日本人の親はなぜ子供が結婚するときに家を買わないのか。

 běn rén   wèi   gěi hái  mǎi hūn fáng

日本人の親はなぜ子供に結婚住宅を買わないのか

来源: 新浪新闻   2023年10月23日 06:55



本文(中国語+日本語)

háijiéhūnwéimǎitàohūnfángzàizhōngguóshìtiānjīngdànshìzàiběnquèméiyǒugǎnzhèyàngzuòyuányīnzài

子供が結婚すれば、親が結婚住宅を買ってあげるのは中国では当然のことですが、日本ではあえてそうする親はいないようです。どういうことなのでしょうか。

yīnwèizàiběnxiàngrénzèngsòngfángděngcáichǎnyàojiǎoédeshuìzhèshuìjiàozèngshuì”。

日本では、住宅などの財産を他人に贈与すると、多額の税金がかかります。 この税金は「贈与税」と呼ばれています。

mezèngshuìshìcóngduōshǎozèngékāishǐzhēngshōushì “2500wànyuán ”(yuē 122wànyuánrénmínwéijiè

では、贈与税はどのくらいの贈与額から徴収されるのでしょうか。これは、「2500万円」(約122万元)が境となっています。

shǒuxiānzèngshuìdezhēngshōushuìfēnwéibiéshuìbānshuì

まず、贈与税には特別税率と一般税率があります。

xiàngháinǎinǎilǎolaoxiàngsūnzidezhíxuètǒngzèngwéishuì ”。xiàngpèiǒuxiōngjiěmèiménděngzèngwéibānshuì”。

親から子、祖父母から孫への直系贈与は「特別税率」で、配偶者や兄弟などへの贈与は「一般税率」であります。

zhèliǎngzhǒngshuìdezuìbiézàishuìxiāngduìshuìérbānshuìxiāngduìjiàogāo

この2つの税率の大きな違いは、特別税率が比較的低い税率であるのに対し、一般税率は比較的高い税率であることです。

zèngsòng 3000wànyuányuē 150wànyuánrénmínshàngwéizhǎngbèizèngsònggěiwǎnbèideshuìwéi 50%。értóngbèirénzèngdebānshuìwéi55%。

例えば、3,000万円(約150万元)以上の贈与の場合、家長から年少者への贈与の特別税率は50%です。同世代が贈与する一般税率は、55%です。

meqīngěiháizhíjiēmǎifángtōutōuxiànjīngěishìfǒu

では、親が子供に家を買い与える代わりに現金をこっそり渡すことは問題ないのでしょうか?

shàngjuéduìyǔnyīnwèizhèshǔtōushuìyàochīguānchǔláishìhǎobèijīnédeyàozuòláotóngshídāngéjīnkāishǐzàizhàngshàngdòngshíyínhángshuìdejiānguǎnzhìjiùjīngkāishǐgēnzōnghěnróngbèixiàn

法律上は絶対に許されません、故意に脱税したことになり、訴訟を起こされ、処罰は何倍もあり、金額が大きいものは刑務所に入れなければならないからです。同時に、巨額の資金が口座に流れた時点で、銀行や税務監視規制機関はそれを追跡し、簡単に発見することができます。

meháijiéhūnmǎifángzuòwéizhǎngbèidegěidiǎnqiánzhùxiàshízàishìyǒuwéirénxìngcháng

では子供が結婚して家を買うのに、家長としてお金を少しも援助しないのも、人の道理に反していませんか。

běnzhèngcóng 2022niánkāishǐguīdìngháimǎifángděngzhǎngbèizuìduōmiǎnshuìzèngsòng 1000wànyuán ( 约yuē 50wànyuánrénmínzuòwéigòufángzhùkuǎnguǒfángshìtàiyángnénghuòqīngnéngděng 绿huánbǎoxíngdemiǎnshuìéfàngkuāndào 1500wànyuányuē 75wànyuánrénmínnèi

日本政府は2022年から、子供が住宅を購入する際、親や家長が購入資金として1000万円(約50万元)を非課税で贈与することができるようになりました。太陽光や水素など環境に配慮した住宅であれば、非課税枠は1500万円(約75万元)まで緩和されます。

日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。

重要単語

hūn fáng 結婚のための家
tiān jīng   疑問の余地のない道理、絶対不変の真理
jiǎo  納める、納付する
zhēng shōu 取り立てる、徴収する
zhǎng bèi 目上の人
wǎn bèi 後輩
tóng bèi rén 同世代の人
tōu tōu こっそりと
tōu shuì 脱税する
guān  訴訟
zuò láo 刑務所に入る
gēn zōng 尾行する、追跡する
 zhù 物質的・金銭的に援助する
qīng néng 水素エネルギー
fàng kuān 緩和する



合わせてチェックしたいおすすめ記事

「北極ナマズ」の祖父が処分、詳細が明らかに!
中国科学院の博士が民泊を開業。これは、教育の浪費なのか。
14億人が住みきれないほどの家

ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン!


1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です
オンライン中国語レッスン「NetChai(ネトチャイ)」のトップページへ
  1. 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい!
  2. 中国人の講師から本場の中国語を学べる!
  3. 1レッスン251円から受講できる!
  4. 会話主体なので中国語力アップを実感できる!
  5. 1レッスン25分なのでスキマ時間を活用できる!
  6. 朝9時から夜中24時まで受講できる!
  7. 将来的にHSK・中検を受けてスキルアップ!