採用面接でのユニークな質問:もし2000元がトイレに落ちていたら、拾いますか。
面 试 官 问 : 如 果 2000 元 掉 进 厕 所 里 , 你 会 捡 吗 ? 男 子 这 样 回 答 被 录 用
面接官は「もし2000元がトイレに落ちたら、拾いますか。」ときかれる時、男はこう答えて採用された
来源: 百度新闻 2021年11月12日 22:25
最 近 , 我 有 一 位 朋 友 分 享 了 他 自 己 的 一 次 很 独 特 的 面 试 经 历 , 到 底 有 多 么 独 特 , 原 来 面 试 官 问 了 一 个 很 奇 葩 的 问 题 。
最近、私の友人が彼自身のユニークな面接経験を共有していましたが、どれだけユニークなのでしょうか。面接官は奇妙な質問をしていました。
那 么 在 面 试 当 中 , 面 试 官 到 底 问 了 什 么 问 题 ? 原 来 面 试 官 问 , 如 果 有 2000 元 掉 到 厕 所 里 , 恰 好 被 他 看 到 了 , 到 底 是 捡 还 是 不 捡 ?
面接で、面接官はいったいどんな質問をしましたか?面接官は、もし2000元がトイレに落ちていたら、ちょうど彼が発見したとすると、拾うのか拾わないのかと聞きました。
首 先 第 一 位 求 职 者 说 , 如 果 真 的 有 2000 元 掉 厕 所 里 了 , 这 钱 都 弄 脏 了 , 他 肯 定 不 要 了 , 虽 说 2000 元 不 算 少 , 但 是 厕 所 这 个 地 方 很 脏 , 肯 定 不 会 再 去 捡 起 来 了 。
まず最初の求職者は、もし本当に2000元がトイレに落ちていたら、このお金は汚れているので、彼は絶対にいらないと言っていました。2000元は少ないとは言えませんが、トイレという場所は汚いので、二度と拾いに行くことはありませんということです。
第 二 位 求 职 者 的 回 答 更 加 干 脆 , 他 说 哪 怕 20 万 元 掉 到 厕 所 里 , 他 也 不 会 去 捡 起 来 , 因 为 这 种 事 本 身 就 很 丢 人 , 所 以 他 是 不 会 去 做 的 。
二人目の求職者の返事はさらに辛口でした。例え20万元がトイレに落ちても拾うことはないと言っていました。そんなこと自体が恥ずかしいので、彼はしないだろうと。
第 3 位 求 职 者 就 是 我 的 那 位 朋 友 , 他 对 于 这 个 问 题 这 么 回 答 , 他 说 自 己 会 借 助 外 界 的 一 些 打 捞 工 具 , 将 掉 在 厕 所 里 的 2000 块 钱 直 接 捞 上 来 , 并 且 处 理 干 净 。 不 过 他 不 会 把 这 笔 钱 作 为 私 下 使 用 , 而 是 先 询 问 相 关 的 人 员 , 比 如 厕 所 管 理 员 , 到 底 是 谁 掉 了 2000 块 钱 找 到 失 主 之 后 , 他 会 归 还 这 2000 块 钱 。
3人目の求職者は私の友人で、彼はこの質問に対して、トイレに落ちていた2000元を外部の力を借りて、引き揚げる道具を使って引き上げ、きれいに処理すると答えました。しかし、彼はこのお金を私的に使うのではなく、トイレの管理人など関係者に話を聞き、誰が2000元落としたのか落とし主を見つけ、その2000元を返すだろうと答えました。
这 场 面 试 之 后 , 只 有 我 那 位 朋 友 顺 利 通 过 了 面 试 , 看 到 这 里 也 许 很 多 人 会 觉 得 这 只 是 一 个 非 常 简 单 的 面 试 问 题 而 已 。 很 多 人 如 果 在 现 实 中 真 的 遇 到 这 种 事 情 , 往 往 会 当 前 捡 起 来 并 且 偷 偷 弄 干 净 放 进 自 己 的 钱 包 里 。
この面接の後、私の友人だけが見事に合格しました。これを見た多くの人は、これはごく簡単な面接の質問だと思うかもしれません。多くの人が実際にこのようなことに遭遇すると、その場で拾ってこっそりきれいにして財布に入れる傾向があります。
虽 然 这 个 问 题 看 似 很 不 起 眼 , 但 是 面 试 官 只 要 在 不 经 意 间 问 出 这 样 的 问 题 就 能 够 从 一 个 侧 面 反 映 出 求 职 者 的 人 品 。
この質問は非常に些細なことのように思えるかもしれないが、面接官が何気なくこのような質問をするは、求職者の性格を反映することができる側面があるからです。
但 是 面 试 官 不 会 因 为 你 答 对 了 这 个 问 题 就 当 场 录 用 你 , 也 不 会 因 为 你 答 错 了 这 个 问 题 就 当 场 否 认 你 , 面 试 本 来 就 是 一 个 综 合 考 虑 的 一 场 考 验 。 不 管 怎 么 样 , 你 首 先 要 做 好 自 己 , 用 平 常 心 去 面 对 面 试 官 所 提 的 每 一 个 问 题 , 才 能 够 加 大 被 录 用 的 机 会 。
しかし、面接官はあなたがこの質問に正解したからといってその場で採用したり、間違った質問をしたからといってその場で否定したりすることはありません。面接は総合的なテストです。いずれにしても、あなたはまず自分を高め、平常心で面接官の質問に向き合ってこそ、採用される機会を増やすことができるのです。
本文(中国語+日本語)
日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。
重要単語
录 用 |
採用する |
分 享 |
分かち合う |
奇 葩 |
常人の行為や思考とは異なり、理解しがたい行為や物事 |
恰 好 |
ちょうど |
干 脆 |
てきぱきしている |
丢 人 |
恥をかく |
借 助 |
助けを借りる |
打 捞 |
水中から引き上げる |
私 下 |
ひそかに |
询 问 |
質問する、意見を聞く |
失 主 |
落とし主 |
偷 偷 |
こっそりと |
不 起 眼 |
目立たない |
不 经 意 间 |
気づかない場合 |
否 认 |
否認する、承認しない |
合わせてチェックしたいおすすめ記事
ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン!
1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です
- 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい!
- 中国人の講師から本場の中国語を学べる!
- 1レッスン251円から受講できる!
- 会話主体なので中国語力アップを実感できる!
- 1レッスン25分なのでスキマ時間を活用できる!
- 朝9時から夜中24時まで受講できる!
- 将来的にHSK・中検を受けてスキルアップ!