 zhǎng 1.7 倍 bèi 。 为 wéi 缓 huǎn 解 jiě 米 mǐ 价 jià 压 yā 力 lì , 日 rì 本 běn 农 nóng 林 lín 水 shuǐ 产 chǎn 省 shěng 计 jì 划 huá 通 tōng 过 guò 两 liǎng 轮 lún 竞 jìng 标 biāo 投 tóu 放 fàng 21 万 wàn 吨 dūn 储 chǔ 备 bèi 大 dà 米 mǐ , 预 yù 计 jì 3 月 yuè 下 xià 旬 xún 进 jìn 入 rù 零 líng 售 shòu 渠 qú 道 dào 。 この2カ月間、日本は野菜の価格を抑えるために野菜の輸入量を大幅に増やしてきました。日本の財務省のデータによると、1月のキャベツの輸入量は1.74万トンに達し、前年同期比43倍で、そのうち90%は中国から来ています。白菜の輸入量は昨年のほぼゼロから1440トンに増加し、レタスの輸入量も2023トンに達し、前年同期比1.7倍増加しました。米の価格圧力を緩和するために、日本の農林水産省は2回の入札を通じて21万トンの備蓄米を投入する計画で、3月下旬に小売ルートに入る予定です。 但 dàn 雅 yǎ 虎 hǔ 日 rì 本 běn 新 xīn 闻 wén 网 wǎng 日 rì 前 qián 报 bào 道 dào 称 chēng , 日 rì 本 běn 气 qì 象 xiàng 厅 tīng 最 zuì 新 xīn 发 fā 布 bù 的 de 2025 年 nián 夏 xià 季 jì 天 tiān 气 qì 预 yù 测 cè 似 sì 乎 hū 预 yù 示 shì 着 zhuó 蔬 shū 菜 cài 价 jià 格 gé 面 miàn 临 lín 再 zài 度 dù 飙 biāo 升 shēng 的 de 风 fēng 险 xiǎn 。 据 jù 预 yù 测 cè , 日 rì 本 běn 周 zhōu 边 biān 地 dì 区 qū 6—8 月 yuè 将 jiāng 受 shòu 暖 nuǎn 气 qì 团 tuán 覆 fù 盖 gài , 全 quán 国 guó 范 fàn 围 wéi 内 nèi 的 de 气 qì 温 wēn 可 kě 能 néng 高 gāo 于 yú 往 wǎng 年 nián 平 píng 均 jūn 水 shuǐ 平 píng 。 一 yī 般 bān 而 ér 言 yán , 持 chí 续 xù 高 gāo 温 wēn 将 jiāng 会 huì 影 yǐng 响 xiǎng 蔬 shū 菜 cài 的 de 生 shēng 长 zhǎng 。 しかし、ヤフージャパンニュースはこのほど、気象庁が発表した2025年夏の最新天気予報について、野菜価格が再び高騰するリスクを予告しているようだと報じました。日本周辺では6月から8月にかけて暖房団(だんき)に覆われ、全国的に平年より気温が高くなる可能性があると予想されています。一般的に、高温が続くことにより野菜の成長に影響を与えます。 日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。 重要単語 涨 zhǎng 价 à 値上がり 菜 cài 篮 lán 子 zǐ 買い物かご 承 chéng 重 zhòng 建築物などにかかる荷重 导 dǎo 致 zhì もたらす、招く、引き起こす 失 shī 控 kòng コントロールが利かない 食 shí 素 sù 肉類を食べない 放 fàng 弃 qì あきらめる 持 chí 续 xù 継続 彭 péng 博 bó 社 shè Bloomberg News 援 yuán 引 yǐn 引用する、援用する 平 píng 抑 yì 抑制して安定させる 卷 juàn 心 xīn 菜 cài キャベツ 竞 jìng 标 biāo 入札 零 líng 售 shòu 小売り 渠 qú 道 dào ルート、チャンネル 雅 yǎ 虎 hǔ ヤフー 飙 biāo 升 shēng 急増する 合わせてチェックしたいおすすめ記事 コロナ時期の新卒を採用しない、新しい就職差別 […]
コロナ時期の新卒を採用しない、新しい就職差別
不 bù 招 zhāo “ 疫 yì 情 qíng 班 bān ” 应 yīng 届 jiè 生 shēng , 一 yī 种 zhǒng 新 xīn 的 de 就 jiù 业 yè 歧 qí 视 shì 出 chū 现 xiàn コロナ時期の新卒を採用しない、新しい就職差別が現れた 来源: 腾讯新闻 2024年10月30日 13:54 本文(中国語+日本語) 师 shī 范 fàn 生 shēng 王 wáng 瑜 yú 毕 bì 业 yè 于 yú 2023 年 nián , 大 dà 学 xué 生 shēng 活 huó 中 zhōng 有 yǒu 三 sān 年 nián 都 dū 在 zài 疫 yì 情 qíng 期 qī 间 jiān , 她 tā 没 méi 想 xiǎng 到 dào 自 zì 己 jǐ 会 huì 因 yīn 为 wèi 这 zhè 一 yī 点 diǎn , 找 zhǎo 工 gōng 作 zuò 时 shí 被 bèi HR 拒 jù 绝 jué 。 師範(教員)大学の学生である王瑜は、2023年に卒業しました。大学生活の中で3年間も新型コロナが発生している時期であったため、彼女は自分がそのために就職活動をする時に人事担当者に拒否されるとは思ってもいませんでした。 王 wáng 瑜 yú 的 de 遭 zāo 遇 yù 并 bìng 非 fēi 孤 gū 例 lì 。2024 年 nián 10 月 yuè , 有 yǒu 媒 méi 体 tǐ 报 bào 道 dào 了 le 多 duō 名 míng 应 yīng 届 jiè 毕 bì 业 yè 生 shēng 求 qiú 职 zhí 中 zhōng 遭 zāo 歧 qí 视 shì 的 de 现 xiàn 象 xiàng , 在 zài 部 bù 分 fèn 企 qǐ 业 yè HR 口 kǒu 中 zhōng , 和 hé 王 wáng 瑜 yú 类 lèi 似 sì 的 de 学 xué 生 shēng 被 bèi 称 chēng 为 wéi “ 疫 yì 情 qíng 班 bān ” 学 xué 生 shēng 。 一 yī 企 qǐ 业 yè 负 fù 责 zé 人 rén 直 zhí 接 jiē 向 xiàng 媒 méi 体 tǐ 表 biǎo 示 shì , 不 bù 接 jiē 收 shōu 2022 届 jiè 至 zhì 2024 届 jiè 的 de 毕 bì 业 yè 生 shēng , 并 bìng 称 chēng 在 zài 自 zì 己 jǐ 交 jiāo 流 liú 的 de 圈 quān 子 zǐ 里 lǐ ,“ 普 pǔ 遍 biàn 对 duì 疫 yì 情 qíng 班 bān 的 de 孩 hái 子 zǐ 们 mén 不 bù 太 tài 认 rèn 可 kě ”。 王瑜の出来事は孤例ではありません。2024年10月、多数の新卒者の就職活動の中で差別されていることが報道され、一部企業の人事担当者の口からは、王瑜と似たような学生が「コロナクラス」の学生と呼ばれているとありました。ある企業の担当者はメディアに対し、2022年から2024年の卒業生は受け入れないと言及し、自身のコミュニティーサークル内でも「コロナクラスの学生たちは一般的に認められていない」と述べました。 