社会人より疲れている中国の子供たち
比 上 班 族 还 累 的 , 是 中 国 孩 子
ホワイトカラーより疲れている中国の子供たち
来源: 腾讯新闻 2025年10月24日 08:31
本文(中国語+日本語)
当 城 市 白 领 因 996 工 作 制 而 疲 惫 不 堪 时 , 一 个 更 沉 默 的 群 体 正 以 更 长 的 “ 工 时 ” 运 转 着 。
都市のホワイトカラー(※注1)が996労働制(※注2)に疲れ果てているとき、なおも沈黙しているグループが、更に長い「労働時間」で稼働しています。
根 据 国 家 统 计 局 与 中 国 家 庭 追 踪 调 查 数 据 , 中 学 生 每 周 的 学 习 时 长 已 经 超 过 了 全 职 上 班 族 的 工 作 时 长 。
国家統計局と中国家庭追跡調査データによると、中学生の週間学習時間はすでにフルタイム労働者の勤務時間を上回っています。
从 早 到 晚 , 从 校 园 课 堂 和 补 习 班 、 兴 趣 班 , 孩 子 们 像 精 密 仪 器 一 样 在 标 准 化 流 程 中 切 换 。
朝から晩まで、キャンパスの授業と塾、趣味レッスンと、子供たちは精密機械のように標準化された流れの中をシフトしていきます。
2021 年 ,“ 双 减 ” 开 始 。 该 政 策 在 作 业 量 、 上 下 学 时 间 、 睡 眠 时 间 、 课 后 辅 导 等 方 面 做 出 了 细 致 设 定 , 要 求 各 地 学 校 严 格 遵 循 。
2021年、「双减政策」がスタートしました。この政策は作業量、登下校時間、睡眠時間、放課後指導などの面で細かく制定され、各地の学校で厳格に従うよう求めています。
高 中 生 的 周 学 习 时 间 从 2018 年 的 60.4 小 时 降 至 2022 年 的 59.7 小 时 , 中 学 生 从 55.9 小 时 降 至 55.2 小 时 。 小 学 生 学 习 时 间 则 略 有 增 长 , 但 基 本 稳 定 。
高校生の週間学習時間は2018年の60.4時間から2022年の59.7時間に、中学生は55.9時間から55.2時間に下がりました。小学生の学習時間はやや増加しましたが、基本的には大きな変動はありません。
事 实 上 , 当 “ 增 压 ” 为 主 要 趋 势 , 时 长 保 持 稳 定 已 经 是 有 效 遏 制 的 体 现 。 不 过 ,“ 双 减 ” 政 策 约 束 了 学 校 层 面 的 工 作 , 但 难 以 安 抚 教 育 者 和 家 长 焦 躁 的 心 。
実際、「増圧(※注3)」が主な傾向としてあり、時間を安定させたことは効果的な抑制の現れですが、「双減」政策は学校での勉強の側面を制限しているので、教師と親の焦る気持ちを落ち着かせるには難しいのです。
“ 双 减 ” 政 策 虽 然 阶 段 性 叫 停 了 校 外 学 科 类 培 训 机 构 , 但 隐 蔽 的 补 习 形 式 尚 存 。 培 训 班 转 入 地 下 , 以 “ 上 门 辅 导 ” 或 “ 兴 趣 班 ” 的 形 式 继 续 存 在 。
「双減」政策は段階的に校外での学習関係の機関を停止させてきましたが、補習形式はかくれてまだ残っています。学習教室は水面下へともぐりこみ、「訪問指導」や「趣味レッスン」の形で存在し続けています。
其 次 ,“ 双 减 ” 对 高 中 生 的 影 响 有 限 。 在 高 考 压 力 之 下 , 高 中 生 难 以 将 时 间 分 配 到 其 他 事 务 , 学 习 时 长 自 然 难 减 。 因 此 ,“ 双 减 ” 政 策 落 地 后 , 尽 管 遏 制 了 学 习 时 长 继 续 大 幅 上 升 , 但 总 体 数 值 依 然 较 高 。
さらに、「双減」政策の高校生への影響はわずかなものです。大学入試のストレスがかかっており、高校生は他のことに時間を割り当てることが難しく、学習時間はなかなか自然に減りません。したがって、「双減」政策が施行された後、学習時間が引き続き大幅に上昇することを抑制したにもかかわらず、全体的な数値は依然として高いのです。
这 样 的 学 习 时 间 , 有 学 者 担 心 , 从 性 价 比 来 看 并 不 划 算 , 这 便 是 “ 内 卷 ” 的 典 型 特 点 。 北 京 师 范 大 学 中 国 教 育 创 新 研 究 院 院 长 刘 坚 指 出 , 如 果 考 虑 到 投 入 产 出 比 , 中 国 学 生 的 学 习 效 率 实 际 上 处 于 “ 全 球 中 等 偏 下 水 平 ”。
このような学習時間に、心配する研究者もいます。価値性能比から紐解くと、コスパが悪く、これが「内巻(※注4)」の典型的な特徴です。北京師範大学中国教育革新研究院の劉堅院長は、投入産出比を考慮すると、中国人学生の学習効率は実際には「世界の中程度下位のレベル」にあると指摘しました。
种 种 政 策 , 松 绑 学 生 , 也 期 望 松 绑 家 长 紧 绷 的 弦 。 或 许 真 正 的 解 药 不 在 于 某 个 具 体 政 策 , 而 在 于 整 个 社 会 认 知 的 迭 代 。 我 们 期 待 某 天 , 教 育 不 再 是 分 数 的 竞 赛 , 而 是 允 许 每 个 孩 子 按 照 自 己 的 节 奏 , 走 出 独 特 的 人 生 轨 迹 。
様々な政策は、学生をストレスから解放し、保護者の緊張した弦を緩めることも期待されています。本当の解決策は特定の具体政策にあるのではなく、社会全体の認識が行ったり来たりするサイクルにあるのかもしれません。私たちはいつの日か、教育が点数の競争ではなく、すべての子供が自分のペースで、自分だけの人生の軌跡を歩むことができるよう期待しています。
※注1:ホワイトカラーとは、オフィスワーカーなど頭を使って仕事をする労働者のこと。ブルーカラーとは、肉体労働者のこと。
※注2:朝9時か夕9時まで週6勤務の形態労働のこと
※注3:「双減」政策の結果生じる圧力の増幅のこと
※注4:「内巻」とは、過度な内部競争のことで、例えば限られた資源をめぐり企業が生産性を伴わない競争を引き起こすことなどがあげられます。
日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。
重要単語
| 白 领 |
ホワイトカラー |
| 群 体 |
グループ |
| 补 习 班 |
塾 |
| 遵 循 |
従う |
| 趋 势 |
傾向 |
| 遏 制 |
抑制する |
| 安 抚 |
なだめる |
| 叫 停 |
ストップ、中止 |
| 尚 存 |
まだ残っている |
| 性 价 比 |
コストパフォーマンス |
| 划 算 |
得をする |
| 松 绑 |
緩和する、解く |
| 迭 代 |
繰り返し |
| 竞 赛 |
競争、コンクール |
| 节 奏 |
リズム |
合わせてチェックしたいおすすめ記事
ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン!
1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です
- 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい!
- 中国人の講師から本場の中国語を学べる!
- 1レッスン251円から受講できる!
- 会話主体なので中国語力アップを実感できる!
- 1レッスン25分なのでスキマ時間を活用できる!
- 朝9時から夜中24時まで受講できる!
- 将来的にHSK・中検を受けてスキルアップ!