記事執筆リモートスタッフの募集再開
家族離れする若者たち、その背景とは。
为wéi 什shèn 么mǒ 年nián 轻qīng 人rén 不bù 爱ài 走zǒu 亲qīn 戚qī ? 不bù 在zài 一yī 起qǐ 生shēng 活huó , 也yě 说shuō 不bú 到dào 一yī 块kuài 儿ér 去qù なぜ若者は親戚訪問を好まないのか?一緒に暮らさない、お互いのことを話すこともない 来源: 腾讯新闻 2023年7月17日 11:15 本文(中国語+日本語) 1. 进jìn 入rù 到dào 现xiàn 代dài 化huà 的de 高gāo 速sù 流liú 动dòng 的de 社shè 会huì 之zhī 后hòu , 年nián 轻qīng 人rén 不bù 在zài 家jiā 乡xiāng 生shēng 活huó , 再zài 浓nóng 厚hòu 的de 亲qīn 情qíng 都dū 无wú 法fǎ 抵dǐ 挡dǎng 住zhù 空kōng 间jiān 隔gé 离lí 所suǒ 带dài 来lái […]
国慶節の海外旅行:日本は最も人気のある目的地!
国guó 庆qìng 假jiǎ 期qī 出chū 境jìng 游yóu : 日rì 本běn 超chāo 过guò 东dōng 南nán 亚yà 成chéng 最zuì 受shòu 欢huān 迎yíng 目mù 的dì 地dì , 国guó 际jì 机jī 票piào 均jūn 价jià 预yù 计jì 比bǐ 暑shǔ 期qī 贵guì 七qī 成chéng 国慶節連休の海外旅行:日本は東南アジアを抜いて最も人気のある目的地となり、国際航空券の平均価格は夏休みより7割高い見込みです。 来源: 腾讯新闻 2023年8月21日 20:49 本文(中国語+日本語) 暑shǔ 假jià 即jí 将jiāng 进jìn 入rù 尾wěi 声shēng , 不bù 少shǎo 人rén 已yǐ 经jīng 开kāi 始shǐ 计jì 划huá 起qǐ 国guó 庆qìng 出chū 游yóu 了le 。 近jìn 日rì , 文wén 旅lǚ 部bù 发fā 布bù 通tōng 知zhī 宣xuān 布bù 扩kuò 大dà 出chū 境jìng 团tuán 队duì 业yè 务wù 国guó 家jiā […]
イタリア、移民急増で「特別措置」を発表
移yí 民mín 潮cháo 汹xiōng 涌yǒng , 意yì 大dà 利lì 将jiāng 采cǎi 取qǔ “ 特tè 别bié 措cuò 施shī ” イタリアが急増する移民流入に対する「特別措置」を講じる 来源: 新浪新闻 2023年9月17日 06:45 本文(中国語+日本語) 意yì 大dà 利lì 总zǒng 理lǐ 焦jiāo 尔ěr 吉jí 娅yà · 梅méi 洛luò 尼ní 当dāng 地dì 时shí 间jiān 15 日rì 说shuō , 意yì 大dà 利lì 将jiāng 采cǎi 取qǔ “ 特tè 别bié 措cuò 施shī ” 应yìng 对duì 汹xiōng 涌yǒng 的de 移yí 民mín 潮cháo , 同tóng 时shí 呼hū 吁yù 欧ōu […]
定年後に起業。七十年代生まれの旋風やいかに。
退tuì 休xiū 后hòu 再zài 创chuàng 业yè ,70 后hòu 卷juàn 起qǐ 来lái 了le 定年後に起業した、七十年代生まれの人々のインボリューション 来源: 新浪新闻 2023年10月23日 17:04 本文(中国語+日本語) 退tuì 休xiū 后hòu 再zài 创chuàng 业yè , 听tīng 起qǐ 来lái 有yǒu 些xiē 怪guài 。 一yī 方fāng 面miàn , 即jí 便biàn 是shì 有yǒu 经jīng 验yàn 的de 创chuàng 业yè 老lǎo 兵bīng , 都dū 觉jué 得de 近jìn 些xiē 年nián 是shì 创chuàng 业yè 艰jiān 难nán 的de 年nián 份fèn , 这zhèi 些xiē […]
ネット暴力について語ろう!
谈tán 谈tán 网wǎng 暴bào ネット暴力について語る 来源: 新浪新闻 2023年6月19日 19:11 本文(中国語+日本語) 近jìn 期qī 诸zhū 多duō 新xīn 闻wén 事shì 件jiàn , 将jiāng “ 网wǎng 络luò 暴bào 力lì ” 这zhè 个gè 话huà 题tí , 带dài 到dào 了le 舆yú 论lùn 中zhōng 心xīn 。 武wǔ 汉hàn 一yī 位wèi 女nǚ 士shì , 孩hái 子zǐ 在zài 教jiào 学xué 楼lóu 前qián 被bèi 车chē 辆liàng 碾niǎn […]
日本の新入社員の離職率が高くなっている理由とは?