2024 年 nián 6 月 yuè 底 dǐ , 许 xǔ 彤 tóng 从 cóng 湖 hú 北 běi 某 mǒu 公 gōng 办 bàn 本 běn 科 kē 毕 bì 业 yè , 她 tā 面 miàn 试 shì 的 de 第 dì 一 yī 家 jiā 公 gōng 司 sī 那 nà 里 lǐ , 她 tā 就 jiù 听 tīng 到 dào 了 le 对 duì “ 疫 yì 情 qíng 班 bān ” 大 dà 学 xué 生 shēng 的 de 歧 qí 视 shì 。 2024年6月末、許トウは湖北省のある公立大学を卒業し、面接を受けた最初の会社から、「コロナクラス」の大学生への差別を耳にしました。 被 bèi 第 dì 一 yī 家 jiā 公 gōng 司 sī 拒 jù 绝 jué 后 hòu , 许 xǔ 彤 tóng 思 sī 考 kǎo 了 le 很 hěn 久 jiǔ 。 她 tā 感 gǎn 到 dào 委 wěi 屈 qū , 但 dàn 又 yòu 觉 jué 得 de 企 qǐ 业 yè 的 de 考 kǎo 虑 lǜ “ 好 hǎo 像 xiàng 也 yě 是 shì 这 zhè 么 me 个 gè 道 dào 理 lǐ ”。 回 huí 想 xiǎng 起 qǐ 本 běn 科 kē 的 de 网 wǎng 课 kè 学 xué 习 xí 阶 jiē 段 duàn , 她 tā 觉 jué 得 de 上 shàng 网 wǎng 课 kè 确 què 实 shí “ 全 quán 靠 kào 你 nǐ 的 de 自 zì 制 zhì 力 lì ”。 没 méi 有 yǒu 自 zì 制 zhì 力 lì 的 de 人 rén ,“ 你 nǐ 就 jiù 真 zhēn 的 de 什 shén 么 me 都 dū 学 xué 不 bù 了 liǎo ”。 最初の会社に拒否された後、許トウは長い間考えていました。彼女は悔しい思いをしましたが、企業の考えも「そういうものなのかな」と感じました。大学のオンライン授業の学習段階を思い出すと、彼女はオンライン授業は確かに「自身の自制力にかかっている」と感じました。自制心のない人は、「本当に何も学べない」と。 许 xǔ 彤 tóng 所 suǒ 在 zài 的 de 动 dòng 画 huà 设 shè 计 jì 专 zhuān 业 yè 看 kàn 重 zhòng 实 shí 操 cāo 。 上 shàng 网 wǎng 课 kè 时 shí , 学 xué 生 shēng 需 xū 要 yào 一 yī 边 biān 用 yòng 手 shǒu 机 jī 听 tīng 课 kè , 一 yī 边 biān 用 yòng 电 diàn 脑 nǎo 操 cāo 作 zuò 正 zhèng 在 zài 学 xué 习 xí 的 de 软 ruǎn 件 jiàn 。 等 děng 到 dào 她 tā 终 zhōng 于 yú 入 rù 职 zhí 一 yī 家 jiā 公 gōng 司 sī , 发 fā 现 xiàn 与 yǔ 自 zì 己 jǐ 同 tóng 届 jiè 的 de 一 yí 个 gè 毕 bì 业 yè 生 shēng 连 lián 最 zuì 基 jī 础 chǔ 的 de 建 jiàn 模 mó 都 dū 不 bú 会 huì , 许 xǔ 彤 tóng 因 yīn 此 cǐ 也 yě 有 yǒu 了 le 猜 cāi 测 cè ,“ 可 kě 能 néng 是 shì 因 yīn 为 wéi 上 shàng 网 wǎng 课 kè ”。 許トウが所属するアニメーションデザイン専攻は実践の操作を重んじています。オンライン授業では、学生は携帯電話で授業を受けながら、学習中のソフトウェアをパソコンで操作する必要があります。彼女がやっと入社してから、自分と同期の卒業生が最も基礎的なモデリングさえできないことに気づき、許トウも「オンライン授業のせいかもしれない」と思いました。 类 lèi 似 sì 的 de 联 lián 想 xiǎng 广 guǎng 泛 fàn 地 dì 在 zài 人 rén 们 mén 脑 nǎo 海 hǎi 里 lǐ 发 fā 生 shēng 。 人 rén 类 lèi 学 xué 学 xué 者 zhě 袁 yuán 长 cháng 庚 gēng 长 cháng 期 qī 以 yǐ 来 lái 一 yī 直 zhí 关 guān 注 zhù 年 nián 轻 qīng 人 rén 群 qún 体 tǐ , 让 ràng 他 tā 感 gǎn 到 dào 意 yì 外 wài 的 de 是 shì , 身 shēn 边 biān 的 de 学 xué 生 shēng 常 cháng 常 cháng 主 zhǔ 动 dòng 把 bǎ 自 zì 己 jǐ 归 guī 为 wéi “ 疫 yì 情 qíng 期 qī 间 jiān 上 shàng 大 dà 学 xué 的 de 一 yī 代 dài ”。 这 zhè 种 zhǒng 身 shēn 份 fèn 认 rèn 同 tóng 指 zhǐ 代 dài 了 le 很 hěn 多 duō 东 dōng 西 xī : 比 bǐ 如 rú 上 shàng 学 xué 期 qī 间 jiān 缺 quē 少 shǎo 机 jī 会 huì 、 没 méi 有 yǒu 办 bàn 法 fǎ 享 xiǎng 受 shòu 大 dà 学 xué 生 shēng 活 huó 、 不 bù 比 bǐ 往 wǎng 届 jiè 竞 jìng 争 zhēng 力 lì 强 qiáng ,“ 他 tā 们 mén 自 zì 己 jǐ 也 yě 在 zài 嘀 dí 咕 gū ”。 似たような連想が広く人々の頭の中で起こっています。人類学者の袁長庚は長い間若者層に注目してきましたが、意外なことに、身近な学生は自分を「新型コロナの間に大学に通っていた世代」に分類することが多いとのことです。このアイデンティティは多くのことを意味しています。例えば、学校に通っている間は機会がなく、大学生活を楽しむことができず、以前の競争力よりも強くなく、「彼ら自身も小声でひそひそ言っている」のだと。 “ 从 cóng 人 rén 类 lèi 学 xué 的 de 角 jiǎo 度 dù 来 lái 说 shuō , 我 wǒ 们 mén 其 qí 实 shí 比 bǐ 较 jiào 害 hài 怕 pà 某 mǒu 一 yí 个 gè 标 biāo 签 qiān 或 huò 者 zhě 身 shēn 份 fèn 被 bèi 创 chuàng 造 zào 出 chū 来 lái , 因 yīn 为 wèi 它 tā 几 jī 乎 hū 无 wú 一 yī 例 lì 外 wài 地 dì 就 jiù 会 huì 把 bǎ 人 rén 归 guī 因 yīn , 然 rán 后 hòu 做 zuò 简 jiǎn 化 huà , 这 zhè 个 gè 过 guò 程 chéng 中 zhōng 会 huì 有 yǒu 很 hěn 多 duō 的 de 偏 piān 见 jiàn 出 chū 现 xiàn 。” 袁 yuán 长 cháng 庚 gēng 说 shuō 。 「人類学の観点から言えば、私たちは実際にはあるレッテルやアイデンティティが創造されるのを恐れています。それはほとんど例外なく人を帰属させ、それをまとめるために、その過程で多くの偏見が現れるからです」と袁長庚は述べています。 日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。 重要単語 疫 yì 情 qíng 疫病(新型コロナウィルス感染症のこと) 歧 qí 视 shì 差別する HR 人事(human resources) 遭 zāo 遇 yù 巡り合わせ、境遇 应 yīng 届 jiè その年の、今期の 认 rèn 可 kě 承認 委 wěi 屈 qū 悔しい、残念である 网 wǎng 课 kè オンラインレッスン 看 kàn 重 zhòng 重く見る、重んじる 同 tóng 届 jiè 同期 建 jiàn 模 mó モデリング 猜 cāi 测 cè 推測する 指 zhǐ 代 dài 具体的なものを抽象的な概念に置き換える 享 xiǎng 受 shòu 味わう、楽しむ 嘀 dí 咕 gū ひそひそ話す […]
