中国語で「いらっしゃいませ」「ありがとうございました」は何と言う?接客で使える超基本的なフレーズ(発音付き)
日本を訪れる外国人観光客の数が2024年2月に過去最高を記録したように、日本国内は外国人観光客で賑わっています。多くの中国人も来日する中、接客業の方の中には「いらっしゃいませ」や「ありがとうございました」といった基本的な接客用語を中国語で話してみたいと思う方もおられるでしょう。
今回は「いらっしゃいませ」や「ありがとうございました」など接客時に使える中国語初心者向けの超基本的なフレーズと単語を紹介します。ネイティブの発音だけでなくカタカナ付きです。日本語にはない発音もありますので、カタカナはあくまで参考程度にしてみてください。
合わせてチェックしたいおすすめ記事
1 出迎える時の中国語「いらっしゃいませ」
欢迎光临!huānyíng guānglín
(ホアンイングァンリン)「いらっしゃいませ」
一番基本的な「いらっしゃいませ」の言い方です。
「欢迎(huānyíng)=歓迎する」「光临(guānglín)=ご来訪、ご光臨」で、直訳すると「ご来訪を歓迎いたします」という意味になります。街中の中華系のお店でも掲げられていることが多いため、よく目にする文字ですね。
你好/您好。ní hǎo/nín hǎo
(ニーハオ/ニンハオ)「こんにちは」
「ニーハオ」は誰もが聞いたことのある中国語のあいさつですね。「欢迎光临(huānyíng guānglín)」よりもっと簡単な言い方をしたいという方は、「いらっしゃいませ」の代わりに「你好(ní hǎo)」または「您好(nín hǎo)」とあいさつするのもいいでしょう。
「您好(nín hǎo)」は「你」の漢字に「心」が加わったことからわかるように、相手に敬意を払った丁寧な言い方です。
2 見送る時の中国語「ありがとうございました」
谢谢!xièxiè
(シェーシェー)「ありがとうございました」「ありがとうございます」
こちらも多くの人が聞いたことがある中国語のあいさつ「ありがとう」です。簡単に覚えられるので使いやすいですね。お客様を見送る時に使えます。
谢谢光临!xièxièguānglín
(シェーシェーグァンリン)「ご来店ありがとうございました」
「谢谢(xièxiè)」と先ほど紹介した「欢迎光临(huānyíng guānglín)」の「光临(guānglín)=ご来訪、ご光臨」を組み合わせて「ご来店ありがとうございました」という意味になります。覚えられそうな人は「シェーシェー」だけでなく、こちらの言い方も使ってみてください。
欢迎再来!huānyíng zàilái
(ホアンインザイライ)「またのお越しをお待ちしております」
先ほど紹介した「欢迎光临huānyíng guānglín」の「欢迎huānyíng=歓迎する」と「再来zàilái=また来ること」を組み合わせて、直訳すると「またのお越しを歓迎します」という意味になります。
请慢走。qǐng màn zǒu
(チンマンゾウ)「お気をつけてお帰りください」
帰っていく人などにかけるあいさつです。
「请(qǐng)」は英語でいう“Please”(どうか、お願いだから、ぜひ)という意味で、直訳すると「ゆっくり行ってください」となります。「気をつけて」という意味です。
3 知っていたら役立つ接客フレーズ
请稍等。qǐng shāo děng
(チンサオドォン)「少々お待ちください」
「稍=少し、ちょっと」、「等=待つ」という意味です。
好看!hǎokàn
(ハオカン)「お似合いです」「いいですね」
見た目がいい時に使う褒め言葉です。
这是日本制造。zhè shì rìběn zhìzào
(ズォース(ィ)ーリーベンズーザオ)「これはメイドインジャパンです」
这是日本产。zhè shì rìběn chǎn
(ズォース(ィ)ーリーベンツァン)「これは日本産です」
外国人観光客の多くは、日本で買い物をするからには“メイドインジャパン”にこだわります。あとで商品が日本製ではなかったとわかったら返品に来る、なんてこともありますのであらかじめ日本製かどうかを伝えておくのが吉です。
