記事執筆リモートスタッフの募集再開
公務員の筆記試験、面接に合格した女性が、最終的に不合格になった理由とは。
来源: 设为 2022年6月27日 15:55 女nǚ生shēng顺shùn利lì通tōng过guò公gōng务wù员yuán笔bǐ试shì面miàn试shì,却què因yīn政zhèng审shěn被bèi拒jù,母mǔ亲qīn流liú泪lèi:妈mā妈mā错cuò了le 公務員の筆記試験、面接に合格した女性が、政審が不合格のため落とされた 随suí着zhuó大dà学xué毕bì业yè生shēng人rén数shù增zēng加jiā,考kǎo公gōng务wù员yuán的de人rén数shù也yě在zài随suí之zhī增zēng多duō,因yīn为wèi岗gǎng位wèi有yǒu限xiàn,所suǒ以yǐ每měi年nián的de竞jìng争zhēng压yā力lì都dū在zài增zēng大dà,能néng考kǎo上shàng的de概gài率lǜ在zài缩suō小xiǎo。如rú果guǒ在zài当dāng下xià激jī烈liè竞jìng争zhēng的de就jiù业yè情qíng况kuàng下xià,还huán能néng在zài考kǎo公gōng大dà军jūn中zhōng脱tuō颖yǐng而ér出chū,成chéng功gōng上shàng岗gǎng,这zhè样yàng的de学xué生shēng真zhēn的de值zhí得de被bèi称chēng为wéi“人rén才cái”。 大卒者の増加に伴い、公務員試験の受験者数も増えています。募集人数が限られているため、年々競争への負担が大きくなり、合格率も低下しています。今のような激しい競争の就職状況の中で、公務員試験で頭角を現わし、就職に成功した学生は本当に「人材」と呼ばれるに値するでしょう。 一yī名míng叫jiào晓xiǎo卉huì(化huà名míng)的de女nǚ生shēng,她tā大dà学xué毕bì业yè之zhī后hòu打dǎ算suàn考kǎo公gōng务wù员yuán,笔bǐ试shì面miàn试shì都dū通tōng过guò了le,这zhè就jiù说shuō明míng有yǒu一yī只zhī脚jiǎo已yǐ经jīng踏tà上shàng岗gǎng位wèi了le,如rú果guǒ顺shùn利lì的de话huà一yī定dìng能néng上shàng岗gǎng,没méi想xiǎng到dào在zài政zhèng审shěn环huán节jié被bèi刷shuā了le。 大学卒業後、公務員試験を受ける予定だった暁卉さん(仮名)という女性は筆記試験と面接試験の両方に合格し、つまり、すでに片足はそのポストに踏み入れており、うまくいけば間違いなく職務に就くことができところでしたが、まさか政審(政治的審査)の段階で落とされたとは思ってもいませんでした。 而ér采cǎi访fǎng到dào母mǔ亲qīn的de时shí候hòu,母mǔ亲qīn掩yǎn面miàn痛tòng哭kū,说shuō“妈mā妈mā错cuò了le”。是shì什shén么me原yuán因yīn呢ní,原yuán来lái这zhè名míng母mǔ亲qīn在zài服fú刑xíng,是shì因yīn为wéi吸xī食shí有yǒu害hài物wù体tǐ,而ér导dǎo致zhì的de现xiàn在zài的de结jié果guǒ,相xiāng信xìn她tā进jìn去qù的de时shí候hòu已yǐ经jīng后hòu悔huǐ了le,知zhī道dào女nǚ儿ér的de政zhèng审shěn被bèi拒jù之zhī后hòu,更gēng是shì肠cháng子zǐ都dū悔huǐ青qīng了le。 母親を取材した際に「私が悪いのです」と顔を隠して泣いていました。その理由は何かというと、母親が有害物質を吸った罪で服役していたことが判明し、今回の結果を招いたのです。娘を信じ彼女が合格して入ったときにはすでに後悔していました。娘の政審の不合格を知ったときには、さらに大きな後悔が押し寄せてきたことでしょう。 如rú果guǒ没méi有yǒu政zhèng审shěn,这zhè类lèi学xué生shēng真zhēn的de能néng上shàng岗gǎng,将jiāng来lái他tā们mén事shì业yè发fā展zhǎn起qǐ来lái,会huì不bú会huì利lì用yòng自zì己jǐ手shǒu中zhōng的de权quán力lì,为wéi家jiā人rén正zhèng身shēn呢ní?也yě许xǔ不bú会huì,但dàn也yě要yào以yǐ防fáng万wàn一yī。而ér政zhèng策cè的de存cún在zài,也yě是shì为wèi了le在zài你nǐ冲chōng动dòng的de时shí候hòu,考kǎo虑lǜ一yī下xià后hòu代dài。 