定年後に起業。七十年代生まれの旋風やいかに。

退tuì xiū hòu zài chuàng  ,70 hòu juàn  lái le


定年後に起業した、七十年代生まれの人々のインボリューション

来源: 新浪新闻   2023年10月23日 17:04



本文(中国語+日本語)

退tuìxiūhòuzàichuàngtīngláiyǒuxiēguàifāngmiàn 便biànshìyǒujīngyàndechuànglǎobīngjuédejìnxiēniánshìchuàngjiānnándeniánfènzhèixiē 70hòuzěnmegǎnxiànzàijìnchǎnglìngfāngmiàndàole 退tuìxiūdeniánhěnduōrénxuǎnzàijiādàiháiguòshíyōudeyǎnglǎoshēnghuówéishènhuányàoxīnchuàng

定年退職してから起業するのは変に聞こえます。一側面として、起業で経験豊富なベテランでさえ、近年は起業するには厳しい時代だと感じているようですが、この七十年代生まれの人はあえて今どうして今参入してくるのでしょうか。他方では、定年になると、多くの人が家で子供の面倒を見て、衣食に心配のない養老生活を送ることを選んでいるです。なぜ苦労して起業するのでしょうか。

dànshíshàngxuǎnzǒushàngzhètiáode 70hòubìngshǎozàiniánqīngrénjuàndetóngshízhèixiē 退tuìxiūrénshìzàiqiāoqiāojuànchuàng

実際に、そのような道を選んだ七十年代生まれの人は少なくありません。若者が副業をしていると同時に、退職者たちもひそかに起業をしているのです。

dàizhuózhǒngzhǒngwèndìngjiāo 5wèilíngchuàngzhěliáoleliáoméndechuàngxiàngniánqīngshídeàihàojīngyànyuányǒuguānbāokuòshǒugōngxiāngshuǐhūnliànjièshàosuǒjiànzhùgōngchéngzhǎntuīguǎn

さまざまな疑問があり、定焦は(記事のネタ元)5人の高齢の起業者と話をしました。彼らの起業プロジェクトは若い頃の趣味、経験、資源と関係しており、手作りの香水、結婚恋愛案内所、建築工事、企画展、マッサージなどが含まれています。

ménbiǎoshì 退tuìxiūhòuzàichuàngjīnghuíbàojīngzàishìdedònggēngzhòngyàodeshìxiǎngbǎochíbèiyàobèirèndegǎnjuéwàngchíshíxiànrénjiàzhíérshìchéngwéishèhuìdexiāohàozhě

定年退職後に再起業する動機として、金銭的な見返りはもはや第一の目的ではなく、それよりも、必要とされ、認められているという実感を持ち続けたい、社会の消費者ではなく、自分自身の価値を実現し続けたいという思いが強いと述べていました。

dànménxiànchuàngméiyǒumejiǎndānquèdìngxìngcáishìchángtàiyǒuderéntiānzhīshuìxiǎoshíyǒuderénzhìjīnyíngjiānnánhuányǒuderénérjiēbānzhǎodàoshìdehuǒrén

しかし、起業はそんなに簡単ではなく、いつも不安定であり、1日に4時間しか寝ていない人、今まで利益を得ることに苦しんでいる人、子どもがあとをついでくれない人、適切なパートナーが見つからないことに苦しんでいる人もいることが分かりました。

使shǐménxiāngxìnhuìshìjiānchídàozuìhòuderénzàishēnyǔndetiáojiànxiàményuànzhíchuànghuódàolǎoxuédàolǎochǎnchūdàolǎo

それでも、彼らは皆、自分が最後まで頑張ることのできる人間だと信じており、体がゆるすかぎり起業して働くことを続け、老いるまで、活動し、学び、生産することを望んでいます。

日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。

重要単語

chuàng  事業を興す
 便biàn たとえ
lǎo bīng どんな業界でも本業が好きなベテラン
 shí  yōu 生活環境は比較的よく、衣食住に困ることはない
qiāo qiāo こっそりと
 zhǎn 企画展
tuī  マッサージ
huí bào 報いる、答える
dòng  エネルギー、原動力
rèn  同意する、承諾する
xiāo hào zhě 消費者
yíng  利益を与える
jiē bān 引き継ぐ、後継ぎ
 huǒ rén パートナー
chǎn chū 生みだす



合わせてチェックしたいおすすめ記事

日本は外国人観光客向けの政策を大幅調整へ
掲載から2年、350万元の値下げ、私の家はようやく売れた!
きたない家ときれいな家、いったい何が違うの?

ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン!


1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です
オンライン中国語レッスン「NetChai(ネトチャイ)」のトップページへ
  1. 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい!
  2. 中国人の講師から本場の中国語を学べる!
  3. 1レッスン251円から受講できる!
  4. 会話主体なので中国語力アップを実感できる!
  5. 1レッスン25分なのでスキマ時間を活用できる!
  6. 朝9時から夜中24時まで受講できる!
  7. 将来的にHSK・中検を受けてスキルアップ!