日rì 本běn 职zhí 场cháng 新xīn 人rén 离lí 职zhí 率shuài 高gāo 日本の新入社員の離職率が高い 来源: 腾讯新闻 2024年4月22日 18:29 本文(中国語+日本語) 4 月yuè 是shì 日rì 本běn 新xīn 财cái 政zhèng 年nián 度dù 的de 开kāi 始shǐ , 也yě 是shì 大dà 学xué 毕bì 业yè 生shēng 集jí 中zhōng 入rù 职zhí 新xīn 公gōng 司sī 的de 时shí 间jiān 。 但dàn 最zuì 近jìn 几jī 年nián , 工gōng 作zuò 不bú 到dào 一yī 个gè 月yuè 就jiù 离lí 职zhí 的de 职zhí 场cháng 新xīn 人rén 越yuè 来lái 越yuè 多duō , 日rì 本běn 厚hòu 生shēng 劳láo 动dòng 省shěng 先xiān 前qián 统tǒng 计jì 数shù 据jù 显xiǎn 示shì , 工gōng 作zuò 不bù 满mǎn 3 年nián 就jiù 跳tiào 槽cáo 的de 比bǐ 例lì 超chāo 过guò 30%。 日本では4月が新年度の始まりであり、大卒者が新入社員になる時期でもあります。しかし、ここ数年、1カ月未満で退職する新入社員が増えており、厚生労働省の最近の統計によると、3年未満で転職する割合は30%を超えています。 因yīn 为wèi 离lí 职zhí 人rén 数shù 多duō , 日rì 本běn 还huán 出chū 现xiàn 了le 一yí 个gè 新xīn 行háng 业yè : 代dài 离lí 职zhí 公gōng 司sī , 代dài 替tì 员yuán 工gōng 本běn 人rén 办bàn 理lǐ 离lí 职zhí 手shǒu 续xù 。 东dōng 京jīng 一yī 家jiā 代dài 离lí 职zhí 公gōng 司sī 说shuō ,4 月yuè 刚gāng 过guò 半bàn , 公gōng 司sī 就jiù 已yǐ 经jīng 帮bāng 助zhù 110 名míng 新xīn 入rù 职zhí 员yuán 工gōng 递dì 交jiāo 了le 辞cí 职zhí 申shēn 请qǐng , 促cù 使shǐ 他tā 们mén 离lí 职zhí 的de 最zuì 主zhǔ 要yào 原yuán 因yīn 是shì 对duì 工gōng 作zuò 内nèi 容róng 或huò 工gōng 作zuò 环huán 境jìng 不bù 满mǎn 意yì 。 退職者数が多いため、日本では退社を代行する会社という新しい産業も生まれています。東京のある退職代行会社によりますと、4月の半ばを過ぎたばかりで、110人の新入社員の退職届提出をサポートしました。退職を促した最も大きな原因は仕事の内容や職場環境に不満があることだといいます。 还huán 有yǒu 不bù 少shǎo 人rén 出chū 于yú 个gè 人rén 原yuán 因yīn 辞cí 职zhí 。 越yuè 来lái 越yuè 多duō 人rén 表biǎo 示shì , 公gōng 司sī 方fāng 面miàn 和hé 同tóng 事shì 对duì 他tā 们mén 很hěn 好hǎo , 他tā 们mén 心xīn 怀huái 感gǎn 激jī , 但dàn 觉jué 得de 自zì 己jǐ 适shì 应yìng 不bù 了liǎo 工gōng 作zuò , 无wú 法fǎ 融róng 入rù 团tuán 队duì , 所suǒ 以yǐ 辞cí 职zhí 。 这zhè 种zhǒng 员yuán 工gōng 辞cí 职zhí 通tōng 常cháng 也yě 会huì 让ràng 公gōng 司sī 感gǎn 到dào 无wú 所suǒ 适shì 从cóng 。 その他、個人的な理由で退職する人も少なくありません。会社側や同僚の待遇はよく、感謝しているが、仕事に適応できない、チームに溶け込めないと感じて仕事を辞めるという人も増えています。 人rén 力lì 资zī 源yuán 机jī 构gòu “ 招zhāo 募mù ” 旗qí 下xià “ 就jiù 业yè 未wèi 来lái 研yán 究jiū 所suǒ ” 所suǒ 长cháng 栗lì 田tián 贵guì 祥xiáng 说shuō , 许xǔ 多duō 年nián 轻qīng 人rén 强qiáng 烈liè 希xī 望wàng 尽jìn 量liáng 减jiǎn 少shǎo 工gōng 作zuò 上shàng 的de 不bù 确què 定dìng 性xìng 。 人材リソースの会社である「リクルート」の一部門である「就職みらい研究所」の栗田貴祥所長は、多くの若者は雇用の不確実性を最小限に抑えたいと強く望んでいると述べました。 他tā 表biǎo 示shì , 如rú 果guǒ 情qíng 况kuàng 不bù 明míng 朗lǎng , 如rú 不bù 知zhī 道dào 将jiāng 如rú 何hé 工gōng 作zuò 、 在zài 哪nǎ 里lǐ 工gōng 作zuò 以yǐ 及jí 与yǔ 谁shuí 共gòng 事shì , 新xīn 员yuán 工gōng 就jiù 会huì 焦jiāo 虑lǜ 不bù 安ān 。 他tā 认rèn 为wéi , 公gōng 司sī 需xū 要yào 向xiàng 新xīn 员yuán 工gōng 说shuō 明míng 将jiāng 提tí 供gōng 何hé 种zhǒng 便biàn 利lì , 并bìng 在zài 他tā 们mén 入rù 职zhí 前qián 就jiù 深shēn 入rù 沟gōu 通tōng 。 在zài 他tā 看kàn 来lái , 为wéi 防fáng 止zhǐ 新xīn 员yuán 工gōng 过guò 早zǎo 辞cí 职zhí , 这zhèi 些xiē 努nǔ 力lì 十shí 分fēn 必bì 要yào 。 新入社員は、どのように働くのか、どこで働くのか、誰と働くのかがわからないといった不確実性があると不安になるといいます。彼は、企業は新入社員が入社する前に、どのような配慮がなされるのかを説明し、それを詳しく伝える必要があると考えています。新入社員が早々に辞めてしまうのを防ぐためにも、こうした努力は必要だと考えています。 日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。 重要単語 数shù 据jù データ 跳tiào 槽cáo 転職する 比bǐ 例lì 割合 行háng 业yè 業界 递dì 交jiāo 手渡す、提出する 促cù 使shǐ 人・物を促して…させる 融róng 入rù 溶け込む 无wú 所suǒ 适shì 从cóng どうしようもない 招zhāo 募mù 募集する 尽jǐn 量liàng できるだけ 明míng 朗lǎng 明らかである、はっきりしていてあいまいなところがない 共gòng 事shì 一緒に仕事をする 焦jiāo 虑lǜ 気をもむ、焦慮する 沟gōu 通tōng コミュニケーション 过guò 早zǎo あまりにも早い、早すぎる 合わせてチェックしたいおすすめ記事 宮崎駿監督作品「君たちはどう生きるか」に込められた思いとは? 新作「君たちはどう生きるか」で、宮崎駿は女性への愛と敬意を巧みに表現しました。主人公「真人」の現実世界と異世界を行き来する旅は、奇妙な冒険のように見えて、実は「思い」の追跡でもあります。 毎日の運動を習慣化する難しさとは。 多くの人が運動をちゃんとしようと誓うが、仕事が終わると疲れ、ご飯を食べて眠くなり、天気が悪いので日を改めてトレーニングする……。しかし最近、研究により運動モードをオンにするのが難しいのは怠惰のせいではなく、脳が邪魔をしているのだということがわかりました。 […]
「ガチ中華」日本で大人気