もし政審がなければ、このような学生は確実に就職ができ、将来彼らが事業を発展させ、自分の手中の権力によって、家族のために身を正すことができるのではないでしょうか。できなかったとしても、万一に備えることができます。政策の存在も、衝動的になったときには、後世を考えるためのものです。 政zhèng审shěn也yě是shì一yí个gè筛shāi选xuǎn的de环huán节jié,最zuì后hòu坚jiān持chí下xià来lái的de学xué生shēng才cái能néng上shàng岗gǎng,这zhè也yě促cù进jìn了le每měi一yí个gè人rén在zài做zuò事shì之zhī前qián要yào三sān思sī,不bù仅jǐn要yào考kǎo虑lǜ到dào自zì己jǐ当dāng下xià的de情qíng绪xù,也yě要yào考kǎo虑lǜ到dào下xià一yī代dài的de未wèi来lái,如rú果guǒ不bù能néng自zì律lǜ,那nà么me这zhè种zhǒng连lián坐zuò就jiù会huì涉shè及jí到dào下xià一yī代dài,自zì己jǐ的de学xué生shēng就jiù会huì遭zāo遇yù连lián坐zuò带dài来lái的de“不bù公gōng平píng”,其qí实shí这zhè种zhǒng“不bù公gōng平píng”对duì于yú普pǔ通tōng人rén家jiā的de孩hái子zǐ来lái说shuō,才cái是shì最zuì大dà的de公gōng平píng。 政審も選抜採用の一環であり、最後まで頑張った学生が職場に就くことができるのですが、これは一人一人が仕事をする前に考えなければならないこととして、自分の今の気持ちだけでなく、次の世代の未来も考慮しなければなりません。自らを律することができなければ、誰かの罪のために関係する人も罰せられるという連座が次の一世代に及び、学生は連座による「不公平」に遭遇することがあるでしょう。とはいうものの、このような「不公平」は普通の家の子供にとって、最大の公平でもあることもあります。 【重要単語】 政zhèng审shěn:政治的審査 概gài率lǜ:確率 考kǎo公gōng:公務員試験 脱tuō颖yǐng而ér出chū:才能が自然と現われる、頭角を現わす 上shàng岗gǎng:持ち場に行って勤務に就く 环huán节jié:一環、部分、ポイント 被bèi刷shuā了le:淘汰された 采cǎi访fǎng:インタビュー 掩yǎn面miàn:顔を隠す 服fú刑xíng:服役する 肠cháng子zǐ都dū悔huǐ青qīng了le:自分のしたことや決めたことに大きな後悔をし、深刻な事態になる 以yǐ防fáng万wàn一yī:不測の事態を防ぐ 后hòu代dài:子孫、跡継ぎ 筛shāi选xuǎn:ふるいにかける、選び出す 三sān思sī:よく考える、熟思する 连lián坐zuò:一人が犯罪を犯し、それに関連する人々が罰せられる 涉shè及jí:かかわる、関連する 合わせてチェックしたいおすすめ記事 スマホで自撮りするより、鏡で見たほうがきれいに見えるのはなぜ? なぜいつも自撮り写真より鏡の方がきれいに見えるのか、どちらが本当の自分なのか。鏡の中のあなたは本当のあなたですが、完全ではありません。第一の理由は、FFE効果(静止画効果)にあります。 中国が海外からの廃棄物輸入を禁止。世界のゴミ処理問題を考えなおす。 2018年、中国が突然「海外からの廃棄物受け入れを拒否する」禁止令を出し、中国の関係当局がWTOに「今後は外国の廃棄物を輸入しない」と通達したのです。その後、徐々に大量の固形廃棄物やリサイクル材が、それぞれ輸入禁止品目に加えられていきました。 「ドラえもん」が私たちに教えてくれること 日本のアニメ「ドラえもん」は多くの80、90年代以降の学生たちの美しい子供時代の記憶で、今でも現代の子どもたちに最も人気のあるアニメの一つです。ドラえもんの登場人物、ドラえもん、のび太、しずかちゃん、ジャイアンなど、これらの人物像からたくさんのことを教えてもらいました。 ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン! 1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい! 中国人の講師から本場の中国語を学べる! 1レッスン251円から受講できる! 会話主体なので中国語力アップを実感できる! 1レッスン25分なのでスキマ時間を活用できる! 朝9時から夜中24時まで受講できる! 将来的にHSK・中検を受けてスキルアップ!