「ドラえもん」の声優逝去。訳名「機器猫」が「哆啦A梦」になった理由を考える。
哆 duō 啦 lā A 梦 mèng 声 shēng 优 yōu 去 qù 世 shì , 为 wèi 何 hé 该 gāi 片 piàn 以 yǐ 前 qián 译 yì 名 míng 《 机 jī 器 qì 猫 māo 》 后 hòu 来 lái 都 dū 改 gǎi 成 chéng 《 哆 duō 啦 lā A 梦 mèng 》 了 le ? ドラえもん声優逝去、なぜこのアニメ以前の訳名「機器猫」は後に「哆啦A梦」になったのか。 来源: 腾讯新闻 2024年10月11日 本文(中国語+日本語) 《 哆 duō 啦 lā A 梦 mèng 》 是 shì 数 shù 代 dài 人 rén 的 de 记 jì 忆 yì , 当 dāng 然 rán , 不 bù 止 zhǐ 于 yú 中 zhōng 国 guó 。 过 guò 去 qù 没 méi 有 yǒu 什 shén 么 me 国 guó 产 chǎn 动 dòng 画 huà 片 piān , 主 zhǔ 要 yào 来 lái 自 zì 于 yú 日 rì 本 běn 为 wéi 主 zhǔ 。 我 wǒ 们 mén 关 guān 注 zhù 《 哆 duō 啦 lā A 梦 mèng 》 的 de 原 yuán 因 yīn 可 kě 能 néng 就 jiù 是 shì 怀 huái 念 niàn 以 yǐ 往 wǎng 的 de 时 shí 光 guāng , 或 huò 者 zhě 说 shuō 能 néng 看 kàn 到 dào 《 哆 duō 啦 lā A 梦 mèng 》 动 dòng 画 huà 片 piān 的 de 人 rén 群 qún , 估 gū 计 jì 已 yǐ 为 wéi 人 rén 父 fù , 或 huò 为 wéi 人 rén 母 mǔ , 甚 shèn 至 zhì 一 yī 部 bù 分 fēn 都 dū 是 shì 身 shēn 为 wéi 爷 yé 子 zǐ 辈 bèi 分 fēn , 或 huò 者 zhě 奶 nǎi 奶 nǎi 级 jí 别 bié 。 「ドラえもん」は世代を超えて記憶に残っています。もちろん、それは中国だけではありません。昔は国産アニメはあまりなく、主に日本からきていました。私たちが「ドラえもん」に注目する理由は、昔の時間を懐かしみ、「ドラえもん」のアニメを見ていた人たちが、父親になったり、母親になったり、一部は祖父や祖母の世代になったりしているからです。 《 哆 duō 啦 lā A 梦 mèng 》 的 de 作 zuò 者 zhě 藤 téng 子 zǐ ·F· 不 bù 二 èr 雄 xióng , 在 zài 1996 年 nián 因 yīn 为 wèi 肝 gān 癌 ái 去 qù 世 shì 。 他 tā 留 liú 下 xià 了 le 遗 yí 愿 yuàn , 要 yāo 求 qiú 在 zài 亚 yà 洲 zhōu 地 dì 区 qū 对 duì 此 cǐ 作 zuò 品 pǐn 名 míng 称 chēng 的 de 统 tǒng 一 yī 。 他 tā 希 xī 望 wàng 通 tōng 过 guò 统 tǒng 一 yī 译 yì 名 míng , 使 shǐ 不 bù 同 tóng 地 dì 区 qū 的 de 读 dú 者 zhě 能 néng 够 gòu 立 lì 刻 kè 识 shí 别 bié 出 chū 这 zhè 一 yī 角 jué 色 sè , 让 ràng 人 rén 们 mén 能 néng 够 gòu 知 zhī 道 dào 和 hé 喜 xǐ 欢 huān 这 zhè 个 gè 机 jī 器 qì 猫 māo 。 「ドラえもん」の作者の藤子・F・不二雄は、1996年に肝臓癌で亡くなりました。彼はアジア地域で作品名の統一するよう遺志を残しました。彼は訳名を統一することで、異なる地域の読者がすぐにこのキャラクターを認識し、人々がドラえもんを知って好きになることを望んでいます。 于 yú 是 shì 很 hěn 快 kuài , 日 rì 本 běn 的 de 朝 cháo 日 rì 电 diàn 视 shì 台 tái 继 jì 承 chéng 了 le 《 哆 duō 啦 lā A 梦 mèng 》 的 de 版 bǎn 权 quán , 并 bìng 开 kāi 始 shǐ 了 le 正 zhèng 名 míng 的 de 工 gōng 作 zuò 。 首 shǒu 先 xiān 于 yú 1997 年 nián , 中 zhōng 国 guó 台 tái 湾 wān 出 chū 版 bǎn 社 shè 首 shǒu 先 xiān 采 cǎi 用 yòng 了 le 《 哆 duō 啦 lā A 梦 mèng 》 这 zhè 一 yī 译 yì 名 míng , 随 suí 后 hòu 香 xiāng 港 gǎng 和 hé 中 zhōng 国 guó 大 dà 陆 lù 的 de 出 chū 版 bǎn 社 shè 及 jí 电 diàn 视 shì 台 tái 也 yě 陆 lù 续 xù 跟 gēn 进 jìn , 最 zuì 终 zhōng 使 shǐ 得 de 《 哆 duō 啦 lā A 梦 mèng 》 成 chéng 为 wéi 了 le 该 gāi 作 zuò 品 pǐn 在 zài 亚 yà 洲 zhōu 地 dì 区 qū 的 de 标 biāo 准 zhǔn 译 yì 名 míng 。 すぐに、日本のテレビ朝日は「ドラえもん」の版権を引き継ぎ、訳名の正名を始めました。まず1997年、台湾の出版社が最初に「哆啦A梦 (ドラえもん)」という訳名を採用し、その後香港と中国大陸の出版社やテレビ局も続々とフォローアップし、最終的に「哆啦A梦(ドラえもん) 」がアジア地域での標準訳名となりました。 至 zhì 于 yú 藤 téng 子 zǐ ·F· 不 bù 二 èr 雄 xióng 创 chuàng 作 zuò 哆 duō 啦 lā A 梦 mèng 是 shì 在 zài 1969 年 nián , 想 xiǎng 想 xiǎng 应 yīng 该 gāi 有 yǒu 54 年 nián 了 le 。 哆 duō 啦 lā A 梦 mèng 在 zài 中 zhōng 国 guó 和 hé 国 guó 外 wài 一 yī 直 zhí 受 shòu 到 dào 喜 xǐ 爱 ài 的 de 原 yuán 因 yīn 是 shì 什 shén 么 me ? 这 zhè 背 bèi 后 hòu 是 shì 《 哆 duō 啦 lā A 梦 mèng 》 持 chí 续 xù 不 bù 断 duàn 更 gēng 新 xīn , 其 qí 俘 fú 获 huò 了 le 当 dāng 时 shí 孩 hái 子 zǐ 们 mén 的 de 心 xīn 50 年 nián , 即 jí 使 shǐ 在 zài 观 guān 众 zhòng 长 cháng 大 dà 成 chéng 人 rén 后 hòu 也 yě 继 jì 续 xù 陪 péi 伴 bàn 他 tā 们 mén 。 