SNSのタイムライン機能をオフにすると、人生は意外な展開に
关 闭 朋 友 圈 , 生 活 发 生 了 惊 人 的 变 化
SNSのタイムライン機能をオフにすると、人生は意外な展開に
来源: 新浪网 2019年7月29日 7:20
本文(中国語+日本語)
上 网 这 事 儿 , 跟 吃 饭 一 样 , 吃 少 了 就 少 了 , 就 习 惯 了 , 时 间 长 了 , 再 吃 多 点 就 觉 得 不 舒 服 了 。 而 我 生 活 里 的 变 化 , 远 远 超 出 了 我 的 预 料。
インターネットは、食事と同じで、食べる量が少なければ少ないで慣れますが、時間が長く、更に多く食べると気分が悪くなります。そして、私の生活の変化は、私の予想をはるかに超えるものでした。
你 不 是 真 的 忙 , 你 只 是 假 装 很 努 力
あなたは本当に忙しいのではなく、努力しているふりをしているだけ
如 果 工 作 时 候 开 着 微 信 上 着 网 就 会 发 现 , 本 来 一 小 时 的 工 作 , 可 能 一 整 天 都 干 不 完。
仕事中でWeChatをオンにしてインターネットをしていると、1時間分の仕事が丸1日で終わらないことがあります。
以 前 我 总 觉 得 自 己 特 别 忙 , 经 常 从 起 床 忙 到 晚 上 12 点 都 干 不 完 , 但 仔 细 想 想 , 实 际 工 作 的 时 间 有 多 少 呢?
以前は何かと自分が忙しく思われ、起きてから夜12時までやりきれないことが多かったのですが、よく考えてみると実際に仕事をする時間はどれくらいあるのでしょうか。
一 会 儿 发 个 快 递 , 一 会 儿 收 个 快 递 , 一 会 儿 跟 多 年 不 见 的 朋 友 唠 了 半 小 时 , 一 会 儿 跟 朋 友 吐 吐 槽 。 等 回 过 头 来 想 起 来 工 作 , 发 现 才 写 了 一 个 自 然 段 , 思 路 也 被 打 断 了 。 一 遍 遍 重 新 想 重 新 来。
一旦宅配物を出しに行ったり、または受け取ったり、長年会っていない友人と30分おしゃべりをしたり、友人に愚痴を言ったり。仕事を思い出しふり返ってみると、1フレーズしか書いていないことに気づくこともあり、また考えも中断されていました。繰り返し考えてはまた新しく考えなおしている状態なのです。
你 的 焦 虑 和 暴 躁 , 大 多 来 自 对 自 己 无 能 的 愤 怒
あなたの焦りや怒りの多くは、自分の無能さに対する怒りからきている
在 我 刚 辞 职 做 自 由 职 业 者 之 后 的 一 段 时 间 里 , 本 来 以 为 每 天 时 间 很 自 由 就 会 很 开 心 。 却 没 想 到 每 天 变 得 很 暴 躁 , 脾 气 也 不 好 。 过 了 很 久 之 后 我 才 意 识 到 , 自 由 职 业 者 最 大 的 问 题 却 是 由 不 自 律 带 来 的 一 事 无 成。
仕事を辞めて、フリーランスになってからしばらくして、毎日自由な時間があるから幸せなんだろうと思っていましたが、まさか毎日自分がイライラするようになり、怒りっぽくなるとは思ってもいませんでした。フリーランスの最大の問題は、自律的でない自分が何もできていない、ということに長い間経ってから気づきました。
当 你 发 现 自 己 的 一 天 都 在 刷 手 机 , 看 电 视 , 躺 在 床 上 一 早 晨 都 起 不 来 床 的 时 候 , 再 对 比 朋 友 圈 里 一 个 个 过 着 充 实 又 忙 碌 生 活 的 朋 友 们 , 你 不 是 脾 气 性 格 不 好 , 你 只 是 在 生 自 己 的 气 , 却 又 对 自 己 的 懒 无 能 为 力。
あなたがスマホをいじったり、テレビを見たり、ベッドに横になって、朝起きられないで一日を過ごしている自分に気づくとしましょう。充実した忙しい生活を送っている友人と比べると、機嫌が悪いのではなく、それは自分に腹が立っているだけなのに、自分の怠惰をどうすることもできないでいるのです。
你 的 烦 恼 大 多 来 自 于 你 知 道 的 太 多 了
あなたの悩みは、知りすぎていることから生まれる