日本ではEコマースより実店舗の方が人気で、中国ではなぜ逆なのか。
来源: 新浪网 2021年5月16日 9:13 为wéi什shèn么mǒ日rì本běn的de实shí体tǐ店diàn能néng“干gān翻fān”电diàn商shāng行háng业yè,中zhōng国guó却què相xiāng反fǎn呢ní?原yuán因yīn来lái了le 日本では実店舗がEコマースを “叩き潰し “、なぜ中国では逆なのか? その理由は以下の通り 近jìn些xiē年nián来lái,电diàn商shāng行háng业yè在zài我wǒ国guó发fā展zhǎn得dé非fēi常cháng迅xùn猛měng,与yǔ之zhī相xiāng比bǐ的de是shì实shí体tǐ店diàn显xiǎn得de有yǒu些xiē萧xiāo条tiáo了le。毫háo不bù夸kuā张zhāng地dì讲jiǎng,国guó内nèi电diàn商shāng行háng业yè对duì实shí体tǐ店diàn的de冲chōng击jī还hái是shì比bǐ较jiào大dà的de。 近年、中国ではEコマース業界が急速に発展し、一方、実店舗はやや落ち込んでいます。国内のEコマース業界が実店舗に与える影響は、比較的大きいと言っても過言ではありません。 而ér日rì本běn的de电diàn商shāng行háng业yè虽suī然rán起qǐ步bù要yào比bǐ我wǒ们mén早zǎo,但dàn是shì日rì本běn的de电diàn商shāng不bù仅jǐn没méi有yǒu给gěi实shí体tǐ店diàn造zào成chéng任rèn何hé冲chōng击jī,而ér且qiě还huán被bèi日rì本běn的de实shí体tǐ店diàn给gěi“打dǎ倒dǎo”了le,至zhì今jīn日rì本běn的de电diàn商shāng行háng业yè始shǐ终zhōng发fā展zhǎn不bù起qǐ来lái。那nà么me,日rì本běn的de实shí体tǐ店diàn为wéi什shèn么mǒ能néng“打dǎ倒dǎo”电diàn商shāng行háng业yè呢ní? 日本のEコマース業界は中国よりも開始が早いですが、日本のEコマースは実店舗に影響を引き起こすどころか、逆に「打撃」となり、これまで、日本ではEコマース業界が発展することはありませんでした。では、なぜ日本の実店舗はEコマースに「勝てる」のでしょうか? 我wǒ们mén归guī纳nà为wéi以yǐ下xià几jǐ个gè原yuán因yīn:第dì一yī,在zài日rì本běn国guó内nèi,电diàn商shāng和hé实shí体tǐ店diàn都dū在zài同tóng一yī起qǐ跑pǎo线xiàn上shàng,电diàn商shāng并bìng没méi有yǒu太tài大dà优yōu势shì。日rì本běn的de实shí体tǐ店diàn的de租zū金jīn非fēi常cháng便pián宜yí,还huán能néng享xiǎng受shòu到dào国guó家jiā的de补bǔ贴tiē。 その理由をいくつかまとめました。まず日本国内では、Eコマースと実店舗が同じ土俵に立っており、Eコマースの優位性はそれほど高くないのです。日本では実店舗の家賃が非常に安く、しかも国から補助金が出ています。 与yǔ此cǐ同tóng时shí,日rì本běn电diàn商shāng和hé实shí体tǐ店diàn都dū不bù允yǔn许xǔ售shòu卖mài假jiǎ冒mào伪wěi劣liè商shāng品pǐn,如rú果guǒ实shí体tǐ店diàn和hé电diàn商shāng售shòu卖mài假jiǎ冒mào商shāng品pǐn,都dū要yào受shòu到dào重zhòng罚fá,甚shèn至zhì吊diào销xiāo营yíng业yè执zhí照zhào。在zài这zhè种zhǒng情qíng况kuàng下xià,日rì本běn的de实shí体tǐ店diàn完wán全quán有yǒu能néng力lì与yǔ电diàn商shāng展zhǎn开kāi竞jìng争zhēng,而ér且qiě并bìng不bú会huì落là于yú下xià风fēng。 また、日本ではEコマースと実店舗の両方が模倣品の販売を禁じられ、実店舗とEコマースが模倣品を販売した場合、厳しい罰金や営業許可証の取り消しさえあります。このような状況下で、日本の実店舗はEコマースと完全に競合することができ、しかも、不利にもなっていないのです。 第dì二èr,日rì本běn实shí体tǐ店diàn的de人rén性xìng化huà服fú务wù受shòu到dào客kè户hù的de青qīng睐lài,人rén们mén更gēng愿yuàn意yì到dào实shí体tǐ店diàn购gòu物wù。日rì本běn的de实shí体tǐ店diàn深shēn受shòu顾gù客kè的de喜xǐ爱ài,有yǒu的de顾gù客kè就jiù是shì来lái享xiǎng受shòu这zhè样yàng的de宾bīn至zhì如rú归guī的de服fú务wù。 第二に、日本の実店舗の人的サービスがお客に支持され、人々は実店舗で積極的に買い物をします。日本の実店舗は人気があり、こうしたアットホームなサービスを楽しみに来るお客さんもいます。 第dì三sān,日rì本běn的de国guó土tǔ地dì域yù狭xiá长cháng,人rén口kǒu都dū集jí中zhōng在zài几jǐ个gè沿yán海hǎi城chéng市shì,而ér这zhèi些xiē城chéng市shì的de商shāng业yè也yě都dū十shí分fēn发fā达dá。其qí实shí,如rú果guǒ日rì本běn居jū民mín在zài网wǎng上shàng购gòu物wù,商shāng品pǐn送sòng到dào家jiā要yào好hǎo几jī天tiān以yǐ后hòu的de事shì情qíng了le。