「生食パン」のお店に長蛇の列。驚異の5時間半待ち!

shàng hǎi   chān  dàn    bèi chǎo dào 300 yuán !1 diǎn bàn  de hào  yào pái dào wǎn shàng 7 diǎn   chá  běn shòu jià  wǎng yǒu  zhà le ……

上海の「たまごを使用しない食パン」は300元にまで高騰!13時半に取った番号で、19時まで待たされた!日本での販売価格を確認すると、ネットユーザーに怒りが・・・

来源: 每日经济新闻   2023年4月26日 19:03



本文(中国語+日本語)

zhōngguójiā ”、“běnpáimíngèr ”“cǎiyòngdeyuáncáiliàojūnwéichǎnpǐnpáixiǎomàifěn ”……zhètiānchūshàngshùbiāoqiāndejiāmiànbāodiànzàishànghǎihuǒlehàochēngshìběnpáimíngèrdeshēngdiànzhǐxuǎnzàilewǎnghóngpínchūdehuáihǎi

「中国初」「日本2位」「原材料はすべて自社ブランド小麦粉を使用」……ここ数日、上記の張り紙を掲げたパン屋が上海で話題になっています。日本で2位の生食パンと称され、店の場所も「インフルエンサー」が頻出する淮海路が選ばれています。

xīnwénchénbào “021shìpín ”4yuè 26bàodàozhèjiāmiànbāodiàntiáoshēngshòujià 98yuánxiànliàng 400zuǒyòubàntiān 便biànshòuqìngxiànchǎnggēngshìduìpáichánglóngshífēnnào

ニュース朝刊「021動画」の4月26日の報道によると、このパン屋は生食パン1本98元で販売し、約400個限定で、半日で売り切れるそうです。長蛇の列ができるほどで、今ホットなスポットとなっています。

zhězàixiànchǎngpāishèshíyǒuhuángniúshàngqiánxúnwènshìfǒuyào ”?wènjià ,300yuándiànnèi 98yuánhuángniú 300yuánzhíjiēfānsānfān

記者が現場で撮影している際に、「食パンがはいりませんか」と尋ねてきた「転売商のダフ屋」もいました。値段を聞くと300元、店内では98元、3倍にもなります!

jīngméicǎi 访fǎngliǎojiědàodiànwéiběnpǐnpáiqiěshìzhōngguódejiāméndiàncǎiyòngdeyuáncáiliàojūnwéichǎnpǐnpáixiǎomàifěnqiěbìngwèitiānjiādànwàiróuruǎn

メディアの取材で、このショップは日本のブランドであり、中国初出展の店舗であることが明らかになっています。使用する材料はすべて自社ブランドの小麦粉で、しかも卵を加えていないため、外まで柔らかい食パンに仕上がっています。

diàndiànyuánhuíyìngchēng :“ményòngdexiǎomàifěnshìménpǐnpáidezhuānyòngdemiànfěnhuányǒujiǎnshuǐshìchānhuodàndekǒugǎnkěndìnggēnbiédeyàngwàishìhěnróuruǎndechīdàozuǐjiàoxiāngtiánde。”

パン屋の店員は、「使っている小麦粉は、自社ブランドの特別な小麦粉で、アルカリイオン水も使っており、食パンに卵を加えてないので、食感は他のものとは全く違います。外まで柔らかく、食べると口の中で甘みを感じます」と答えています。

zhēnduìpáiduìwèn ,diànfāngbiǎoshì ,měixiànliàng 400 ,měirénxiàngòu 1 ,xiànzàishìshìyínghěnduōdōng 西zàitiáozhěng ,hòumiànhuìtiáozhěnghǎode

長蛇の列の問題に関して、店側によると、食パンは1日400個限定で、お一人様1個までです。今はプレオープン中で、いろいろと調整中なので、今後は改善されるでしょうとのことです。

ránéryǒuwǎngyǒushùnténgguāzhǎodàolegāizàiběndeguānwǎngxiàngāizàiběndōngjīngshòujiàjǐnwéi 950yuánzhérénmín 50yuánzuǒyòu

しかし、一部のネットユーザーが調べたところ、この食パンの日本公式サイトを見つけ、東京でのこの食パンの価格はわずか950円、人民元で約50元で販売されていることがわかりました。

fènwǎngyǒuzàipǐnpáiguānfānghàoxiàbiǎoshìfènzhìjiāngjìnbèidejiàchàyóuérláiwàishǎowǎngyǒubiǎoshìkàndàopáiduìjiùgàoleyǒurénshuōzhèmàideshìérshì 饿èyíngxiāogēngyǒurén 怀huáipáiduìdeshìshìyǒuhuángniúhuòzhětuōduìzěnmekàn

一部のネットユーザーは、ブランドの公式アカウント上で、2倍近い価格差はどこから来たのか、と怒りをあらわにしました。また、多くのネットユーザーは列に並んでいるのを見てあきらめ、「食パンが売られているのではなく、ハングリーマーケティング(品薄商法)だ」と言う人もいます!さらに、行列に並んでいるのはダフ屋やサクラがいるのではないかと疑う人もいます。さて、これらのことについて、あなたはどう思いますか。

日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。

重要単語

  トースト
 zhà 憤慨の極に達する
pǐn pái ブランド
biāo qiān ラベル
hào chēng …と称する
wǎng hóng インフルエンサー
xiàn liàng 限定
shòu qìng 売り切れ
huáng niú ダフ屋
róu ruǎn 柔らかである
jiǎn   shuǐ アルカリイオン水
chān huo 混在している
shì yíng  プレオープン
shùn téng  guā 何かを糸口にして物事の根源を追究する
zhé  換算
 fèn 腹を立てている、怒っている
zhì  質疑する
gào  暇乞いをする、辞去する
 饿è yíng xiāo ハングリーマーケティング
怀huái  疑いを抱く、疑う
tuō サクラ



合わせてチェックしたいおすすめ記事

ネットユーザーの9割近くが「休みの調整は仕事の効率に影響する」と回答
14年探した息子。人買いにはたった懲役5年の判決が。
世界がChatGPTを規制する理由とは。

ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン!


1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です
オンライン中国語レッスン「NetChai(ネトチャイ)」のトップページへ
  1. 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい!
  2. 中国人の講師から本場の中国語を学べる!
  3. 1レッスン251円から受講できる!
  4. 会話主体なので中国語力アップを実感できる!
  5. 1レッスン25分なのでスキマ時間を活用できる!
  6. 朝9時から夜中24時まで受講できる!
  7. 将来的にHSK・中検を受けてスキルアップ!