藤子・F・不二雄がドラえもんを作ったのは1969年で、考えると今まで54年もあります。ドラえもんが中国や海外で愛され続けている理由は何でしょうか。その裏には、「ドラえもん」は更新され続けており、それぞれの時代の子供たちの心を50年間捕らえ続け、視聴者が大人になっても自分の子どもと一緒に見るのです。 作 zuò 为 wéi 动 dòng 画 huà 片 piān 的 de 主 zhǔ 角 jué , 有 yǒu 人 rén 记 jì 得 de 未 wèi 来 lái 的 de 哆 duō 啦 lā A 梦 mèng 来 lái 自 zì 哪 nǎ 一 yī 年 nián 吗 má ? 正 zhèng 确 què 答 dá 案 àn 是 shì 2123 年 nián , 也 yě 就 jiù 是 shì 近 jìn 99 年 nián 后 hòu 。 某 mǒu 种 zhǒng 意 yì 义 yì 上 shàng 说 shuō , 哆 duō 啦 lā A 梦 mèng 对 duì 于 yú 生 shēng 活 huó 在 zài 今 jīn 天 tiān 的 de 人 rén 来 lái 说 shuō 都 dū 是 shì 一 yí 个 gè 遥 yáo 远 yuǎn 的 de 未 wèi 来 lái 。 而 ér 活 huó 在 zài 当 dāng 下 xià 的 de 大 dà 雄 xióng 与 yǔ 我 wǒ 们 mén 在 zài 一 yī 起 qǐ , 拥 yōng 有 yǒu 各 gè 种 zhǒng 秘 mì 密 mì 工 gōng 具 jù , 用 yòng 言 yán 语 yǔ 鼓 gǔ 励 lì 我 wǒ 们 mén 。 アニメの主役として、未来のドラえもんが何年から来たか覚えている人はいますか?正解は2123年です。つまり99年近く後になります。ある意味、ドラえもんは今日を生きる人にとっては遠い未来です。しかし、今生きているのび太は私たちと一緒にいて、様々な秘密の道具を持ち、言葉をもって励ましてくれます。 日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。 重要単語 去 qù 世 shì 死去する 关 guān 注 zhù 注目 以 yǐ 往 wǎng これまで、昔 估 gū 计 jì 推量する、評価する 辈 bèi 分 fēn 世代 遗 yí 愿 yuàn 生前の望 亚 yà 洲 zhōu アジア 角 jué 色 sè 登場人物、役柄 继 jì 承 chéng 引きつぐ 陆 lù 续 xù 次々と、継続的に 俘 fú 获 huò 捕獲する 继 jì 续 xù 継続する 遥 yáo 远 yuǎn はるかに遠い 大 dà 雄 xióng 野比のび太(ドラえもんの主役) 鼓 gǔ 励 lì 激励する、励ます 合わせてチェックしたいおすすめ記事 中日韓の青少年は目が悪い!?近視率日本66.4%、韓国80%、中国は? 科学技術の急速な発展に伴い、電子製品はすでに青少年の生活の中で不可欠な一部になっています。しかし、この科学技術の進歩がもたらした副作用である近視問題も、世界的にしばしば浮き彫りになってきています。 ノーベル文学賞:韓国の作家、韓江氏とは。 彼女の作品の中で、最も有名で代表的なのは『菜食主義者』です。ブッカー文学賞を受賞したことがあり、アジア初の国際ブッカー文学賞受賞作でもあり、後に「イタリアのノーベル文学賞」と呼ばれるマラパティ文学賞を受賞しました。 […]
米価が20年ぶりの高値!「米不足」でも貯蓄米は放出せず。
米 mǐ 价 jià 创 chuàng 20 年 nián 新 xīn 高 gāo ! 日 rì 本 běn 闹 nào “ 米 mǐ 荒 huāng ”, 政 zhèng 府 fǔ 为 wèi 何 hé 拒 jù 绝 jué 投 tóu 放 fàng 储 chǔ 备 bèi 米 mǐ ? 米価が20年ぶりの高値!日本が 「米不足」に陥っているのに、政府はなぜ備蓄米の投入を拒否したのか。 来源: 腾讯新闻 2024年9月1日 9:39 本文(中国語+日本語) 日 rì 本 běn 正 zhèng 遭 zāo 遇 yù 自 zì 1999 年 nián 以 yǐ 来 lái 的 de 首 shǒu 次 cì 大 dà 米 mǐ 短 duǎn 缺 quē —— 近 jìn 日 rì , 大 dà 米 mǐ 限 xiàn 购 gòu 、 涨 zhǎng 价 jià 、 供 gōng 给 jǐ 不 bù 足 zú 的 de 话 huà 题 tí 频 pín 频 pín 登 dēng 上 shàng 日 rì 本 běn 社 shè 交 jiāo 媒 méi 体 tǐ 热 rè 搜 sōu 。 日 rì 本 běn 最 zuì 新 xīn 公 gōng 布 bù 数 shù 据 jù 显 xiǎn 示 shì , 今 jīn 年 nián 7 月 yuè , 该 gāi 国 guó 的 de 大 dà 米 mǐ 价 jià 格 gé 较 jiào 上 shàng 年 nián 同 tóng 期 qī 上 shàng 涨 zhǎng 了 le 17.2%, 为 wéi 20 年 nián 来 lái 的 de 最 zuì 大 dà 涨 zhǎng 幅 fú 。 日本が1999年以来の米不足に見舞われています。最近、米の購入制限、値上げ、供給不足の話題が日本のソーシャルメディアで相次いでアップされています。日本での最新情報によると、今年7月の米価は前年同月比17.2%上昇、過去20年間で最大の上昇率となりました。 对 duì 于 yú 多 duō 地 dì 近 jìn 期 qī “ 大 dà 米 mǐ 荒 huāng ” 持 chí 续 xù , 日 rì 本 běn 地 dì 方 fāng 政 zhèng 府 fǔ 、 零 líng 售 shòu 商 shāng 和 hé 消 xiāo 费 fèi 者 zhě 纷 fēn 纷 fēn 呼 hū 吁 yù 中 zhōng 央 yāng 政 zhèng 府 fǔ 尽 jǐn 快 kuài 投 tóu 放 fàng 储 chǔ 备 bèi 米 mǐ , 以 yǐ 缓 huǎn 解 jiě 供 gōng 应 yìng 紧 jǐn 张 zhāng 。 但 dàn 日 rì 本 běn 农 nóng 林 lín 水 shuǐ 产 chǎn 省 shěng 官 guān 员 yuán 8 月 yuè 30 日 rì 明 míng 确 què 表 biǎo 示 shì , 新 xīn 米 mǐ 即 jí 将 jiāng 上 shàng 市 shì , 农 nóng 林 lín 水 shuǐ 产 chǎn 省 shěng 不 bú 会 huì 投 tóu 放 fàng 储 chǔ 备 bèi 米 mǐ , 以 yǐ 免 miǎn 影 yǐng 响 xiǎng 大 dà 米 mǐ 流 liú 通 tōng 。 このところ各地で「米不足」が続いているため、日本の地方政府、小売業者、消費者は中央政府に備蓄米を早急に投入し、供給のひっ迫を緩和するよう呼びかけています。しかし、日本の農林水産省当局者は8月30日、新米はすぐに入手可能であり、農林水産省は米の流通に影響を与えないよう、備蓄米を投入うしないことを明らかにしました。 