而ér如rú果guǒ跑pǎo到dào家jiā里lǐ附fù近jìn的de超chāo市shì购gòu物wù,用yòng不bù了liǎo半bàn个gè小xiǎo时shí就jiù可kě以yǐ把bǎ东dōng西xī都dū搬bān回huí家jiā,价jià格gé也yě十shí分fēn便pián宜yí。这zhè就jiù显xiǎn示shì出chū日rì本běn实shí体tǐ店diàn的de强qiáng大dà的de竞jìng争zhēng力lì和hé生shēng命mìng力lì。 第三に、日本は国土が細長く、人口が沿岸部の数都市に集中しており、そのすべてが商業的にも高度に発展しています。実際、日本の居住者がインターネットで買い物をした場合、商品が自宅に届くまでに数日かかります。もし自宅近くのスーパーに駆け込めば、30分もかからず、しかも非常に安い値段で、すべてのものを家に持ち帰ることができるのです。これは、日本の実店舗の強い競争力と活力を示しています。 第dì四sì,国guó内nèi电diàn商shāng业yè之zhī所suǒ以yǐ具jù有yǒu很hěn强qiáng的de竞jìng争zhēng力lì,在zài很hěn大dà程chéng度dù上shàng是shì依yī靠kào强qiáng大dà的de物wù流liú行háng业yè,快kuài速sù把bǎ顾gù客kè网wǎng上shàng购gòu买mǎi的de商shāng品pǐn送sòng到dào家jiā。而ér日rì本běn由yóu于yú进jìn入rù到dào重zhòng度dù老lǎo龄líng化huà社shè会huì,没méi有yǒu年nián轻qīng廉lián价jià的de劳láo动dòng力lì,所suǒ以yǐ,日rì本běn的de快kuài递dì行háng业yè远yuǎn没méi有yǒu我wǒ国guó这zhè么me发fā达dá,而ér且qiě运yùn输shū成chéng本běn也yě十shí分fēn高gāo昂áng。 四番目に、中国のEコマースは、顧客がオンラインで購入した商品を迅速に自宅に届けるために、強い物流産業に依存しているため、かなりの部分で競争が激しくなっています。一方、日本は、超高齢化社会に突入しており、若い労働力も少ないため、快速デリバリー産業が十分に発達しておらず、輸送コストが非常に高いのが現状です。 再zài者zhě,国guó内nèi房fáng价jià贵guì,租zū金jīn也yě贵guì,租zū个gè实shí体tǐ店diàn铺pù的de成chéng本běn很hěn高gāo,还huán要yào缴jiǎo纳nà较jiào高gāo的de税shuì金jīn,与yǔ之zhī相xiāng比bǐ,电diàn商shāng却què没méi有yǒu高gāo房fáng租zū等děng成chéng本běn压yā力lì,双shuāng方fāng并bìng不bù在zài一yí个gè起qǐ跑pǎo线xiàn上shàng,电diàn商shāng自zì然rán就jiù能néng击jī败bài实shí体tǐ店diàn。 なお、中国国内の実店舗を借りるにはコストが高く、高い税金を払わなければならず、これに比べ、Eコマースは家賃などのコスト面での圧力がなく、両者は同じスタートラインに立つわけではなく、Eコマースが当然実店舗に勝っています。 【重要単語】 干gān翻fān:叩きつぶす、せん滅する 电diàn商shāng行háng业yè:Eコマース業界 迅xùn猛měng:勢いがあるさま 萧xiāo条tiáo:不況である、不景気である 毫háo不bù夸kuā张zhāng地dì讲jiǎng:過言ではない 冲chōng击jī:激しくぶつかる、衝撃を与える 起qǐ步bù:着手する、やりはじめる 打dǎ倒dǎo:打ち倒す 归guī纳nà:帰納(する)、まとめる、集約する 起qǐ跑pǎo线xiàn:スタートライン 补bǔ贴tiē:補助金、手当、助成金 假jiǎ冒mào伪wěi劣liè:模倣品、粗悪品(劣悪品) 吊diào销xiāo:(証明書などを)取り上げる、無効にする、強制的に取り消す 落là于yú下xià风fēng:不利な状況になる 青qīng睐lài:支持、愛顧、人気、好意 宾bīn至zhì如rú归guī:〈成句〉客が親切なもてなしを受け、わが家に帰ったように感じる 缴jiǎo纳nà:納める、納付する 合わせてチェックしたいおすすめ記事 キャンピングカーを購入しても、環境が整っていないと。 感染症によって人々の消費習慣が変わり、「浪費」から「できるだけ節約する」という考え方に徐々に変化してきました。これまでガイド、ドライバー、ホテルなどのサービス提供者に丸投げしていた問題を、すべて自分でやらなければならないのです。 中国各地の「おじさん」「おばさん」の呼び方を見てみましょう! 父親の兄を「伯父(おじさん)」、その配偶者を「伯母(おばさん)」と呼ぶのはちょっと堅苦しく時代遅れです。私の感覚では、「伯伯」はまだちょっと田舎くさく、温厚な感じですが、一方、「叔叔」はちょっとおしゃれなので、「農民伯伯」「労働者叔叔」「解放軍叔叔」、逆に「農民叔叔」「労働者伯伯」「解放軍伯伯」は違う感じがします。 在宅勤務の注意点!「境界」を意識して生活しよう。 在宅勤務が抱える問題のひとつは、仕事量の増加だといいます。自宅でのオンライン作業時間に対するコストが比較的安価であり、プライベートな時間と仕事の時間を分けることも難しい。週末に残業をしたり、夜にミーティングをしたりしても、収入は増えない。 ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン! 1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい! 中国人の講師から本場の中国語を学べる! […]
小さな子どもの自分勝手な行動にどう対処する?