“ 正zhèng 宗zōng 中zhōng 华huá 料liào 理lǐ ” 火huǒ 爆bào 日rì 本běn 「ガチ中華」日本で大人気 来源: 腾讯新闻 2024年5月30日 16:04 本文(中国語+日本語) 中zhōng 国guó 传chuán 统tǒng 文wén 化huà 对duì 日rì 本běn 的de 影yǐng 响xiǎng 有yǒu 多duō 深shēn 自zì 不bù 必bì 说shuō , 从cóng 文wén 字zì 到dào 建jiàn 筑zhù 再zài 到dào 日rì 常cháng 生shēng 活huó , 方fāng 方fāng 面miàn 面miàn 的de 例lì 子zǐ 数shǔ 不bù 胜shèng 数shǔ 。 但dàn 说shuō 到dào 大dà 众zhòng 文wén 化huà , 人rén 们mén 过guò 去qù 往wǎng 往wǎng 更gēng 多duō 是shì 关guān 注zhù 日rì 漫màn 、 日rì 剧jù 、 日rì 本běn 流liú 行háng 音yīn 乐lè 等děng 对duì 中zhōng 国guó 人rén 的de 影yǐng 响xiǎng , 却què 鲜xiān 少shǎo 谈tán 及jí 中zhōng 国guó 大dà 众zhòng 文wén 化huà 在zài 日rì 本běn 的de 输shū 出chū 。 中国の伝統文化が日本に与える影響がどれほど深いかはもちろん、文字から建築、日常生活まで、さまざまな例が数えきれないです。しかし、大衆文化というと、以前は日本の漫画、日本のドラマ、日本のポップミュージックが中国人に与えた影響に焦点が当てられ、中国の大衆文化が日本に輸出されたことについてはあまり語られなかったです。 但dàn 近jìn 年nián 来lái , 随suí 着zhuó 中zhōng 国guó 经jīng 济jì 实shí 力lì 的de 提tí 升shēng , 中zhōng 国guó 文wén 化huà 在zài 海hǎi 外wài 的de 传chuán 播bō 力lì 也yě 进jìn 一yī 步bù 增zēng 强qiáng , 如rú 今jīn 在zài 日rì 本běn 已yǐ 经jīng 悄qiāo 悄qiāo 刮guā 起qǐ 了le “ 中zhōng 国guó 风fēng ”。 从cóng 饮yǐn 食shí 到dào 服fú 饰shì 再zài 到dào 妆zhuāng 容róng , 中zhōng 国guó 大dà 众zhòng 文wén 化huà 与yǔ 中zhōng 式shì 审shěn 美měi 正zhèng 影yǐng 响xiǎng 着zhuó 日rì 本běn 的de 年nián 轻qīng 一yī 代dài 消xiāo 费fèi 者zhě 。 しかし近年、中国の経済力が高まるにつれ、海外における中国文化の伝播もさらに強化され、いまや日本にも静かに「中国風」が吹いています!飲食から服飾、化粧まで、中国の大衆文化と中国式審美は日本の若い世代の消費者に影響を及ぼしています。 日rì 式shì 中zhōng 餐cān 在zài 日rì 本běn 已yǐ 流liú 行xíng 多duō 年nián , 早zǎo 已yǐ 融róng 入rù 日rì 本běn 的de 市shì 井jǐng 文wén 化huà , 甚shèn 至zhì 有yǒu 主zhǔ 流liú 电diàn 视shì 台tái 专zhuān 门mén 推tuī 出chū 节jié 目mù 探tàn 寻xún 日rì 式shì 中zhōng 餐cān 厅tīng 。 而ér 如rú 今jīn , 伴bàn 随suí 着zhuó 中zhōng 国guó 文wén 化huà 的de 传chuán 播bō , 真zhēn 正zhèng 地dì 道dào 中zhōng 餐cān “ 强qiáng 势shì ” 出chū 海hǎi , 中zhōng 华huá 料liào 理lǐ 正zhèng 以yǐ 更gēng 多duō 元yuán 的de 面miàn 貌mào 出chū 现xiàn 在zài 日rì 本běn 。 日本の中華料理は長年日本で人気があり、長い間日本の都市文化に溶け込んでおり、日本の中華料理店を紹介するテレビ番組もあるほどです。今、中国文化の伝播に伴い、本格的な中華料理が「強気」で出て、中華料理はより多元的な姿で日本に現れています。 2022 年nián 开kāi 始shǐ , 一yí 个gè 新xīn 造zào 词cí 语yǔ 在zài 日rì 本běn 迅xùn 速sù 流liú 行xíng ——“ 正zhèng 宗zōng 中zhōng 华huá 料liào 理lǐ ”(ガチ 中zhōng 華huá ), 该gāi 词cí 也yě 成chéng 为wéi 日rì 本běn 2022 年nián 度dù 流liú 行háng 语yǔ 之zhī 一yī 。 所suǒ 谓wèi “ 正zhèng 宗zōng 中zhōng 华huá 料liào 理lǐ ”, 是shì 指zhǐ 餐cān 食shí 没méi 有yǒu 针zhēn 对duì 日rì 本běn 人rén 的de 口kǒu 味wèi 进jìn 行háng 调tiáo 整zhěng 的de 中zhōng 餐cān 馆guǎn , 这zhèi 些xiē 店diàn 的de 餐cān 食shí 与yǔ 中zhōng 国guó 国guó 内nèi 味wèi 道dào 几jī 乎hū 一yī 模mú 一yī 样yàng 。 2022年から、日本では「本格中華料理」(ガッチ中華)という新造語が急速に流行し、2022年度の流行語の一つにもなっています。「本格中華」とは、日本人の好みに合わせて食事を調整していない中華料理店のことで、これらの店の食事は中国国内の味とほぼ同じです。 除chú 了le 菜cài 色sè 向xiàng 中zhōng 国guó 国guó 内nèi 进jìn 一yī 步bù 靠kào 近jìn , 许xǔ 多duō 中zhōng 式shì 餐cān 馆guǎn 也yě 一yī 改gǎi 以yǐ 往wǎng 古gǔ 早zǎo 风fēng 格gé , 融róng 入rù 了le 国guó 潮cháo 设shè 计jì 元yuán 素sù 。 例lì 如rú 东dōng 京jīng 大dà 久jiǔ 保bǎo 街jiē 的de 一yī 家jiā 重chóng 庆qìng 餐cān 馆guǎn , 专zhuān 门mén 请qǐng 中zhōng 国guó 设shè 计jì 师shī 打dǎ 造zào 了le 国guó 潮cháo 风fēng 格gé 。“ 这zhè 种zhǒng 风fēng 格gé 体tǐ 现xiàn 了le 中zhōng 国guó 人rén 对duì 于yú 经jīng 济jì 实shí 力lì 的de 自zì 信xìn 和hé 想xiǎng 要yào 创chuàng 立lì 中zhōng 国guó 品pǐn 牌pái 的de 信xìn 念niàn 。” 日rì 媒méi 如rú 此cǐ 评píng 价jià 。 料理が中国国内にさらに近づくだけでなく、多くの中華料理店も昔のスタイルを変え、国潮のデザイン要素を取り入れてます。例えば、東京の大久保通りにある重慶料理店は、中国人デザイナーにナショナルファッションスタイルを作ってもらいました。「このスタイルは中国人の経済力への自信と中国ブランドを立ち上げたいという信念を体現している」と日本メディアは評価しています。 日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。 重要単語 正zhèng 宗zōng 正統の、本場の 自zì 不bù 必bì 说shuō もちろん、いう必要がない 方fāng 方fāng 面miàn 面miàn あらゆる方面 数shǔ 不bù 胜shèng 数shǔ 数えきれない 鲜xiān 少shǎo 特に少ない 中zhōng 国guó 风fēng 中国スタイル 妆zhuāng 容róng 人体がある種の装飾によって形成した外在形態表現 审shěn 美měi (事物の)美醜を見分ける 甚shèn 至zhì さらに 探tàn 寻xún 捜し求める 伴bàn 随suí 伴って、つれて 迅xùn 速sù すばやい 所suǒ 谓wèi いわゆる 针zhēn 对duì ねらいをつけて、焦点を合わせて 一yī 模mú 一yī 样yàng そっくり 菜cài 色sè 料理のスタイル 古gǔ 早zǎo いくつかの歴史がある 国guó 潮cháo […]
宮崎駿監督作品「君たちはどう生きるか」に込められた思いとは?