关 guān 于 yú 大 dà 米 mǐ 短 duǎn 缺 quē 和 hé 价 jià 格 gé 上 shàng 涨 zhǎng , 日 rì 本 běn 农 nóng 林 lín 水 shuǐ 产 chǎn 大 dà 臣 chén 坂 bǎn 本 běn 哲 zhé 志 zhì 呼 hū 吁 yù 消 xiāo 费 fèi 者 zhě 理 lǐ 性 xìng 应 yìng 对 duì :“ 今 jīn 年 nián 新 xīn 稻 dào 长 zhǎng 势 shì 良 liáng 好 hǎo , 部 bù 分 fèn 产 chǎn 区 qū 的 de 收 shōu 割 gē 时 shí 间 jiān 比 bǐ 往 wǎng 年 nián 提 tí 前 qián 一 yī 周 zhōu 左 zuǒ 右 yòu , 出 chū 货 huò 期 qī 预 yù 计 jì 也 yě 将 jiāng 提 tí 前 qián 。 预 yù 计 jì 大 dà 米 mǐ 短 duǎn 缺 quē 情 qíng 况 kuàng 将 jiāng 逐 zhú 步 bù 好 hǎo 转 zhuǎn , 希 xī 望 wàng 大 dà 家 jiā 不 bù 必 bì 慌 huāng 张 zhāng , 只 zhī 购 gòu 买 mǎi 所 suǒ 需 xū 的 de 大 dà 米 mǐ 。” 也 yě 有 yǒu 华 huá 人 rén 给 gěi 媒 méi 体 tǐ 记 jì 者 zhě 展 zhǎn 示 shì 京 jīng 都 dū 市 shì 政 zhèng 府 fǔ 在 zài 社 shè 交 jiāo 媒 méi 体 tǐ 上 shàng 发 fā 布 bù 的 de 消 xiāo 息 xī , 标 biāo 题 tí 为 wéi “ 关 guān 于 yú 大 dà 米 mǐ 供 gōng 应 yìng 短 duǎn 缺 quē , 请 qǐng 保 bǎo 持 chí 冷 lěng 静 jìng !” 内 nèi 容 róng 写 xiě 道 dào :“ 由 yóu 于 yú 大 dà 米 mǐ 消 xiāo 费 fèi 的 de 增 zēng 加 jiā 以 yǐ 及 jí 家 jiā 庭 tíng 为 wéi 应 yìng 对 duì 地 dì 震 zhèn 而 ér 备 bèi 粮 liáng , 超 chāo 市 shì 等 děng 地 dì 出 chū 现 xiàn 了 le 大 dà 米 mǐ 供 gōng 应 yìng 短 duǎn 缺 quē 的 de 情 qíng 况 kuàng 。 我 wǒ 们 mén 也 yě 听 tīng 到 dào 了 le 大 dà 家 jiā 的 de 担 dān 忧 yōu , 但 dàn 目 mù 前 qián 国 guó 内 nèi 所 suǒ 需 xū 的 de 大 dà 米 mǐ 库 kù 存 cún 水 shuǐ 平 píng 已 yǐ 得 dé 到 dào 保 bǎo 障 zhàng , 并 bìng 且 qiě 新 xīn 米 mǐ 也 yě 已 yǐ 开 kāi 始 shǐ 上 shàng 市 shì 。 请 qǐng 大 dà 家 jiā 保 bǎo 持 chí 冷 lěng 静 jìng , 理 lǐ 性 xìng 消 xiāo 费 fèi 。” 米不足と価格高騰について、坂本哲樹農林水産大臣は消費者に合理的な対応を呼びかけた。「今年の新米は生育が順調で、一部の産地では収穫が例年より1週間ほど早く、出荷も予定より早くなる見込みで、米不足は徐々に改善されると予想され、パニックに陥ることなく、必要な分だけ購入することが望まれる」。一部の中国人は、京都市役所がソーシャルメディアに投稿したを記事を記者へ見せてくれました。「米の供給不足について冷静に行動してください」という見出しのメッセージです。「外食需要が回復したことに加え、地震や台風などに備えて備蓄する動きが出たことによるものとされていますが、新米の出回りまでに必要な在庫水準は確保されており、本年産の新米の収穫も始まっていますので、今後、供給量も増えてくると思われますので、府民の皆様には、必要以上に買いだめなどはせず、冷静な購買行動をお願いします」。 不 bù 过 guò , 鉴 jiàn 于 yú 今 jīn 年 nián 夏 xià 天 tiān 日 rì 本 běn 天 tiān 气 qì 依 yī 旧 jiù 酷 kù 热 rè , 日 rì 本 běn 东 dōng 部 bù 大 dà 米 mǐ 主 zhǔ 产 chǎn 区 qū 也 yě 出 chū 现 xiàn 了 le 高 gāo 温 wēn 热 rè 害 hài , 明 míng 年 nián 的 de 大 dà 米 mǐ 收 shōu 成 chéng 可 kě 能 néng 也 yě 将 jiāng 受 shòu 到 dào 影 yǐng 响 xiǎng 。 しかし、日本では今夏も猛暑が続き、東日本の主要産地でも高温と熱害に見舞われたことから、来年の米収穫にも影響が出る可能性があります。 有 yǒu 日 rì 本 běn 分 fēn 析 xī 师 shī 警 jǐng 告 gào , 明 míng 年 nián 日 rì 本 běn 大 dà 米 mǐ 市 shì 场 chǎng 再 zài 次 cì 出 chū 现 xiàn 供 gōng 应 yìng 不 bù 足 zú 的 de 时 shí 间 jiān 可 kě 能 néng 提 tí 前 qián , 而 ér 且 qiě 大 dà 米 mǐ 价 jià 格 gé 上 shàng 涨 zhǎng 的 de 趋 qū 势 shì 仍 réng 将 jiāng 持 chí 续 xù 。“ 即 jí 便 biàn 新 xīn 米 mǐ 将 jiāng 大 dà 量 liàng 上 shàng 市 shì , 但 dàn 在 zài 当 dāng 前 qián 通 tōng 胀 zhàng 高 gāo 企 qǐ 的 de 情 qíng 况 kuàng 下 xià , 新 xīn 米 mǐ 上 shàng 市 shì 后 hòu , 大 dà 米 mǐ 市 shì 场 chǎng 的 de 整 zhěng 体 tǐ 价 jià 格 gé 能 néng 回 huí 落 luò 多 duō 少 shǎo , 目 mù 前 qián 仍 réng 待 dài 观 guān 望 wàng 。” 日本のアナリストは、日本の米市場が来年再び供給不足に陥る時期が早まる可能性があり、米価の上昇傾向は続くと警告しています。「新米が大量に上場されるとはいえ、高インフレの現状で、新米上場後に米市場全体の価格がどれだけ下がるかは未知数だ」とのことです。 日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。 重要単語 米 mǐ 荒 huāng 米の供給不足の状況 投 tóu 放 fàng 投げ入れる 短 duǎn 缺 quē 欠乏する、不足する 限 xiàn 购 gòu 購入制限 频 pín 频 pín しきりに、何度も 热 rè 搜 sōu トレンドワード 数 shù 据 jù データ 零 líng 售 shòu 商 shāng 小売業者 呼 hū 吁 yù 呼びかける、アピールする 缓 huǎn 解 jiě 緩める、和らげる 逐 zhú 步 bù 一歩一歩と、次第に 担 dān 忧 yōu 心配する 库 kù 存 cún 在庫する 鉴 jiàn 于 yú …(の状況・教訓)にかんがみて 即 jí 便 biàn たとえ 通 tōng 胀 zhàng 高 gāo 企 qǐ 物価が持続的かつ普遍的に上昇する現象 回 huí 落 luò いったん上がってから再び下がる […]
中国の大学新入生、10人に6人が女子。なぜ女子学生が増えているのか?