都 说 年 纪 大 了 , 人 生 要 做 减 法 , 但 我 一 直 没 明 白 是 什 么 意 思 。 一 直 到 前 段 时 间 生 病 , 医 生 跟 我 说 , 少 看 少 听 多 休 息 , 大 多 数 的 信 息 对 你 来 讲 都 是 没 用 的 , 你 只 需 要 知 道 与 自 己 有 关 的 就 行 了。
年をとると人生引き算と言いますが、私はその意味がよくわかりませんでした。少し前に病気になるまではずっと。医者から「あまり見ないで、聞かないで、よく休んで、ほとんどの情報はあなたにとって役に立たないのですよ、自分に関係するものだけ知っていればいいのです」と言われました。
以 前 我 总 觉 得 , 没 有 网 络 根 本 没 法 工 作 和 生 活 , 离 开 手 机 一 分 钟 都 有 很 强 烈 的 不 安 全 感 , 手 机 一 没 电 就 很 焦 虑。
以前は、ネットがないと仕事も生活もできないし、携帯電話を1分も手放すととても不安になり、携帯電話の電源が切れたとたんに焦りが出てくるように思っていました。
其 实 自 己 断 不 开 的 , 不 是 网 络 , 而 是 自 己 在 网 络 中 的 存 在 感 , 这 种 存 在 感 会 让 自 己 有 一 种 自 己 很 厉 害 的 错 觉。
実は自分で切れないのは、ネットではなく、自分がネットの中にいる存在感であり、その存在感が自分はすごいのだという錯覚を起こすのです。
当 我 真 的 没 那 么 依 赖 手 机 和 网 络 的 时 候 才 发 现 , 没 那 么 多 人 找 我 , 也 没 那 么 多 事 情 我 必 须 参 与。
携帯電話やインターネットに依存しなくなって初めて、自分を求めている人がそれほど多くないこと、自分が関わらなければならないことがそれほど多くないことに気づいたのです。
其 实 我 只 是 控 制 了 自 己 上 网 的 时 间 , 才 发 现 自 己 在 虚 幻 的 时 间 里 花 了 多 少 时 间 和 精 力。
実際に自分のインターネットを利用する時間をコントロールしてみるだけで、自分が幻の時間の中でどれだけの時間と精力を使っているのかに気づきました。
而 由 此 带 来 的 对 浪 费 掉 的 时 间 和 毫 无 进 步 的 人 生 的 焦 虑 , 才 是 自 己 痛 苦 和 烦 躁 的 根 本 原 因 吧。
それによってもたらされる、無駄な時間や人生の進展がないことへの不安が、つらい思いや苛立ちの根本原因になっているのではないでしょうか。
日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。
重要単語
朋 友 圈 |
モーメンツ/タイムライン |
惊 人 |
あっ驚くばかりの、目覚ましい |
预 料 |
予測する、予想する |
假 装 |
装う、ふりをする |
快 递 |
速達 |
吐 吐 槽 |
ツッコミ、愚痴を言う |
打 断 |
中断させる |
焦 虑 |
気をもむ、焦慮する |
暴 躁 |
怒りっぽい |
自 由 职 业 者 |
フリーター |
脾 气 |
気性、気立て |
一 事 无 成 |
何一つ成功しない |
忙 碌 |
ばたばたと忙しい |
无 能 为 力 |
力がなくてどうすることもできない |
依 赖 |
当てにする、頼る |
控 制 |
コントロール |
虚 幻 |
幻想的の、実体のない |
烦 躁 |
煩わしくていらだたしい、いらいらする |
合わせてチェックしたいおすすめ記事
ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン!
1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です
- 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい!
- 中国人の講師から本場の中国語を学べる!
- 1レッスン251円から受講できる!
- 会話主体なので中国語力アップを実感できる!
- 1レッスン25分なのでスキマ時間を活用できる!
- 朝9時から夜中24時まで受講できる!
- 将来的にHSK・中検を受けてスキルアップ!