宫gōng 崎qí 骏jùn 《 你nǐ 想xiǎng 活huó 出chū 怎zěn 样yàng 的de 人rén 生shēng 》 看kàn 不bù 懂dǒng ? 不bú 要yào 忽hū 视shì 它tā 的de 女nǚ 性xìng 力lì 量liàng ! 宮崎駿監督の「君たちはどう生きるか」の内容が分かりにくいって?女性的なパワーを軽視してはいけない! 来源: 腾讯新闻 2024年4月4日 14:59 本文(中国語+日本語) 宫gōng 崎qí 骏jùn 笔bǐ 下xià 的de 女nǚ 性xìng 力lì 量liàng , 往wǎng 往wǎng 融róng 合hé 了le 女nǚ 性xìng 的de 乐lè 观guān 、 勇yǒng 敢gǎn 、 善shàn 良liáng 、 独dú 立lì 、 坚jiān 强qiáng 等děng 积jī 极jí 正zhèng 向xiàng 的de 特tè 点diǎn , 能néng 够gòu 让ràng 人rén 轻qīng 易yì 地dì 体tǐ 会huì 到dào 美měi 好hǎo 以yǐ 及jí 收shōu 获huò 到dào 感gǎn 动dòng 。 (作品の中では)宮崎駿が描いた女性の力は、楽観、勇敢、善良、独立、強さなどの積極的で前向きな特徴が融合し、美しさと感動をシンプルに味わうことができます。 这zhè 离lí 不bù 开kāi 他tā 对duì 女nǚ 性xìng 的de 尊zūn 重zhòng 。 これは「女性の尊重」と切り離すことはできません。 就jiù 像xiàng 他tā 在zài 新xīn 作zuò 《 你nǐ 想xiǎng 活huó 出chū 怎zěn 样yàng 的de 人rén 生shēng 》 所suǒ 呈chéng 现xiàn 的de 那nà 样yàng , 宫gōng 崎qí 骏jùn 用yòng 一yī 种zhǒng 巧qiǎo 妙miào 的de 方fāng 式shì 传chuán 递dì 了le 他tā 对duì 女nǚ 性xìng 的de 爱ài 与yǔ 尊zūn 重zhòng 。 新作「君たちはどう生きるか」でも見せたように、宮崎駿は女性への愛と敬意を巧みに表現しました。 小xiǎo 主zhǔ 人rén 公gōng “ 真zhēn 人rén ” 在zài 现xiàn 实shí 世shì 界jiè 与yǔ 异yì 世shì 界jiè 的de 穿chuān 梭suō 之zhī 旅lǚ , 看kàn 似sì 是shì 一yī 场chǎng 奇qí 妙miào 的de 冒mào 险xiǎn , 实shí 则zé 是shì 一yī 种zhǒng 思sī 念niàn 的de 追zhuī 寻xún 。 若い主人公「真人」の現実世界と異世界を行き来する旅は、奇妙な冒険のように見えて、実は「思い」の追跡であります。 男nán 孩hái 真zhēn 人rén 心xīn 中zhōng 一yī 直zhí 念niàn 念niàn 不bù 忘wàng 的de , 是shì 在zài 意yì 外wài 的de 大dà 火huǒ 中zhōng 不bù 幸xìng 去qù 世shì 的de 母mǔ 亲qīn 。 即jí 便biàn 和hé 父fù 亲qīn 以yǐ 及jí 继jì 母mǔ 搬bān 到dào 了le 一yí 个gè 新xīn 的de 环huán 境jìng 居jū 住zhù 和hé 学xué 习xí , 他tā 依yī 旧jiù 思sī 念niàn 着zhuó 母mǔ 亲qīn 。 男の子の真人の心の中でずっと忘れられなかったのは、思いもよらない大火の中で不幸にして亡くなった母のことでした。父親と継母とともに新しい環境に移り住み、勉強するようになっても、彼は母親を恋しがっていました。 于yú 是shì , 宫gōng 崎qí 骏jùn 以yǐ 一yī 种zhǒng 巧qiǎo 妙miào 的de 方fāng 式shì , 让ràng 苍cāng 鹭lù 和hé 男nán 孩hái 说shuō 话huà , 并bìng 带dài 领lǐng 他tā 去qù 到dào 另lìng 一yí 个gè 神shén 奇qí 的de 世shì 界jiè , 经jīng 历lì 着zhuó 冒mào 险xiǎn 与yǔ 感gǎn 悟wù 。 そこで宮崎駿は、アオサギと男の子に話をさせ、別の不思議な世界に連れて行き、冒険と悟りを経験しさせたのです。 在zài 异yì 世shì 界jiè 遇yù 见jiàn 的de 三sān 位wèi 女nǚ 性xìng , 都dū 给jǐ 予yǔ 了le 他tā 保bǎo 护hù 与yǔ 关guān 爱ài 。 異世界で出会った3人の女性は、彼に包容と愛を与えました。 这zhè 份fèn 亲qīn 情qíng 的de 童tóng 话huà 式shì 表biǎo 达dá , 是shì 宫gōng 崎qí 骏jùn 导dǎo 演yǎn 一yī 直zhí 以yǐ 来lái 的de 重zhòng 要yào 主zhǔ 题tí 。 也yě 是shì 他tā 在zài 用yòng 生shēng 动dòng 的de 笔bǐ 触chù , 安ān 慰wèi 和hé 拥yōng 抱bào 那nà 个gè 年nián 幼yòu 时shí 的de 自zì 己jǐ 。 この家族愛のメルヘンチックな表現は、宮崎駿監督のこれまでの重要なテーマであり、また、若い頃の自分を慰め、受け止める彼の姿でもあります。 但dàn 比bǐ 亲qīn 情qíng 和hé 思sī 念niàn 更gèng 为wéi 浓nóng 烈liè 的de , 其qí 实shí 是shì 宫gōng 崎qí 骏jùn 导dǎo 演yǎn 对duì 反fǎn 战zhàn 思sī 想xiǎng 的de 真zhēn 诚chéng 传chuán 递dì 。 しかし、親心や憧れ以上に強いのは、宮崎駿監督が反戦の思想を真摯に伝えていることです。 