中国語で「大丈夫」「問題ない」は何と言う?表現12選(発音付き)
「モーマンタイ」という言葉を映画やアニメで見たり聞いたりしたことがある人は多いでしょう。「モーマンタイ」は主に中国の広東省や香港、マカオなどで話される広東語で「大丈夫」「問題ない」という意味です。漢字は繁体字で“冇問題”、簡体字で“冇问题”と書きます。
では、中国語の共通語である“普通话 pǔtōnghuà”では何というでしょうか。
今回は、中国語でいう「大丈夫」「問題ない」について例文やフレーズとともに紹介します。
合わせてチェックしたいおすすめ記事
1 基本的な「大丈夫/問題ない」
◇没(有)问题。méi (yǒu) wèntí. 「問題ない、大丈夫」
“问题 wèntí”に否定の副詞である“没”をつけることで「問題ない=大丈夫」という意味になります。
例文
A:下个星期可以见面吗? xià gè xīngqī kéyǐ jiànmiàn ma? (来週会えますか)
B:没问题。méi wèntí.(大丈夫ですよ)
◇完全没(有)问题。wánquán méi (yǒu) wèntí. 「全く問題ない、全然大丈夫」
“没(有)问题”を強調したい場合は、「全く」を意味する“完全 wánquán”を前に置くことで「全く問題ない、全然大丈夫」という意味になります。
例文
A:这个商品可以带上飞机吗?zhège shāngpǐn kéyǐ dài shàng fēijī ma? (この商品は飛行機に持ち込めますか)
B:完全没问题。wánquán méi wèntí. (全然大丈夫ですよ)
◇没关系。 méiguānxi. 「大丈夫、気にしないで、大したことない」
相手が謝罪したときの返答に使われることが多いです。
例文
A:不好意思,不小心掉地上了。bù hǎoyìsi, bù xiǎoxīn diào shàng dìle.(不注意で落としてしまいました)
B:没关系。méiguānxi.(大丈夫ですよ)
◇没事(儿)。méishì(r). 「大丈夫、何でもない、気にしないで」
“没关系 méiguānxi”と意味はほとんど同じですが、よりカジュアルな感じです。 北京など東北の方では“没事”に「儿」をつけて“没事儿”と巻き舌で発音します。
例文
A:你没事儿吧?nǐ méishìr ba?(大丈夫ですか?)
B:没事儿。méishì(r).(大丈夫)
◇不要紧。búyàojǐn. 「問題ない、差し支えない、構わない」
「厳しい、深刻である、ひどい」という意味の“要紧 yàojǐn”に、否定の副詞である“不”をつけることで「問題ない、差し支えない、構わない」という意味になります。主に心配してくれた人に対して使います。
例文
A:你明天开车得早起吧。nǐ míngtiān kāichē děi záoqǐ ba.(明日運転で早起きでしょう)
B:没事儿,不要紧。méishìr, búyàojǐn.(大丈夫、問題ないですよ)
◇没(有)什么。méi (yǒu) shénme.「何ともないよ、大丈夫」
“没事儿吧? méishìr ba”、“麻烦你了。máfan nǐle”など気遣いの言葉に対して「何ともないよ」「大したことではありません」と返す表現です。
例文
A:听说你手指头骨折了。tīng shuō nǐ shóuzhǐ tóu gǔzhéle. (指の骨を折ったって聞いたけど)
B:嗯,打篮球不小心骨折了。但没什么。èng, dǎ lánqiú bù xiǎoxīn gǔzhéle. dàn méishénme. (うん、バスケしてたら不注意で骨折した。でも何ともないよ)
2 OKの「大丈夫/問題ない」
◇可以。kéyǐ.
◇好(的)。hǎo (de). 「OK、いいですよ」
◇行。xíng.
全て「OK、いいですよ」という意味で、同意をする時に使う表現です。 どれも最後に“啊”をつけると、カジュアルで柔らかい印象になります。
例文
A:我可以看一下你的笔记吗?wǒ kéyǐ kàn yíxià nǐ de bǐjì ma?(メモを見てもいい?)
B:可以啊。kéyǐ a.(いいよ)
3 「安心して、心配しないで」の「大丈夫/問題ない」
◇你放心(吧)。nǐ fàngxīn (ba).「安心して」
“放心fàng xīn”は「安心する」という意味です。日本語の意味と全く違いますね。 “吧”を最後につけることでよりカジュアルになります。
例文
A:你儿子们在吵架。nǐ érzimen zài chǎojià.「君の息子たちが喧嘩しているよ」
B:你放心吧。他们会自己解决。nǐ fàngxīn ba. tāmen huì zìjǐ jiějué. 「大丈夫、彼らで解決するから」
◇别担心。bié dānxīn.「心配しないで」
“别”+動詞は「〜しないで」と動作を禁止する表現で、“担心 dānxīn”は「心配する」という意味ですので「心配しないで」という意味になります。
例文
A:我怕迷路。wǒ pà mílù.(道に迷いそうで怖いです)
B:别担心,我会去接你的。bié dānxīn, wǒ huì qù jiē nǐ de.(心配しないで。私があなたを迎えに行くから)
◇这事儿就交给我吧。zhè shìr jiù jiāo gěi wǒ ba. 「この件は私に任せてください」
何か頼まれた際に「心配しないで,任せて」と責任もって引き受ける時の表現です。
4 まとめ
今回は中国語でいう「大丈夫」「問題ない」を例文とともに12個紹介しました。 日本よりも豪快な中国では、「大丈夫大丈夫」「いいよいいよ」「任せなさい!」といった威勢のいい返事を聞くことが多いです。そのため、今回紹介した表現を覚えることで、日常的に使える表現や耳に入ってくる表現がグッと増えるでしょう。
あなたも自信を持って“没问题!”と言ってみてください。
合わせてチェックしたいおすすめ記事
ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン!
1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です
- 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい!
- 中国人の講師から本場の中国語を学べる!
- 1レッスン251円から受講できる!
- 会話主体なので中国語力アップを実感できる!
- 1レッスン25分なのでスキマ時間を活用できる!
- 朝9時から夜中24時まで受講できる!
- 将来的にHSK・中検を受けてスキルアップ!