10 个 gè 大 dà 学 xué 新 xīn 生 shēng 里 lǐ 6 个 gè 是 shì 女 nǚ 生 shēng , 为 wéi 什 shèn 么 mǒ 大 dà 学 xué 里 lǐ 的 de 女 nǚ 生 shēng 越 yuè 来 lái 越 yuè 多 duō 了 le 大学新入生の10人中6人が女子、ではなぜ女子大生が増えているのか? 来源: 腾讯新闻 2024年9月13日 11:30 本文(中国語+日本語) 近 jìn 几 jī 年 nián , 不 bù 少 shǎo 人 rén 都 dū 觉 jué 得 de 大 dà 学 xué 生 shēng 、 硕 shuò 士 shì 生 shēng 里 lǐ 的 de 女 nǚ 生 shēng 越 yuè 来 lái 越 yuè 多 duō 了 le 。 根 gēn 据 jù 教 jiào 育 yù 部 bù 最 zuì 新 xīn 的 de 统 tǒng 计 jì 数 shù 据 jù ,2022 年 nián ,63% 的 de 大 dà 学 xué 新 xīn 生 shēng 是 shì 女 nǚ 生 shēng , 硕 shuò 士 shì 的 de 新 xīn 生 shēng 中 zhōng 女 nǚ 生 shēng 同 tóng 样 yàng 多 duō 于 yú 男 nán 生 shēng , 占 zhān 比 bǐ 53%。 ここ数年、大学生や修士課程の学生に女性が増えていると感じる人は多いです。教育部の最新の統計データによると、2022年には大学入学者の63%が女性になり、修士課程では女性は男性より多く、53%を占めています。 难 nán 道 dào 是 shì 高 gāo 考 kǎo 机 jī 制 zhì 更 gēng 有 yǒu 利 lì 于 yú 女 nǚ 生 shēng 吗 má ? 不 bù 能 néng 完 wán 全 quán 这 zhè 么 me 说 shuō 。 大学入試の仕組みが女性に有利なのでしょうか?いえ、完全にそうとはいえないでしょう。 根 gēn 据 jù 上 shàng 海 hǎi 高 gāo 考 kǎo 的 de 男 nán 女 nǚ 生 shēng 成 chéng 绩 jì 数 shù 据 jù ,2017 年 nián 新 xīn 高 gāo 考 kǎo 改 gǎi 革 gé 之 zhī 前 qián , 也 yě 就 jiù 是 shì 传 chuán 统 tǒng 的 de 分 fēn 文 wén 理 lǐ 科 kē 时 shí 期 qī , 女 nǚ 生 shēng 成 chéng 绩 jì 明 míng 显 xiǎn 要 yào 优 yōu 于 yú 男 nán 生 shēng 。 差 chā 距 jù 最 zuì 大 dà 时 shí , 男 nán 女 nǚ 生 shēng 的 de 平 píng 均 jūn 分 fēn 差 chā 异 yì 甚 shèn 至 zhì 超 chāo 过 guò 了 le 15 分 fēn 。 上海の大学入試における男女の成績に関するデータによると、従来の文系・理系科目を分けていた2017年の新大学入試改革以前は、女子の成績が男子を大きく上回っていました。格差が最も大きかった時には、男女の平均点の差は15点を超えていました。 但 dàn 是 shì 在 zài 2017 年 nián 高 gāo 考 kǎo 改 gǎi 革 gé 之 zhī 后 hòu , 变 biàn 为 wéi “3+3” 的 de 选 xuǎn 科 kē 模 mó 式 shì , 考 kǎo 生 shēng 可 kě 以 yǐ 在 zài 语 yǔ 数 shù 外 wài 三 sān 门 mén 主 zhǔ 科 kē 之 zhī 外 wài , 从 cóng 政 zhèng 治 zhì 、 历 lì 史 shǐ 、 地 dì 理 lǐ 、 物 wù 理 lǐ 、 化 huà 学 xué 、 生 shēng 物 wù 中 zhōng 任 rèn 选 xuǎn 三 sān 科 kē , 男 nán 女 nǚ 生 shēng 成 chéng 绩 jì 差 chā 异 yì 缩 suō 小 xiǎo 了 le 很 hěn 多 duō ,2019 年 nián 甚 shèn 至 zhì 还 huán 不 bú 到 dào 0.5 分 fēn 。 高 gāo 考 kǎo 录 lù 取 qǔ 的 de 男 nán 女 nǚ 生 shēng 比 bǐ 例 lì 差 chā 异 yì , 也 yě 只 zhī 比 bǐ 高 gāo 考 kǎo 报 bào 名 míng 人 rén 数 shù 的 de 男 nán 女 nǚ 生 shēng 差 chā 异 yì 高 gāo 了 le 0.26%, 可 kě 以 yǐ 说 shuō 差 chā 距 jù 非 fēi 常 cháng 小 xiǎo 了 le 。 しかし、2017年の大学入試改革後、「3+3」の科目選択パターンに変わり、受験者は、言語、数学、外国語の3つの主科のほか、政治、歴史、地理、物理、化学、生物の中から3科を選択することになり、男女の成績差は大幅に縮小し、2019年は0.5点にも満たないほどになりました。大学入試の採点においても男女比は、大学入試の志願者数の男女の差より0.26%高いだけで、その差は非常に小さいと言えます。 高 gāo 校 xiào 女 nǚ 生 shēng 占 zhān 比 bǐ 多 duō , 更 gēng 大 dà 的 de 原 yuán 因 yīn 要 yào 从 cóng 学 xué 习 xí 过 guò 程 chéng 中 zhōng 寻 xún 找 zhǎo 。 高等教育における女子学生の割合が高い大きな理由は、学習過程にあります。 研 yán 究 jiū 证 zhèng 实 shí , 女 nǚ 生 shēng 的 de 成 chéng 绩 jì 更 gēng 不 bù 容 róng 易 yì 受 shòu 环 huán 境 jìng 影 yǐng 响 xiǎng 。 根 gēn 据 jù 2013 年 nián 一 yī 项 xiàng 针 zhēn 对 duì 广 guǎng 州 zhōu 市 shì 中 zhōng 学 xué 生 shēng 的 de 实 shí 证 zhèng 研 yán 究 jiū , 在 zài 学 xué 习 xí 环 huán 境 jìng 比 bǐ 较 jiào 差 chà 的 de 学 xué 校 xiào 里 lǐ , 男 nán 生 shēng 的 de 学 xué 业 yè 成 chéng 绩 jì 明 míng 显 xiǎn 差 chà 于 yú 女 nǚ 生 shēng , 但 dàn 是 shì 在 zài 好 hǎo 学 xué 校 xiào 里 lǐ , 男 nán 女 nǚ 生 shēng 的 de 成 chéng 绩 jì 则 zé 不 bù 存 cún 在 zài 显 xiǎn 著 zhù 的 de 性 xìng 别 bié 差 chà 异 yì 。 