作zuò 为wéi 一yī 名míng 已yǐ 经jīng 年nián 逾yú 八bā 十shí 的de 创chuàng 作zuò 者zhě , 宫gōng 崎qí 骏jùn 导dǎo 演yǎn 还huán 能néng 用yòng 如rú 此cǐ 多duō 的de 精jīng 力lì 去qù 表biǎo 达dá 自zì 己jǐ 对duì 现xiàn 实shí 世shì 界jiè 的de 思sī 考kǎo 、 引yǐn 导dǎo 年nián 轻qīng 人rén 敢gǎn 于yú 面miàn 对duì 和hé 选xuǎn 择zé 、 传chuán 递dì 善shàn 良liáng 与yǔ 正zhèng 义yì , 真zhēn 的de 很hěn 了liǎo 不bù 起qǐ 。 すでに80歳を超えたクリエイターである宮崎駿監督が、現実世界への思いを表現し、若者たちに勇気を持って向き合い、選択するよう導き、善と正義を伝えるために、今なおこれほどのエネルギーを発揮できることは、本当に驚くべきことです。 也yě 许xǔ , 这zhè 部bù 电diàn 影yǐng 的de 戏xì 剧jù 性xìng 不bú 是shì 很hěn 强qiáng 烈liè , 剧jù 情qíng 设shè 计jì 也yě 没méi 那nà 么me 跌diē 宕dàng 起qǐ 伏fú , 但dàn 当dāng 你nǐ 静jìng 下xià 心xīn 去qù 体tǐ 会huì , 就jiù 很hěn 容róng 易yì 沉chén 浸jìn 其qí 中zhōng 。 おそらく、この映画のドラマチックさはそれほど強くなく、ストーリーデザインもそれほど波乱万丈ではありません。ですが、心を静めて味わうと、浸りやすいかもしれません。 这zhè 真zhēn 的de 是shì 一yī 部bù 美měi 好hǎo 而ér 富fù 有yǒu 内nèi 涵hán 的de 佳jiā 作zuò , 值zhí 得de 大dà 家jiā 去qù 好hǎo 好hǎo 感gǎn 受shòu 。 本当に美しく、直感的な傑作であり、多くの人が観るに値する作品です。 日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。 重要単語 忽hū 视shì 重視しない、無視する 轻qīng 易yì 軽々しく、軽率に 收shōu 获huò 収穫 呈chéng 现xiàn 現われる、出現する 传chuán 递dì 伝達する 穿chuān 梭suō ひっきりなしに往来する、往来が頻繁である 追zhuī 寻xún 追跡する 念niàn 念niàn 不bù 忘wàng 片時も忘れない 依yī 旧jiù 依然として、あいかわらず 苍cāng 鹭lù アオサギ 给jǐ 予yǔ […]
中日韓の青少年は目が悪い!?近視率日本66.4%、韓国80%、中国は?
中 zhōng 日 rì 韩 hán 青 qīng 少 shào 年 nián 近 jìn 视 shì 率 shuài 对 duì 比 bǐ : 日 rì 本 běn 66.4%, 韩 hán 国 guó 80%, 中 zhōng 国 guó 是 shì 多 duō 少 shǎo ? 中日韓青少年近視率の比較:日本66.4%、韓国80%、中国はどのくらいでしょうか。 来源: 腾讯新闻 2024年10月13日 12:20 本文(中国語+日本語) 随 suí 着 zhuó 科 kē 技 jì 飞 fēi 速 sù 发 fā 展 zhǎn , 电 diàn 子 zǐ 产 chǎn 品 pǐn 已 yǐ 成 chéng 为 wéi 青 qīng 少 shào 年 nián 生 shēng 活 huó 中 zhōng 不 bù 可 kě 或 huò 缺 quē 的 de 一 yī 部 bù 分 fēn 。 然 rán 而 ér , 这 zhè 个 gè 科 kē 技 jì 进 jìn 步 bù 带 dài 来 lái 的 de 副 fù 作 zuò 用 yòng —— 近 jìn 视 shì 问 wèn 题 tí , 也 yě 在 zài 全 quán 球 qiú 范 fàn 围 wéi 内 nèi 逐 zhú 渐 jiàn 浮 fú 现 xiàn 。 科学技術の急速な発展に伴い、電子製品はすでに青少年の生活の中で不可欠な一部になっています。しかし、この科学技術の進歩がもたらした副作用である近視問題も、世界的にしばしば浮き彫りになってきています。 根 gēn 据 jù 数 shù 据 jù 显 xiǎn 示 shì , 日 rì 本 běn 小 xiǎo 学 xué 生 shēng 的 de 视 shì 力 lì 低 dī 于 yú 1.0 的 de 比 bǐ 例 lì 达 dá 到 dào 37.88%, 而 ér 到 dào 了 le 初 chū 中 zhōng 生 shēng 和 hé 高 gāo 中 zhōng 生 shēng , 这 zhè 一 yī 比 bǐ 例 lì 分 fēn 别 bié 飙 biāo 升 shēng 至 zhì 61.23% 和 hé 71.56%。 日 rì 本 běn 政 zhèng 府 fǔ 近 jìn 年 nián 来 lái 加 jiā 大 dà 了 le 对 duì 青 qīng 少 shào 年 nián 视 shì 力 lì 问 wèn 题 tí 的 de 关 guān 注 zhù , 试 shì 图 tú 通 tōng 过 guò 政 zhèng 策 cè 引 yǐn 导 dǎo 和 hé 校 xiào 园 yuán 教 jiào 育 yù 来 lái 改 gǎi 善 shàn 这 zhè 一 yī 现 xiàn 状 zhuàng 。 データによると、日本の小学生の視力1.0未満の割合は37.88%に達し、中学生と高校生になると、それぞれ61.23%と71.56%に急増します。日本政府は近年、青少年の視力問題への関心を高めており、政策を打ち出したり学校教育を通じてこの現状を改善したりしようとしています。 相 xiāng 比 bǐ 之 zhī 下 xià , 韩 hán 国 guó 青 qīng 少 shào 年 nián 近 jìn 视 shì 率 shuài 甚 shèn 至 zhì 超 chāo 过 guò 了 le 80%, 几 jī 乎 hū 每 měi 十 shí 个 gè 青 qīng 少 shào 年 nián 中 zhōng 就 jiù 有 yǒu 八 bā 人 rén 患 huàn 有 yǒu 近 jìn 视 shì 。 