DeepLとChatGPTを徹底比較!中国語翻訳の精度について解説します!

今回は、今話題のChatGPTについて、どのような使い方ができるのか、DeepLを比較対象として、検証していきたいと思います!いつ、どのような場面でどちらを使うとより効率的なのか、より使いやすいのかなど、その使い方についてもご紹介できればと思います!

合わせてチェックしたいおすすめ記事

ChatGPTを使った中国語の学習方法をご紹介!
中国語のパソコン入力の方法~タイピングから記号入力まで~
覚えて便利!スマホ(iPhoneとAndroid)での中国語表示の設定、切換え、入力方法を解説!

もくじ

1、DeepLとChatGPT
(1)DeepLとは
(2)ChatGPTとは

(3)主な機能について
2、DeepLとChatGPTの翻訳について

(1)翻訳の仕方について
(2)翻訳の速さについて
(3)翻訳の文字数について
(4)翻訳の精度について 比較検証
3、中国語学習者にとっての使い方
4、まとめ

1、DeepLとChatGPT

(1)DeepLとは

DeepLとは、ドイツのケルンに拠点を置くDeepL GmbH社が事業展開をしている、ニューラル機械翻訳サービスのことです。いわるゆ翻訳サイトですね。DeepL翻訳のサービスが開始された2017年8月以降、機械翻訳の精度を更新し、2018年3月には有料サービスのDeepL Proが発表され、より速く、より正確に翻訳ができるようになりました。このDeepL Proに登録すると、オンライン翻訳をさらに便利にご利用いただけるだけでなく、翻訳ソフトにDeepLのアルゴリズムを組み込んだり、DeepL APIを使ってアプリやサービスを新たに開発したりできるようです。現在は31言語の翻訳ができるようになっています(DeepL社HPを参照にしています)。

(2)ChatGPTとは

ChatGPTとは、OpenAI(人工知能研究所)によって開発されたチャット型のサービスです。ChatGPTは、人工知能による自然言語処理の分野において、非常に高いレベルの言語理解と生成能力を持っており、対話や文章の生成、翻訳、要約などができます。チャット形式ですので、例えば「以下の日本語を中国語に翻訳してください」と入力すると、中国語が出てきます。ChatGPTは、大量のテキストデータを学習し、そのデータからパターンや関連性を抽出して自然言語を理解し、自然言語を生成することができます。回答精度も非常に高く、文章の作成、何かを調べるときにも、とても的確に詳しく教えてくれます。また、翻訳のレベルも高く、自分の作った中国語の文章の間違いを指摘してくれたりします。あまりにも人気が出てユーザーが爆発的に増えたため、これまで無料で使用できていたこのChatGPTは2023年2月に有料版がリリースされました。月額2600円程度でさらに精度の高い、リスポンスの速いChatGPT plusや、GPT-4が利用できます。

    

(3)主な機能について

✅DeepLの場合

①翻訳文の作成
②翻訳文の選択ができる
③用語集の作成と翻訳文への対応
④ファイル文書の翻訳
⑤Write 機能
⑥翻訳ソフトやWhatsAppなどへの組み込み

   

例えば、②の翻訳文の選択というのは、左側に原語となる文章を入力すると、翻訳文が右側に出てきます。このときに、1つではなく、3つ程度異なる翻訳文が生成されます。利用者は、そのいくつかの翻訳文を見て、自分で選ぶことができます。

さらに、③用語集の作成もDeepLでは行うことができます。原文は左側、右側の生成される翻訳文の右上に「用語集」というボタンがありますので、それをクリックすると、以下のように原文と訳文の枠が出てきます。そこに言語をそれぞれ入力すると、同じ用語を同じ単語に訳してくれます。ただし、現在ではイタリア語、オランダ語、スペイン語、ドイツ語、フランス語、ポーランド語、英語、日本語のみとなっています。HPでは、他の言語も追加予定と書いてあります。

⑤のWrite機能ですが、左上のツール選択で、「翻訳」ツールと「Write」ツールを選択できます。「Write」ツールに切り替えて、左側に原文を記入すると、右側に修正された文章が出てきます。しかし、こちらも英語かドイツ語しかまだありません。

   

✅ChatGPTの場合

①インターネットの検索サイトのように調べことができる
②翻訳文の作成
③文書の要約
④文章の作成、添削
⑤対話
⑥単語リストの生成

②翻訳文の作成についてですが、複数の言語間の翻訳にも使用することができます。たとえば、英語の文章を日本語に翻訳する場合、ChatGPTは英語の文章を理解し、日本語に翻訳することができます。「次の日本語を中国語に翻訳してください」などのように入力すると出てきます。

④文章の作成、添削ですが、以下のように「以下の中国語を添削してください」と入力すると、添削してくれます。このように、ChatGPTはチャット形式ですので、その点ではDeepLと大きく違いますね。