研究によると、女性の成績は環境の影響を受けにくいことが明らかになっています。2013年に広州で行われた中高生を対象とした実証研究によると、学習環境が劣悪な学校では男子学生の学業成績は女子学生より明らかに劣っていましたが、良い学校では男女の成績に有意な差は見られなかったのです。 读 dú 大 dà 学 xué 的 de 女 nǚ 生 shēng 越 yuè 来 lái 越 yuè 多 duō , 还 huán 跟 gēn 社 shè 会 huì 环 huán 境 jìng 的 de 变 biàn 化 huà 、 家 jiā 长 zhǎng 的 de 期 qī 待 dài 和 hé 家 jiā 庭 tíng 给 jǐ 予 yǔ 的 de 教 jiào 育 yù 资 zī 源 yuán 有 yǒu 关 guān 系 xì 。 大学に進学する女子の増加は、社会環境の変化、親の期待、家庭が与える教育資源にも関係しています。 近 jìn 年 nián 来 lái 不 bù 同 tóng 研 yán 究 jiū 都 dū 表 biǎo 明 míng , 在 zài 求 qiú 学 xué 过 guò 程 chéng 中 zhōng , 父 fù 母 mǔ 对 duì 女 nǚ 生 shēng 的 de 教 jiào 育 yù 期 qī 待 dài 更 gēng 高 gāo 。 在 zài 学 xué 校 xiào , 女 nǚ 生 shēng 也 yě 更 gēng 容 róng 易 yì 获 huò 得 dé 老 lǎo 师 shī 的 de 鼓 gǔ 励 lì 、 以 yǐ 及 jí 同 tóng 学 xué 之 zhī 中 zhōng 上 shàng 进 jìn 的 de 积 jī 极 jí 影 yǐng 响 xiǎng , 在 zài 这 zhèi 些 xiē 环 huán 境 jìng 和 hé 人 rén 际 jì 的 de 因 yīn 素 sù 塑 sù 造 zào 下 xià , 女 nǚ 生 shēng 自 zì 身 shēn 的 de 成 chéng 绩 jì 受 shòu 到 dào 了 le 正 zhèng 向 xiàng 的 de 影 yǐng 响 xiǎng 。 近年のさまざまな研究から、親は学校教育の過程で女子により高い教育的期待を寄せていることが明らかになっています。学校では、女子は教師からの励ましや仲間からのポジティブな影響を受けやすく、こうした環境的・対人的要因が自身の成績に好影響を与えています。 女 nǚ 生 shēng 更 gēng 愿 yuàn 意 yì 付 fù 出 chū 努 nǔ 力 lì 考 kǎo 上 shàng 大 dà 学 xué , 因 yīn 为 wèi 读 dú 书 shū 对 duì 女 nǚ 性 xìng 来 lái 说 shuō 意 yì 义 yì 更 gēng 重 zhòng 大 dà 。 女性の方が大学に行く努力を惜しまないのは、女性にとって勉強することの意味が大きいからです。 日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。 重要単語 硕 shuò 士 shì 修士 高 gāo 考 kǎo 大学入試 机 jī 制 zhì 仕組み 甚 shèn 至 zhì さらに 录 lù 取 qǔ 採用する 针 zhēn 对 duì ねらいをつけて 给 jǐ 予 yǔ 与える 鼓 gǔ 励 lì 激励する、励ます 塑 sù 造 zào 作り上げる 付 fù 出 chū 犠牲・代価・努力・精力・命などを払う、費やす 合わせてチェックしたいおすすめ記事 米価が20年ぶりの高値!「米不足」でも貯蓄米は放出せず。 日本が1999年以来の米不足に見舞われています。米の購入制限、値上げ、供給不足の話題が日本のソーシャルメディアで相次いでアップされています。今年7月の米価は前年同月比17.2%上昇、過去20年間で最大の上昇率となりました。 「低欲望社会」がもたらす将来とは。 日本人の金融資産は、金融商品を買ったり株式投資をすることなく銀行に置いてあるだけです。いったい誰がこんなにたくさん貯金しているのでしょうか。その答えは高齢者です。日本の学者の調査によると、日本では多くの高齢者が大金を抱えたまま亡くなっています。 イギリスで子ども3人が刺される事件が発生、暴動に発展。 7月29日、イギリスの夏休みの朝、子どもたちは親に連れられて、テイラー・スウィフトのダンス教室に出かけました。しかし、緑色のフードを着て顔にマスクをした男が近くにいたことに彼らが気づかなかった。間もなく、ダンスの教室から子供たちの悲鳴が聞こえてきました。 […]
パリ五輪!世界中から観光客がフランスに集まる。
全quán 世shì 界jiè 游yóu 客kè 涌yǒng 向xiàng 法fǎ 国guó 巴bā 黎lí 兴xīng 起qǐ “ 反fǎn 向xiàng 游yóu ” 世界中から観光客がフランスに集まる パリは「逆ツアー 」で盛り上がっている 来源: 腾讯新闻 2024年8月3日 4:23 本文(中国語+日本語) 正zhèng 在zài 巴bā 黎lí 举jǔ 行xíng 的de 第dì 三sān 十shí 三sān 届jiè 夏xià 季jì 奥ào 林lín 匹pǐ 克kè 运yùn 动dòng 会huì , 让ràng 巴bā 黎lí 成chéng 为wéi 全quán 世shì 界jiè 的de 焦jiāo 点diǎn 。 在zài 全quán 世shì 界jiè 游yóu 客kè 涌yǒng 向xiàng 巴bā 黎lí 的de 同tóng 时shí , 巴bā 黎lí 却què 正zhèng 在zài 兴xīng 起qǐ “ 反fǎn 向xiàng 游yóu ”, 将jiāng 巴bā 黎lí 让ràng 给gěi 奥ào 运yùn 会huì 和hé 游yóu 客kè 。 パリ開催の第33回夏季オリンピックでは、パリが世界中から注目を集めました。世界中から観光客がパリに押し寄せる一方で、パリ人々がオリンピックと観光客にパリを譲る 「逆ツアー」もあるということです。 