教 jiào 育 yù 系 xì 统 tǒng 的 de 压 yā 力 lì 、 过 guò 度 dù 使 shǐ 用 yòng 电 diàn 子 zǐ 产 chǎn 品 pǐn 以 yǐ 及 jí 户 hù 外 wài 活 huó 动 dòng 的 de 缺 quē 乏 fá , 都 dū 是 shì 导 dǎo 致 zhì 这 zhè 一 yī 现 xiàn 象 xiàng 的 de 重 zhòng 要 yào 因 yīn 素 sù 。 対照的に、韓国の青少年の近視率は80%を超え、10人に8人が近視を患っています。教育システムのストレス、電子製品の過剰使用、外での活動不足は、この現象を引き起こす重要な要素となっています。 而 ér 我 wǒ 国 guó 的 de 情 qíng 况 kuàng 同 tóng 样 yàng 不 bù 容 róng 乐 lè 观 guān 。 根 gēn 据 jù 2023 年 nián 的 de 数 shù 据 jù 显 xiǎn 示 shì , 我 wǒ 国 guó 青 qīng 少 shào 年 nián 的 de 总 zǒng 体 tǐ 近 jìn 视 shì 率 shuài 已 yǐ 达 dá 52.7%。 其 qí 中 zhōng , 小 xiǎo 学 xué 生 shēng 的 de 近 jìn 视 shì 率 shuài 为 wéi 35.6%, 初 chū 中 zhōng 生 shēng 则 zé 达 dá 到 dào 71.1%, 高 gāo 中 zhōng 生 shēng 更 gēng 是 shì 高 gāo 达 dá 80.5%。 中国の状況も楽観的ではありません。2023年のデータによると、中国の青少年の全体的な近視率は52.7%に達しました。このうち、小学生の近視率は35.6%、中学生は71.1%、高校生はさらに80.5%に達しています。 在 zài 中 zhōng 日 rì 韩 hán 三 sān 国 guó , 教 jiào 育 yù 体 tǐ 系 xì 的 de 竞 jìng 争 zhēng 激 jī 烈 liè 程 chéng 度 dù 无 wú 疑 yí 是 shì 全 quán 球 qiú 有 yǒu 目 mù 共 gòng 睹 dǔ 的 de 。 家 jiā 长 zhǎng 对 duì 孩 hái 子 zǐ 的 de 期 qī 望 wàng 和 hé 学 xué 校 xiào 的 de 高 gāo 压 yā 教 jiào 学 xué 环 huán 境 jìng , 让 ràng 学 xué 生 shēng 们 mén 不 bù 得 dé 不 bù 投 tóu 入 rù 大 dà 量 liàng 时 shí 间 jiān 进 jìn 行 háng 课 kè 外 wài 学 xué 习 xí 。 这 zhè 种 zhǒng 教 jiào 育 yù 模 mó 式 shì 虽 suī 然 rán 在 zài 一 yī 定 dìng 程 chéng 度 dù 上 shàng 提 tí 高 gāo 了 le 学 xué 术 shù 成 chéng 绩 jì , 但 dàn 对 duì 青 qīng 少 shào 年 nián 的 de 身 shēn 体 tǐ 健 jiàn 康 kāng , 尤 yóu 其 qí 是 shì 视 shì 力 lì 健 jiàn 康 kāng , 带 dài 来 lái 了 le 不 bù 小 xiǎo 的 de 挑 tiǎo 战 zhàn 。 中日韓3カ国での教育システムによる競争の激しさは、世界中から見ても間違いなく明白なことです。親は子供への期待し、また学校の高圧的な教育環境もあり、児童・生徒たちは塾などの課外学習に多くの時間を割かざるを得ないのです。この教育方法はある程度学習成績を高めますが、青少年の体の健康、特に視力の面での健康に対して、少なからぬ困難をもたらします。 随 suí 着 zhuó 视 shì 力 lì 问 wèn 题 tí 日 rì 益 yì 严 yán 重 zhòng , 三 sān 国 guó 政 zhèng 府 fǔ 开 kāi 始 shǐ 意 yì 识 shí 到 dào 这 zhè 一 yī 问 wèn 题 tí 的 de 严 yán 重 zhòng 性 xìng , 并 bìng 纷 fēn 纷 fēn 出 chū 台 tái 相 xiāng 应 yìng 政 zhèng 策 cè 。 例 lì 如 rú , 韩 hán 国 guó 政 zhèng 府 fǔ 积 jī 极 jí 推 tuī 动 dòng 青 qīng 少 shào 年 nián 健 jiàn 康 kāng 教 jiào 育 yù , 鼓 gǔ 励 lì 学 xué 生 shēng 参 cān 与 yù 户 hù 外 wài 活 huó 动 dòng , 减 jiǎn 少 shǎo 使 shǐ 用 yòng 电 diàn 子 zǐ 产 chǎn 品 pǐn 的 de 时 shí 间 jiān 。 在 zài 校 xiào 园 yuán 里 lǐ , 许 xǔ 多 duō 学 xué 校 xiào 也 yě 开 kāi 始 shǐ 增 zēng 加 jiā 户 hù 外 wài 课 kè 程 chéng , 希 xī 望 wàng 通 tōng 过 guò 增 zēng 加 jiā 运 yùn 动 dòng 时 shí 间 jiān 来 lái 缓 huǎn 解 jiě 视 shì 力 lì 问 wèn 题 tí 。 視力問題が深刻化するにつれ、三国政府はこの問題の深刻さを認識し始め、対応策を次々と打ち出しました。例えば、韓国政府は青少年の健康教育を積極的に推進し、児童・生徒の屋外での活動や、電子製品の使用時間を減らすよう推奨しています。学校内でも、多くの学校が屋外活動のカリキュラムを増やしはじめ、運動時間を増やすことで視力の問題を緩和したいと考えています。 我 wǒ 国 guó 也 yě 采 cǎi 取 qǔ 了 le 类 lèi 似 sì 的 de 措 cuò 施 shī , 尤 yóu 其 qí 在 zài 教 jiào 育 yù 领 lǐng 域 yù , 相 xiāng 关 guān 部 bù 门 mén 开 kāi 始 shǐ 加 jiā 强 qiáng 对 duì 学 xué 生 shēng 健 jiàn 康 kāng 的 de 关 guān 注 zhù 。 