来源: 搜狐网 2022年5月19日 15:42 从cóng小xiǎo“允yǔn许xǔ自zì私sī”和hé“被bèi迫pò分fēn享xiǎng”的de孩hái子zǐ,长zhǎng大dà之zhī后hòu差chā距jù肉ròu眼yǎn可kě见jiàn 小さい頃から「利己的を許す」と「共有させられる」子供は、大人になってから差が目に見えてきた 小xiǎo时shí候hòu,父fù母mǔ常cháng说shuō的de一yī句jù话huà:和hé别bié人rén一yī起qǐ分fēn享xiǎng。 子供の頃、両親がよく言った言葉は、他人と共有することです。 到dào了le孩hái子zǐ1岁suì半bàn左zuǒ右yòu的de时shí候hòu,自zì我wǒ意yì识shí不bù断duàn增zēng强qiáng,可kě以yǐ很hěn好hǎo地dì将jiāng自zì己jǐ和hé周zhōu围wéi环huán境jìng区qū分fēn出chū来lái,并bìng且qiě萌méng生shēng出chū很hěn强qiáng烈liè的de想xiǎng法fǎ:我wǒ的de就jiù是shì我wǒ的de,只zhī属shǔ于yú我wǒ。 子供が1歳半頃になると、自意識がどんどん強くなり、自分と周囲の環境をうまく見分けることができ、さらに、自分のものは自分のものであり、自分だけのものであるという考えが強く芽生えてきます。 当dāng孩hái子zǐ出chū现xiàn自zì私sī行xíng为wéi的de时shí候hòu,家jiā长zhǎng本běn应yīng该gāi是shì感gǎn到dào庆qìng幸xìng的de,这zhè是shì孩hái子zǐ思sī维wéi开kāi始shǐ发fā展zhǎn的de重zhòng要yào标biāo志zhì,他tā们mén已yǐ经jīng足zú够gòu成chéng熟shú,可kě以yǐ简jiǎn单dān地dì分fēn析xī事shì物wù的de所suǒ属shǔ关guān系xì,要yào比bǐ什shén么me都dū不bù在zài乎hu上shàng升shēng一yí个gè等děng级jí。 子供が自分勝手な行動をとったとき、親は嬉しく思わなければなりません。これは、子どもの心が育ち始めている大切なサインです。彼らはすでに十分に成熟しており、物事の所属関係を簡単に分析することができ、何も気にしないよりレベルの高いことをしています。 但dàn是shì,不bù少shǎo家jiā长zhǎng只zhī会huì单dān纯chún地dì认rèn为wéi,孩hái子zǐ自zì私sī的de行xíng为wéi必bì须xū要yào马mǎ上shàng干gàn预yù,让ràng他tā们mén改gǎi正zhèng过guò来lái,不bù然rán养yǎng成chéng习xí惯guàn之zhī后hòu,变biàn成chéng一yí个gè抠kōu抠kōu索suǒ索suǒ的de人rén,会huì遭zāo人rén嫌xián弃qì的de,怎zěn么me能néng吃chī得de开kāi? しかし、多くの親は、子供の自分勝手な行動を正すために、すぐに介入しなくてはならないと単純に考え、そうしないと、習慣が身についてしまってからでは、けちな人になり、人に嫌われてしまい、どうやってうまくやっていくことができるのかと考えます。 当dāng孩hái子zǐ被bèi强qiǎng迫pò的de时shí候hòu,情qíng绪xù上shàng的de变biàn化huà会huì带dài动dòng大dà脑nǎo思sī维wéi的de变biàn化huà,他tā们mén会huì陷xiàn入rù一yí个gè怪guài圈quān当dāng中zhōng,我wǒ已yǐ经jīng告gào诉sù他tā们mén不bú要yào做zuò了le,为wéi什shèn么mǒ妈mā妈mā要yào强qiǎng迫pò我wǒ做zuò不bù喜xǐ欢huān的de事shì情qíng。难nán道dào妈mā妈mā不bù爱ài我wǒ? 子供は強要されると、感情の変化が脳の思考の変化を促し、奇妙な状況に陥り思うのです、やりたくないとと言ってるのに、なんでママは嫌なことを無理やりやらせるんだろう。 ママは私を愛していないの?と。 久jiǔ而ér久jiǔ之zhī,他tā们mén耐nài着zhuó性xìng子zǐ做zuò着zhuó自zì己jǐ不bù想xiǎng做zuò的de事shì情qíng,只zhī会huì加jiā剧jù他tā们mén对duì父fù母mǔ的de反fǎn抗kàng和hé仇chóu视shì,既jì然rán你nǐ不bù允yǔn许xǔ我wǒ这zhè样yàng做zuò,那nà我wǒ就jiù要yào试shì一yī试shì这zhè么me做zuò能néng怎zěn么me样yàng,变biàn得dé更gèng加jiā自zì私sī,更gèng加jiā贪tān婪lán。 やりたくないことを我慢してやっているうちに、親への反抗心や憎悪はただ強まりますが、どうせ認めてくれないなら、じゃあ私はこんなことをしてやろうと、もっと利己的になり、もっと貪欲になります。 造zào成chéng这zhè种zhǒng现xiàn象xiàng的de直zhí接jiē原yuán因yīn不bú是shì孩hái子zǐ自zì己jǐ,而ér是shì无wú知zhī的de家jiā长zhǎng,但dàn凡fán家jiā长zhǎng能néng够gòu提tí前qián了liǎo解jiě一yī些xiē,是shì不bú是shì就jiù不bú会huì造zào成chéng如rú此cǐ矛máo盾dùn和hé不bù良liáng影yǐng响xiǎng了le呢ní? このような現象の直接的な原因は子供自身ではなく、無知な親であり、保護者が事前に知ってさえいれば、このような矛盾や悪影響を与えることはないのではないでしょうか。 