日本製である商品については、このフレーズを使ってアピールするといいですよ。
卖光了。mài guāngle
(マイグァンラ)「売り切れました」
「卖(mài) =売る」という意味です。「買う」という意味の「买(mǎi)」とは声調が違うだけで発音が似ているので注意です。今回の「卖(mài)=売る」は「マ↘️イ」と下がります。
外国人観光客の接客をよくしている人ならわかるように、国ごとに人気な商品があり、「これは売っているか」とスマホで写真を見せられることもよくあります。その際、商品が売り切れていたらこのフレーズを使いましょう。
很抱歉。hěn bàoqiàn
(ヘンバオチェン)「申し訳ございません」
一つ前に紹介した「卖光了(mài guāngle)」と組み合わせて「很抱歉,卖光了(hěn bàoqiàn, mài guāngle)」と言ってもいいですね。
4 知っていたら役立つ接客単語
ここでは単語と一緒に例文を紹介していますが、例文を覚えるのが難しければとりあえず単語を覚えてみましょう。単語を知っていれば、あとはジェスチャーや声のトーンなどでも伝わったりするものです。
现金 xiànjīn
(シェンジン)「現金」
例文:
只能用现金。zhǐ néng yòng xiànjīn.
(ズーノンヨンシェンジン)「現金のみです」
刷卡 shuākǎ
(スゥアーカー)「カード決済」
例文:
刷卡还是现金?shuākǎ háishì xiànjīn?
(スゥアーカーハイス(ィ)ーシェンジン)「カードですか、それとも現金ですか」
护照 hùzhào
(フーザオ)「パスポート」
例文:
请给我看一下您的护照。qíng géi wǒ kàn yíxià nín de hùzhào.
(チンゲイウォーカンイーシャーニンドォフーザオ)「パスポートを確認してもよろしいですか」
签名 qiānmíng
(チェンミン)「サイン」
例文:
请签名。qǐng qiānmíng.
(チンチェンミン)「サインしてください」
密码 mìmǎ
(ミーマー)「パスワード、暗証番号」
例文:
请输入密码。qǐng shūrù mìmǎ.
(チンスゥールーミーマー)「暗証番号を入力してください」
推荐 tuījiàn
(トゥイジェン)「おすすめ」
例文:
(这是)我的推荐。(zhè shì) wǒ de tuījiàn.
(ズォース(ィ)ーウォードォトゥイジェン)「(これは)私のおすすめです」
例文:
我推荐您这种。wǒ tuījiàn nín zhèi zhǒng.
(ウォートゥイジェンニンズォーゾン)「私はこちらをおすすめします」
袋子 dàizi
(ダイズ)「ふくろ」
例文:
需要袋子吗?xūyào dàizi ma?
(シューヤオダイズマ)「ふくろはご利用ですか」
5 まとめ
今回は中国人に対する接客で使える「いらっしゃいませ」「ありがとうございました」などの基本的なフレーズや単語を紹介しました。中には「意外とそれでいいのか」というような簡単な表現もあったかもしれません。
この記事を読んでいる方の中には中国語初心者もいると思います。上のフレーズや単語を部分的に使いながらジェスチャーや表情などを合わせれば共通の言語がなくてもなんとか伝わるものです。学んだ言葉が実際に相手に通じると学ぶモチベーションになりますので、ぜひ接客の場で積極的に実践してみてください。
合わせてチェックしたいおすすめ記事
ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン!
1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です
- 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい!
- 中国人の講師から本場の中国語を学べる!
- 1レッスン251円から受講できる!
- 会話主体なので中国語力アップを実感できる!
- 1レッスン25分なのでスキマ時間を活用できる!
- 朝9時から夜中24時まで受講できる!
- 将来的にHSK・中検を受けてスキルアップ!