⑥単語リストの生成もできます。「次の中国語の文章の中から単語のリストを作成」と入力すると、単語のリストができあがります。また、「合計のエクセルの関数」と入力すると例文を出しながら説明をしてくれます。

   

2、DeepLとChatGPTの翻訳について

(1)翻訳の仕方について

翻訳についてですが、DeepLは1つの原文に対して1つの対訳と、3つの翻訳案が提示されます。さらに、用語集を作成すると、指定した言葉はその通りに翻訳してくれます。ChatGPTの翻訳文は1つですが、こちらも訳語を指定すれば、その通りに翻訳してくれます。

(2)翻訳の速さについて

DeepLは、左に原文を打ち込んでいる間に、すでに右側に翻訳が出てきます。ChatGPTの場合は、チャット形式ですので、入力スペースに「次の日本語を中国語に翻訳」と入力して、下に日本語を入力しなければならないので、DeepLの方が手間がかからず速いですね。例えば、2000文字程度ならば、5から10秒以内で翻訳してくれます。ChatGPTは、パソコンのキーボードに打つように文字が一つ一つ出てきますので、2000文字となると出力されるのに時間がかかります。

(3)翻訳の文字数について(無料版)

DeepLは、無料版では最大3000字まで一回で翻訳できます。文字数が多い場合は、自動的に3000字を超える部分がカットされます。ChatGPTの場合も、文章が長い場合は、「送信された文章が長すぎます」と表示されます。例えば、日本語で4000字はエラーがでました。3000字で試しましたが、それでもエラーができます。2000字あたりから、翻訳をしてくれますので、だいたいChatGPTの無料版の日本語原語の場合は2000程度が一度に翻訳してくれる文字数であると考えられます。英語や他の言語ならば、もう少し多いかもしれませんね。

(4)翻訳の精度について 比較検証

それでは、気になる精度について検証していきましょう。以下、例文をもとにDeepLとChatGPTを使って中国語文を生成しました。


例文1:「弊社では、流通にかかわる諸問題へのソリューションをご提案しております。」

DeepL
我们为与分销有关的各种问题提供解决方案。
ChatGPT
我们公司提供与流通有关问题的解决方案建议。

どちらかというとDeepLの方が正解に近いように感じますね。ChatGPTは「流通」をそのまま「流通」という中国語にしていますが、中国語の「流通」には「流通」という意味もありますが、「(空気などが)流動する、流れる」という意味もあります。「分销」は「卸売」や「販売」の意味ですので、通じます。またChatGPTの「解决方案建议」という言い方はしません、「解决方案和建议」のほうが自然です。

    


例文2:「昨日の天候はとてもよく、まさに花見日和だった。」

DeepL
昨天的天气非常好,是一个非常适合赏花的日子。
ChatGPT
昨天的天气非常好,正是赏花的好日子。

どちらも良いと思いますが、ChatGPTのほうがより簡潔ですね。ChatGPTの方が日本語に忠実な感じもあります、DeepLの中国語は、後半「とても花見の日に合っている」というニュアンスになりますね。

       


例文3:「会議では、インバウンドの売上をさらに伸ばしていくということで、話しがまとまった。」

DeepL
会议同意进一步增加入境销售。
ChatGPT
会议上讨论如何进一步增加入境游的销售额,最终达成了共识。

DeepLは原文の「話がまとまった」という部分を「同意」だけで表現し、意味としても「インバウンドの売上をさらに伸ばすことで合意した」ということになり、状況もずれているように思います。ChatGPTの翻訳はよいと思いますが、「会议上就如何进一步增加入境游的销售额进行了讨论,并最终达成了共识」というような中国語であれば、より筋が通ることになりますね。ChatGPTの方が日本語に忠実に感じます。

     


例文4:「大切なデータは必ずバックアップをとっておくことが大切です。」

DeepL
确保重要数据得到备份是很重要的。
ChatGPT
重要的数据一定要备份,这非常重要。

ChatGPTのほうが人間の口語のような表現になっています。DeepLの翻訳は、意味が分かりますが、「重要」という同じ言葉を繰り返したり、完璧ではないように感じます。

    


例文5:「スマホ依存に注意をしましょう。携帯電話にとりつかれた生活から抜け出したいなら、頭を下げてスマホをいじっているよりも、身の回りの生活を見つめることを忘れないようにしましょう。」

DeepL
注意你的智能手机成瘾问题。 如果你想摆脱沉迷于手机的生活,记得看看你周围的生活,而不是低头摆弄手机。
ChatGPT
应注意手机依赖症。如果想要摆脱被手机控制的生活,就不要只低头玩手机,而是要时刻关注身边的生活。