【重要単語】 允yǔn许xǔ:許す、認める 自zì私sī:利己的である 被bèi迫pò:迫られる 分fēn享xiǎng:喜び・権利などを共に分け合う 差chā距jù:差異、違い 萌méng生shēng:起こり始める 庆qìng幸xìng:喜ばしく思う 标biāo志zhì:標識 干gàn预yù:関与する、口出しする 改gǎi正zhèng:正す、改める 抠kōu抠kōu索suǒ索suǒ:けちである 嫌xián弃qì:嫌がって近づきたくない 吃chī得de开kāi:上司や大衆に深く認められ、仕事をすると支持され、順調になる 强qiǎng迫pò:無理強いする、強迫する 怪guài圈quān:抜け出すことができないある奇妙な現象 难nán道dào:まさか…ではあるまい 久jiǔ而ér久jiǔ之zhī:年月・時間のたつうちに 加jiā剧jù:激化する、激しくなる 仇chóu视shì:敵視する 贪tān婪lán:飽くことを知らない、貪婪である 但dàn凡fán:さえあれば 合わせてチェックしたいおすすめ記事 4分で安楽死、実際からみるその是非について。 「私が私であるうちに死にたい」。小島さんは48歳のとき、治療法の確立されていない多系統萎縮症と診断されました。もちろん命がいらないというわけではなく、彼女はこのまま、尊厳なく死んでいくことを望まなかったのです。 日本ではEコマースより実店舗の方が人気で、中国ではなぜ逆なのか。 日本のEコマース業界は中国よりも開始が早いですが、日本のEコマースは実店舗に影響を引き起こすどころか、逆に「打撃」となり、これまで、日本ではEコマース業界が発展することはありませんでした。その理由をいくつかまとめました。 キャンピングカーを購入しても、環境が整っていないと。 感染症によって人々の消費習慣が変わり、「浪費」から「できるだけ節約する」という考え方に徐々に変化してきました。これまでガイド、ドライバー、ホテルなどのサービス提供者に丸投げしていた問題を、すべて自分でやらなければならないのです。 ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン! 1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい! 中国人の講師から本場の中国語を学べる! […]
4分で安楽死、実際からみるその是非について。
来源: 新浪网 2022年5月13日 7:00 女nǚ子zǐ安ān乐lè死sǐ全quán过guò程chéng:从cóng清qīng醒xǐng到dào离lí去qù仅jǐn4分fēn钟zhōng,遗yí言yán催cuī人rén泪lèi下xià 女子の安楽死の全過程:明晰から去るまでわずか4分、遺言は涙を誘う 当dāng代dài人rén在zài面miàn对duì死sǐ亡wáng时shí,多duō了le几jǐ分fēn释shì然rán,或huò许xǔ与yǔ如rú今jīn科kē技jì经jīng济jì飞fēi速sù发fā展zhǎn有yǒu关guān,因yīn为wèi这zhèi些xiē足zú以yǐ丰fēng富fù一yí个gè人rén的de一yī生shēng,令líng他tā们mén在zài死sǐ前qián不bù再zài有yǒu任rèn何hé遗yí憾hàn。 現代人は死に直面する時、少し釈然としていて、今の科学技術経済の急速な発展と関係があるかもしれません。これらは一人の一生を豊かにするのに十分で、彼らが死ぬ前に何の遺憾もありません。 48岁suì时shí小xiǎo岛dǎo女nǚ士shì被bèi诊zhěn断duàn患huàn上shàng了le多duō系xì统tǒng萎wěi缩suō症zhèng,这zhè是shì一yī种zhǒng没méi有yǒu办bàn法fǎ医yī治zhì的de病bìng症zhèng,当dāng然rán也yě不bú会huì要yào了le你nǐ的de命mìng,只zhǐ是shì让ràng你nǐ生shēng活huó无wú法fǎ自zì理lǐ,无wú法fǎ正zhèng常cháng的de说shuō话huà,就jiù连lián呼hū吸xī都dū需xū要yào呼hū吸xī器qì的de帮bāng忙máng。 小島さんは48歳のとき、治療法の確立されていない多系統萎縮症と診断されました。もちろん命がいらないというわけではなく、ただ自分の身の回りのことができなくなり、まともにしゃべれなくなり、呼吸するにも人工呼吸器の助けが必要になります。 这zhè样yàng的de人rén生shēng对duì于yú她tā来lái说shuō是shì黯àn然rán无wú光guāng的de,她tā也yě不bù想xiǎng继jì续xù,毫háo无wú尊zūn严yán地dì死sǐ去qù,经jīng过guò仔zǐ细xì的de考kǎo虑lǜ,她tā选xuǎn择zé了le安ān乐lè死sǐ,她tā是shì这zhè样yàng说shuō的de:我wǒ想xiǎng在zài我wǒ还hái是shì我wǒ的de时shí候hòu死sǐ去qù! このような人生は彼女にとって暗くて光がなく、そして、彼女はこのまま、尊厳なく死んでいくことを望まなかったので、よく考えた上で彼女は安楽死を選びました。