许 xǔ 多 duō 学 xué 校 xiào 加 jiā 强 qiáng 了 le 眼 yǎn 保 bǎo 健 jiàn 操 cāo 的 de 推 tuī 广 guǎng , 旨 zhǐ 在 zài 通 tōng 过 guò 简 jiǎn 单 dān 的 de 运 yùn 动 dòng 放 fàng 松 sōng 眼 yǎn 部 bù 肌 jī 肉 ròu 。 同 tóng 时 shí , 国 guó 家 jiā 层 céng 面 miàn 也 yě 加 jiā 大 dà 了 le 对 duì 近 jìn 视 shì 防 fáng 控 kòng 的 de 宣 xuān 传 chuán 力 lì 度 dù , 呼 hū 吁 yù 社 shè 会 huì 各 gè 界 jiè 共 gòng 同 tóng 关 guān 注 zhù 青 qīng 少 shào 年 nián 的 de 视 shì 力 lì 健 jiàn 康 kāng 问 wèn 题 tí 。 中国も同様の措置を取っています。特に教育分野では、関連部門が児童・生徒の健康への関心を強めています。多くの学校では眼の保健体操の普及を強化し、簡単な運動で目の筋肉をリラックスさせることを目指しています。同時に、国家レベルでも近視予防の宣伝に力を入れ、社会各界に青少年の視力健康問題に共同で関心を持つよう呼びかけています。 日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。 重要単語 不 bù 可 kě 或 huò 缺 quē 非常に重要で、欠かすことができない 逐 zhú 渐 jiàn 次第に、だんだん 浮 fú 现 xiàn 浮かび上がる、現われる 飙 biāo 升 shēng 急増する、急騰する 试 shì 图 tú 試みる、企てる 引 yǐn 导 dǎo 導く、指導する 患 huàn 有 yǒu …を患っている 缺 quē 乏 fá 欠乏する、不足する 导 dǎo 致 zhì もたらす、引き起こす 不 bù 容 róng 乐 lè 观 guān 事態がうまくいかないこと 有 yǒu 目 mù 共 gòng 睹 dǔ 誰の目にも明らかである、衆目の一致するところ 日 rì 益 yì 日増しに 纷 fēn 纷 fēn 続々と続く 鼓 gǔ 励 lì 励ます 缓 huǎn 解 jiě 緩める、和らげる 采 cǎi 取 qǔ […]
中国が発表!日本を含む9カ国にビザ免除を試行!
刚 gāng 刚 gāng 宣 xuān 布 bù ! 中 zhōng 国 guó 对 duì 日 rì 本 běn 、 保 bǎo 加 jiā 利 lì 亚 yà 、 罗 luó 马 mǎ 尼 ní 亚 yà 、 马 mǎ 耳 ěr 他 tā 、 克 kè 罗 luó 地 dì 亚 yà 等 děng 9 国 guó 试 shì 行 xíng 免 miǎn 签 qiān 発表したばかり!中国は日本、ブルガリア、ルーマニア、マルタ、クロアチアなど9カ国に対してビザ免除を試行 来源: 腾讯新闻 2024年11月22日 16:02 本文(中国語+日本語) 据 jù 央 yāng 视 shì 新 xīn 闻 wén ,11 月 yuè 22 日 rì , 外 wài 交 jiāo 部 bù 发 fā 言 yán 人 rén 林 lín 剑 jiàn 主 zhǔ 持 chí 例 lì 行 xíng 记 jì 者 zhě 会 huì 。 有 yǒu 记 jì 者 zhě 问 wèn , 目 mù 前 qián 中 zhōng 方 fāng 已 yǐ 对 duì 29 个 gè 国 guó 家 jiā 实 shí 行 xíng 免 miǎn 签 qiān 政 zhèng 策 cè , 是 shì 否 fǒu 还 huán 会 huì 增 zēng 加 jiā ? 部 bù 分 fèn 国 guó 家 jiā 还 huán 希 xī 望 wàng 进 jìn 一 yī 步 bù 延 yán 长 cháng 免 miǎn 签 qiān 停 tíng 留 liú 期 qī 限 xiàn 、 增 zēng 加 jiā 免 miǎn 签 qiān 事 shì 由 yóu 等 děng , 请 qǐng 问 wèn 是 shì 否 fǒu 有 yǒu 这 zhè 方 fāng 面 miàn 考 kǎo 虑 lǜ ? 中央テレビのニュースによると、11月22日、外交部の林剣報道官が定例記者会見を実施しました。ある記者が、現在中国側は29カ国に対してビザ免除政策をしているが、さらに増やす予定はあるのかどうか、一部の国では、ビザ免除の滞在期間をさらに延長したり、ビザ免除の事由を増やしたりするという考えもあるようですが、そのような考えはあるのかどうか、尋ねました。 林 lín 剑 jiàn 表 biǎo 示 shì , 为 wéi 进 jìn 一 yī 步 bù 便 biàn 利 lì 中 zhōng 外 wài 人 rén 员 yuán 往 wǎng 来 lái , 中 zhōng 方 fāng 决 jué 定 dìng 扩 kuò 大 dà 免 miǎn 签 qiān 国 guó 家 jiā 的 de 范 fàn 围 wéi , 自 zì 2024 年 nián 11 月 yuè 30 日 rì 至 zhì 2025 年 nián 12 月 yuè 31 日 rì , 对 duì 保 bǎo 加 jiā 利 lì 亚 yà 、 罗 luó 马 mǎ 尼 ní 亚 yà 、 马 mǎ 耳 ěr 他 tā 、 克 kè 罗 luó 地 dì 亚 yà 、 黑 hēi 山 shān 、 北 běi 马 mǎ 其 qí 顿 dùn 、 爱 ài 沙 shā 尼 ní 亚 yà 、 拉 lā 脱 tuō 维 wéi 亚 yà 、 日 rì 本 běn 持 chí 普 pǔ 通 tōng 护 hù 照 zhào 人 rén 员 yuán 试 shì 行 xíng 免 miǎn 签 qiān 政 zhèng 策 cè 。 