DeepLの「成瘾」は「中毒」という意味ですね。DeepLの方が直訳のように見えますね。中国語としては、ChatGPTの方がより自然なように思います。

    


例文6:「住民の通勤や道路渋滞などの問題を解決するには、インフラ整備を加速するだけでなく、人々の生活のための福祉施設を充実させ、質の高いバランスのとれた公共サービスを提供し、教育、医療、高齢者施設、経済産業などの分野でバランスのとれた発展が必要です。」

DeepL
解决居民通勤、道路拥堵等问题,不仅需要加快基础设施建设,还需要完善民生福利设施,提供优质均衡的公共服务,在教育、医疗、养老设施、经济产业等领域均衡发展。
ChatGPT
要解决居民通勤和交通拥堵等问题,不仅需要加速基础设施建设,还需要完善人们生活所需的福利设施,提供高质量、平衡的公共服务,需要在教育、医疗、老年设施、经济产业等领域实现平衡发展。

文が長くて複雑ですが、どちらも意味が理解でき、翻訳できているという印象です。ですが、ChatGPTが「高いバランス」という言葉を「平衡」に訳していますが、ここはDeepLが使う「均衡」が相応しいと思います。ただ、ChatGPTの翻訳の最初に「要」という字を使われて、とてもネイティブ的な感じがします。

総合的にみると、ChatGPTのほうがネイティブに近いことが多いのかなと思いますが、DeepLは翻訳するツールですので、文を分けて言葉ごとに翻訳しているように感じます。DeepLは専門用語の翻訳もでき、ビジネスの場面で役に立つと思われます。

     

3、中国語学習者にとっての使い方

DeepLもChatGPTも中国語学習やお仕事で使う機会があるかもしれません。どのような場面でうまく使えばよいか、一度考えてみるのもよいと思います!もちろん、2つを組み合わせて使うことも効果がありますね。

(1)中国語学習の場で

中国語学習の場では、DeepLのWriteや用語集は利用できるかもしれませんね。例えば、作文の添削や翻訳の勉強などにおいては、活用できそうです。ただし、DeepLは翻訳機能が主なツールですので、中国語学習においては、ChatGPTの方が色々なことができ、楽しみながら勉強ができそうです。例えば、中国の文化遺産を中国語で説明してもらったり、HSKや中検の試験問題と似た問題を作成してみたり、穴埋め問題も作成できます。また、インプットだけでなく、アウトプットにもとても役立ちます。会話、作文など、これまでHSKや中検で自分で勉強してきた方には、添削が難しかった内容でも、このチャットAIで添削をお願いすることもできますし、普通に中国語で会話をすることもできます。さらに、自分のための単語リストも作成できますし、自分の知りたいこと、自分の解きたい問題、自分のレベルにあった方法で勉強ができそうです。

(2)お仕事の場で

お仕事の場で、DeepLについて考えてみると、翻訳文の生成が速いこと、そして一回でできる翻訳文字数の量が多いこと、さらにいくつかの選択肢があり、自分で選ぶことができるのがよく、仕事に向いてるように思います。ChatGPTはチャット形式ですので、何かをやろうとすると「以下の日本語を中国語に翻訳してください」と打ち込まなければなりませんし、まずChatGPTの使用ページまで行くのに、ログインをしたりするのにも時間が少しかかります。ChatGPTはアクセスが集中している時間は、無料版の場合はアクセスできないこともあります。ただし、無料版の中国語については、上述したように精度についてはChatGPTの方が少し高いように思いますので、そこは注意が必要ですが、DeepLと組み合わせて使うのもよいかもしれませんね。

      

4、まとめ

さて、今回はDeepLとChatGPTについて比較しながら、それぞれの使い方や精度についてお伝えしてきました。今回は、無料版の紹介でしたが、実はそれぞれ有料版があり、そちらはさらにレベルアップしたAI翻訳となっているようです。まずは、自分がどの場面で、どのように使うことができるのかを考えて、効率のよい方法を探すことをおすすめします。


合わせてチェックしたいおすすめ記事

ChatGPTを使った中国語の学習方法をご紹介!
中国語のパソコン入力の方法~タイピングから記号入力まで~
覚えて便利!スマホ(iPhoneとAndroid)での中国語表示の設定、切換え、入力方法を解説!

ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン!


1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です
オンライン中国語レッスン「NetChai(ネトチャイ)」のトップページへ
  1. 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい!
  2. 中国人の講師から本場の中国語を学べる!
  3. 1レッスン251円から受講できる!
  4. 会話主体なので中国語力アップを実感できる!
  5. 1レッスン25分なのでスキマ時間を活用できる!
  6. 朝9時から夜中24時まで受講できる!
  7. 将来的にHSK・中検を受けてスキルアップ!