彼女は「私が私であるうちに死にたい」と言いました。 当dāng安ān乐lè死sǐ试shì剂jì注zhù射shè进jìn小xiǎo岛dǎo体tǐ内nèi后hòu,她tā向xiàng姐jiě姐jiě们mén说shuō下xià了le遗yí言yán:“谢xiè谢xiè最zuì后hòu的de时shí刻kè,你nǐ们mén能néng来lái送sòng我wǒ,是shì我wǒ没méi有yǒu想xiǎng到dào的de,身shēn体tǐ也yě没méi有yǒu想xiǎng象xiàng中zhōng那nà么me疼téng,真zhēn的de很hěn幸xìng福fú。” 安楽死の試薬が小島さんの体内に注入された時、彼女は姉妹に「最後のときに、あなた達が私を送ってくれると思わなかった、本当にありがとう、そんなに体も痛くなくて、本当に幸せだと感じました」と最後の言葉を残しました。 随suí着zhuó药yào物wù在zài身shēn体tǐ中zhōng产chǎn生shēng反fǎn应yìng,小xiǎo岛dǎo女nǚ士shì渐jiàn渐jiàn没méi了le声shēng音yīn从cóng清qīng醒xǐng到dào离lí去qù仅jǐn4分fēn钟zhōng左zuǒ右yòu,她tā在zài微wēi笑xiào中zhōng闭bì上shàng了le眼yǎn睛jīng,一yī切qiè就jiù那nà么me的de迅xùn速sù且qiě简jiǎn单dān,似sì乎hū死sǐ就jiù在zài不bù经jīng意yì间jiān而ér已yǐ,整zhěng个gè过guò程chéng催cuī人rén泪lèi下xià。 薬が体内で反応することによって、小島さんはわずか4分で声を失い、笑顔で目を閉じて、あまりにあっけなく、死も時間の気づかないうちにと思われるほど短く、涙を誘うようなものでした。 为wéi什shèn么mǒ我wǒ们mén不bù支zhī持chí“安ān乐lè死sǐ”?原yuán因yīn很hěn简jiǎn单dān なぜ私たちは「安楽死」を支持しないのでしょうか? 理由は簡単です。 违wéi背bèi人rén伦lún 人間の良識に反する 我wǒ们mén有yǒu5000多duō年nián的de文wén明míng历lì史shǐ,在zài百bǎi善shàn孝xiào为wéi先xiān的de教jiào育yù观guān念niàn下xià,即jí便biàn是shì父fù母mǔ身shēn患huàn绝jué症zhèng,子zǐ女nǚ也yě希xī望wàng倾qīng家jiā荡dàng产chǎn全quán力lì救jiù治zhì,如rú果guǒ对duì身shēn患huàn绝jué症zhèng的de家jiā人rén进jìn行háng安ān乐lè死sǐ,会huì遭zāo到dào亲qīn戚qī朋péng友yǒu的de唾tuò骂mà,也yě正zhèng是shì因yīn为wèi在zài这zhè个gè严yán重zhòng的de思sī想xiǎng影yǐng响xiǎng下xià,中zhōng国guó无wú法fǎ将jiāng安ān乐lè死sǐ合hé法fǎ化huà。 私たちは5000年以上の文明の歴史を持ち、親孝行という考え方のもと、親が末期の病気になっても、子どもは全財産を使ってでも親を救いたいと思うものなのです。末期患者が安楽死をすると、親族や友人から軽蔑されることになり、この重々しい思想の影響で、中国は安楽死を合法化できません。 社shè会huì问wèn题tí 社会問題 从cóng法fǎ律lǜ层céng面miàn我wǒ国guó还huán不bù具jù备bèi这zhè样yàng条tiáo件jiàn的de,很hěn容róng易yì会huì给gěi不bù法fǎ分fēn子zǐ有yǒu可kě乘chéng之zhī机jī,同tóng时shí还huán会huì带dài来lái新xīn的de社shè会huì矛máo盾dùn,所suǒ以yǐ现xiàn在zài我wǒ国guó并bìng不bù支zhī持chí实shí行xíng安ān乐lè死sǐ。 法律の面からわが国はまだこのような条件を備えていないので、犯罪者に簡単にそのような機会を与えやすく、同時に新しい社会矛盾をもたらすので、今わが国は安楽死の実行を支持していないです。 道dào德dé层céng面miàn 道徳方面 医yī生shēng在zài实shí施shī安ān乐lè死sǐ的de过guò程chéng当dāng中zhōng扮bàn演yǎn的de角jué色sè非fēi常cháng重zhòng要yào,同tóng时shí也yě具jù有yǒu非fēi常cháng重zhòng要yào的de决jué策cè性xìng,但dàn是shì这zhè属shǔ于yú主zhǔ观guān意yì识shí,如rú果guǒ医yī生shēng存cún在zài心xīn理lǐ问wèn题tí或huò者zhě想xiǎng要yào达dá到dào某mǒu种zhǒng非fēi法fǎ目mù的dì,实shí行xíng安ān乐lè死sǐ的de过guò程chéng当dāng中zhōng,就jiù演yǎn变biàn成chéng了le故gù意yì杀shā人rén,同tóng时shí也yě会huì陷xiàn入rù道dào德dé沦lún丧sàng的de风fēng险xiǎn之zhī中zhōng,所suǒ以yǐ目mù前qián很hěn多duō国guó家jiā现xiàn在zài并bìng不bù支zhī持chí安ān乐lè死sǐ。 