大dà 型xíng 国guó 际jì 赛sài 事shì 对duì 旅lǚ 游yóu 业yè 有yǒu 强qiáng 大dà 的de 拉lā 动dòng 力lì , 巴bā 黎lí 奥ào 运yùn 会huì 正zhèng 在zài 为wéi 法fǎ 国guó 乃nǎi 至zhì 整zhěng 个gè 欧ōu 洲zhōu 带dài 来lái 旅lǚ 游yóu 热rè 潮cháo 。 大規模な国際大会は観光に強い影響力を持ち、パリ・オリンピックはフランスとヨーロッパ全体に観光ブームをもたらしています。 与yǔ 常cháng 规guī 的de 法fǎ 国guó 游yóu 不bù 同tóng , 奥ào 运yùn 带dài 动dòng 了le 巴bā 黎lí 周zhōu 边biān 与yǔ 法fǎ 国guó 的de 深shēn 度dù 游yóu 。 因yīn 举jǔ 办bàn 奥ào 运yùn 赛sài 事shì 与yǔ 庆qìng 祝zhù 活huó 动dòng 的de 场cháng 馆guǎn 遍biàn 布bù 法fǎ 国guó 各gè 地dì , 游yóu 客kè 的de 深shēn 度dù 游yóu 也yě 更gēng 多duō 元yuán 化huà 和hé 分fēn 散sǎn 。 通常のフランス・ツアーとは異なり、オリンピックはパリとフランスを巡るディープツアーにつながりました。オリンピックのイベントや祝典が開催される会場はフランス各地に広がっているため、観光客向けのディープツアーはより多様で分散しています。 值zhí 得dé 注zhù 意yì 的de 是shì , 主zhǔ 办bàn 奥ào 运yùn 会huì 夺duó 金jīn 热rè 门mén 比bǐ 赛sài 的de 城chéng 市shì 更gēng 受shòu 中zhōng 国guó 游yóu 客kè 追zhuī 捧pěng 。 携xié 程chéng 、 爱ài 彼bǐ 迎yíng 的de 数shù 据jù 都dū 显xiǎn 示shì ,2024 年nián 夏xià 季jì 奥ào 运yùn 会huì 乒pīng 乓pāng 球qiú 比bǐ 赛sài 场cháng 地dì 附fù 近jìn 的de 旺wàng 沃wò (Vanves) 一yī 跃yuè 成chéng 为wéi 中zhōng 国guó 旅lǚ 行háng 者zhě 首shǒu 选xuǎn 目mù 的dì 地dì 之zhī 一yī , 仅jǐn 次cì 于yú 巴bā 黎lí 与yǔ 尼ní 斯sī 。 注目すべきは、オリンピックの金メダル獲得の人気試合を主催する都市が中国人観光客に人気を集めていることです。CtripとAirbnbのデータによると、2024年夏季オリンピックの卓球会場に近いVanvesは、パリ、ニースに次いで、中国人旅行者にとってトップクラスの旅行先に躍り出ました。 奥ào 运yùn 会huì 期qī 间jiān , 与yǔ 全quán 世shì 界jiè 都dū 涌yǒng 向xiàng 巴bā 黎lí 相xiāng 比bǐ , 巴bā 黎lí 人rén 却què 正zhèng 在zài 离lí 开kāi 巴bā 黎lí 。 オリンピックの期間中、世界がパリに押し寄せたのとは対照的に、パリ市民はパリを離れています。 法fǎ 国guó 政zhèng 府fǔ 也yě 支zhī 持chí 当dāng 地dì 人rén 出chū 去qù 度dù 假jià , 把bǎ 巴bā 黎lí 的de 空kōng 间jiān 留liú 给gěi 奥ào 运yùn 会huì 和hé 游yóu 客kè 。 携xié 程chéng 方fāng 面miàn 发fā 现xiàn , 有yǒu 部bù 分fèn 法fǎ 国guó 游yóu 客kè , 恰qià 好hǎo 利lì 用yòng 了le 法fǎ 国guó 入rù 华huá 免miǎn 签qiān 政zhèng 策cè 的de 便biàn 利lì 反fǎn 向xiàng 来lái 中zhōng 国guó 旅lǚ 游yóu 。 フランス政府も、地元の人々が休暇に出かけるのを支援し、パリにオリンピックと観光客のためのスペースを作るようにしています。Ctripの調べによると、フランス人観光客の中には、フランスのビザ免除政策の利便性を利用して、逆に中国へ旅行する人もいるようです。 从cóng 全quán 世shì 界jiè 涌yǒng 向xiàng 巴bā 黎lí 到dào 巴bā 黎lí 人rén 让ràng 出chū 巴bā 黎lí , 一yī 边biān 是shì 大dà 型xíng 体tǐ 育yù 赛sài 事shì 拉lā 动dòng 的de 出chū 游yóu 热rè 潮cháo , 另lìng 一yī 边biān 法fǎ 国guó 人rén 体tǐ 现xiàn 出chū 特tè 有yǒu 的de 文wén 化huà 自zì 信xìn 和hé 松sōng 弛chí 感gǎn ,“ 反fǎn 向xiàng 游yóu ” 带dài 动dòng 了le 更gēng 多duō 法fǎ 国guó 人rén 到dào 中zhōng 国guó 旅lǚ 行xíng , 或huò 许xǔ 会huì 成chéng 为wéi 奥ào 运yùn 会huì 历lì 史shǐ 上shàng 特tè 有yǒu 的de 旅lǚ 行xíng 现xiàn 象xiàng 。 世界中からパリに観光客が押し寄せ、そしてパリの人々はパリから出る、大型スポーツ大会が牽引する旅行ブームでありながら、他方ではフランス人は特有の文化的自信と存在感を示し、この 「逆ツアー 」は、より多くのフランス人が中国を旅行するきっかけとなり、オリンピック史上でもユニークな旅行現象となることでしょう。 日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。 重要単語 涌yǒng 向xiàng 打ち寄せる、押し掛ける 兴xīng 起qǐ 勢いよく始める 奥ào 林lín 匹pǐ 克kè オリンピック 乃nǎi 至zhì ないし、ひいては 热rè 潮cháo ブーム 常cháng 规guī 慣例、しきたり 深shēn 度dù 游yóu より深く、詳しく、包括的な旅行へのアプローチ 遍biàn 布bù 至るところに分布する 追zhuī 捧pěng 誰かや何かに対する高い関心と支持 携xié 程chéng Ctrip、オンラインチケットサービス会社 爱ài 彼bǐ 迎yíng Airbnb、旅行者や家に空き部屋があるテナントを連絡するサービス型サイトで、ユーザーに多様な宿泊情報を提供しています。 一yī 跃yuè ぱっと飛び上がる 尼ní 斯sī Nice、フランス南東部の都市 […]