此 cǐ 外 wài 中 zhōng 方 fāng 还 huán 决 jué 定 dìng 进 jìn 一 yī 步 bù 优 yōu 化 huà 免 miǎn 签 qiān 政 zhèng 策 cè , 将 jiāng 交 jiāo 流 liú 访 fǎng 问 wèn 纳 nà 入 rù 免 miǎn 签 qiān 入 rù 境 jìng 事 shì 由 yóu , 将 jiāng 免 miǎn 签 qiān 停 tíng 留 liú 期 qī 限 xiàn 自 zì 现 xiàn 行 xíng 15 日 rì 延 yán 长 cháng 至 zhì 30 日 rì 。 林剣氏は次のように発表しました。中外の人々の往来の利便性を高めるために、中国側はビザ免除国の範囲を拡大することを決定し、2024年11月30日から2025年12月31日まで、ブルガリア、ルーマニア、マルタ、クロアチア、モンテネグロ、北マケドニア、エストニア、ラトビア、日本の一般パスポート所持者に対してビザ免除政策を試行します。また、中国側はビザ免除政策をさらに最適化し、交流訪問をビザ免除入国の事由に組み入れ、ビザ免除滞在期間を現行の15日から30日に延長することを決定しました、とのことです。 今 jīn 年 nián 以 yǐ 来 lái , 我 wǒ 国 guó 已 yǐ 多 duō 次 cì 对 duì 其 qí 他 tā 国 guó 家 jiā 实 shí 施 shī 免 miǎn 签 qiān 政 zhèng 策 cè 。 今年は、中国は他国に対してビザなし政策を何度も実施してきました。 11 月 yuè 1 日 rì , 外 wài 交 jiāo 部 bù 例 lì 行 xíng 记 jì 者 zhě 会 huì 上 shàng 林 lín 剑 jiàn 表 biǎo 示 shì , 自 zì 2024 年 nián 11 月 yuè 8 日 rì 起 qǐ 对 duì 斯 sī 洛 luò 伐 fá 克 kè 、 挪 nuó 威 wēi 、 芬 fēn 兰 lán 、 丹 dān 麦 mài 、 冰 bīng 岛 dǎo 、 安 ān 道 dào 尔 ěr 、 摩 mó 纳 nà 哥 gē 、 列 liè 支 zhī 敦 dūn 士 shì 登 dēng 、 韩 hán 国 guó 持 chí 普 pǔ 通 tōng 护 hù 照 zhào 人 rén 员 yuán 试 shì 行 xíng 免 miǎn 签 qiān 政 zhèng 策 cè 。 至 zhì 2025 年 nián 12 月 yuè 31 日 rì 期 qī 间 jiān ,9 国 guó 持 chí 普 pǔ 通 tōng 护 hù 照 zhào 人 rén 员 yuán 来 lái 华 huá 经 jīng 商 shāng 、 旅 lǚ 游 yóu 观 guān 光 guāng 、 探 tàn 亲 qīn 访 fǎng 友 yǒu 和 hé 过 guò 境 jìng 不 bù 超 chāo 过 guò 15 天 tiān , 可 kě 免 miǎn 办 bàn 签 qiān 证 zhèng 入 rù 境 jìng 。 11月1日、林剣氏は外務省の定例記者会見で、2024年11月8日からスロバキア、ノルウェー、フィンランド、デンマーク、アイスランド、アンドラ、モナコ、リヒテンシュタイン、韓国の一般パスポート所持者に対してビザ免除政策を試行すること、さらに、2025年12月31日まで、ビジネス、観光、親戚や友人訪問、15日以内の乗り継ぎ目的で中国に来る9カ国の一般パスポート所有者はビザなしで中国に入国できることを発表しました。 据 jù 领 lǐng 事 shì 直 zhí 通 tōng 车 chē 官 guān 方 fāng 微 wēi 信 xìn 号 hào 3 月 yuè 7 日 rì 消 xiāo 息 xī , 为 wéi 进 jìn 一 yī 步 bù 促 cù 进 jìn 中 zhōng 外 wài 人 rén 员 yuán 往 wǎng 来 lái , 中 zhōng 方 fāng 决 jué 定 dìng 扩 kuò 大 dà 免 miǎn 签 qiān 国 guó 家 jiā 范 fàn 围 wéi , 对 duì 瑞 ruì 士 shì 、 爱 ài 尔 ěr 兰 lán 、 匈 xiōng 牙 yá 利 lì 、 奥 ào 地 dì 利 lì 、 比 bǐ 利 lì 时 shí 、 卢 lú 森 sēn 堡 bǎo 6 个 gè 国 guó 家 jiā 持 chí 普 pǔ 通 tōng 护 hù 照 zhào 人 rén 员 yuán 试 shì 行 xíng 免 miǎn 签 qiān 政 zhèng 策 cè 。 今年3月7日、領事直結のWeChat公式アカウントで、中国と海外の国々の間の人的交流をさらに促進するため、中国側はビザ免除国の範囲を拡大する決定を発表し、スイス、アイルランド、ハンガリー、オーストリア、ベルギー、ルクセンブルクの6か国の一般パスポート所持者に対してビザ免除政策を試行してきました。 日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。 重要単語 保 bǎo 加 jiā 利 lì 亚 yà The Republic of Bulgaria、ブルガリア 罗 luó 马 mǎ 尼 ní 亚 yà Romania、ルーマニア 马 mǎ 耳 ěr 他 tā Republic of Malta、マルタ 克 kè 罗 luó 地 dì 亚 yà The Republic of Croatia、クロアチア 免 miǎn 签 qiān ビザ免除 例 lì 行 xíng 慣例、規定等に従って処理する 黑 hēi 山 shān Montenegro、モンテネグロ 北 běi 马 mǎ 其 qí 顿 dùn The Republic of North Macedonia、北マケドニア 爱 ài 沙 shā 尼 ní 亚 yà Republic of Estonia、エストニア 拉 lā 脱 tuō 维 wéi 亚 yà The Republic […]