記事執筆リモートスタッフの募集再開
中国語で「ありがとう」「ありがとうございます」「どういたしまして」は何という?感謝とそれに対する返答の表現(発音付き)
中国語で「ありがとう」を意味する「谢谢(シェイシェイ)」を知っている人は多いでしょう。しかし、感謝を伝えるときは「谢谢」だけで良いのか、別の表現はないのか、場面に合っているのかなどと疑問に思うことがありますよね。
今回は、中国語の「ありがとう」だけでなく、「どういたしまして」などの感謝に対する返事を発音も合わせて紹介します。
中国語で「お疲れ様です」は何と言う? 上司や同僚へのねぎらい、あいさつ表現(発音付き)
私たちが日常でよく使う言葉「お疲れ様」。
本来は相手の労苦をねぎらう言葉ですが、実際はすれ違った時や退勤時のあいさつ、感謝、努力や成果に対するねぎらいなど、さまざまな場面で口にしています。
実は日本語の「おつかれ」は、一言でいろんなシチュエーションに対応しているのです。
「お疲れ様」を直訳した中国語は“辛苦了 xīn kǔ le”(シンクーラ)ですが、日本語のように頻繁には使いません。相手が何をしたのかよくわかった上でねぎらうためにかける言葉です。中国語には、日本語の「お疲れ様」のようにいろんな場面をカバーできるような表現はありません。
では、代わりに何を使えばよいでしょうか。今回は、私たちが気付かぬうちに多用している「お疲れ様です」を中国語で何というか、シチュエーションごとに解説します。