安楽死のプロセスにおける医師の役割は非常に重要であり、また非常に重要な意思決定性もあります。しかし、これは主観的なものであり、もし医師が心理的な問題を抱えていたり、何らかの不法な目的を達成したい場合、安楽死の過程は意図的な殺人に変わってしまい、同時に、道徳的な喪失リスクにも陥るため、現在多くの国が安楽死を支持していないのです。 【重要単語】 清qīng醒xǐng:明晰である、はっきりしている 催cuī人rén泪lèi下xià:非常に感動的で思わず涙を流した 或huò许xǔ:もしかすると 自zì理lǐ:自分で処理する 黯àn然rán无wú光guāng:暗然として光がない 试shì剂jì:試薬 不bù经jīng意yì间jiān:気づかないうちに 违wéi背bèi:違背する 绝jué症zhèng:不治の病気 倾qīng家jiā荡dàng产chǎn:全財産が失われた 唾tuò骂mà:つばを吐いてののしる 层céng面miàn:人・事物に関するさまざまな層、レベルのそれぞれの面 不bù法fǎ分fēn子zǐ:全体の法律秩序に反する人 可kě乘chéng之zhī机jī:利用できる機会 扮bàn演yǎn:演じる 角jué色sè:登場人物、役柄 决jué策cè:政策・方策を決定する 演yǎn变biàn:変化する 陷xiàn入rù:陥る、はまり込む 沦lún丧sàng:喪失する、失われる 合わせてチェックしたいおすすめ記事 日本ではEコマースより実店舗の方が人気で、中国ではなぜ逆なのか。 […]
スマホで自撮りするより、鏡で見たほうがきれいに見えるのはなぜ?
来源: 澎湃 2022年6月13日 11:58 为wéi啥shá照zhào镜jìng子zǐ比bǐ手shǒu机jī自zì拍pāi好hǎo看kàn?哪něi个gè是shì真zhēn实shí的de自zì己jǐ? スマホで自撮りするより、鏡で見たほうがきれいに見えるのはなぜ?どちらが本当の自分なのか 这zhè期qī我wǒ们mén聊liáo聊liáo为wéi什shèn么mǒ总zǒng觉jué得de照zhào镜jìng子zǐ比bǐ自zì拍pāi好hǎo看kàn,以yǐ及jí到dào底dǐ哪něi个gè才cái是shì真zhēn实shí的de自zì己jǐ? 今回は、なぜいつも自撮り写真より鏡の方がきれいに見えるのか、どちらが本当の自分なのか、についてお話します。 首shǒu先xiān说shuō结jié论lùn,镜jìng子zǐ中zhōng的de你nǐ是shì真zhēn实shí的de你nǐ,但dàn也yě不bù完wán全quán是shì。 まず結論から言うと、鏡の中のあなたは本当のあなたですが、完全ではありません。 第dì一yī个gè原yuán因yīn是shì冻dòng脸liǎn效xiào应yìng 第一の理由は、FFE効果(静止画効果)にあります。 加jiā州zhōu大dà学xué曾céng经jīng做zuò过guò一yī次cì试shì验yàn,让ràng参cān与yǔ者zhě对duì同tóng一yī个gè人rén的de视shì频pín和hé视shì频pín中zhōng的de某mǒu一yī帧zhēn进jìn行háng打dǎ分fēn。结jié果guǒ发fā现xiàn同tóng样yàng一yī张zhāng脸liǎn在zài视shì频pín中zhōng的de得dé分fēn要yào比bǐ在zài静jìng态tài图tú中zhōng要yào高gāo。 以前、カリフォルニア大学で参加者に同じ人の映像と映像の中の特定のコマを採点させる実験をしたことがあります。結果では、同じ顔でも、静止画より動画の方がスコアが高いことがわかりました。 同tóng样yàng,当dāng你nǐ和hé社shè交jiāoapp上shàng的de网wǎng友yǒu线xiàn下xià见jiàn面miàn时shí,对duì方fāng看kàn见jiàn的de你nǐ应yīng该gāi也yě会huì比bǐ照zhào片piān好hǎo看kàn些xiē。 同様に、ソーシャルアプリの中でユーザーとオフラインで会ったとき、相手はあなたはを写真より実際の方がきれいだと思うでしょう。 另lìng外wài一yí个gè非fēi常cháng重zhòng要yào的de原yuán因yīn就jiù是shì相xiàng机jī焦jiāo距jù もう一つの非常に重要な理由は、カメラの焦点距離です。 手shǒu机jī前qián置zhì摄shè像xiàng头tóu主zhǔ要yào都dū是shì广guǎng角jiǎo,比bǐ如rúiPhone前qián置zhì摄shè像xiàng头tóu就jiù是shì23mm焦jiāo距jù的de广guǎng角jiǎo,在zài广guǎng角jiǎo镜jìng头tóu下xià,人rén脸liǎn会huì存cún在zài一yī些xiē畸jī变biàn。 携帯のフロントカメラは主に広角で、例えばiPhoneのフロントカメラは23 mm焦点距離の広角で、広角レンズ下では、人の顔にはいくつかの歪みが存在します。 另lìng外wài一yí个gè因yīn素sù是shì,镜jìng子zǐ镜jìng面miàn翻fān转zhuǎn さらにその他の要因として、鏡の鏡面は反転してみえるということです。 镜jìng子zǐ中zhōng的de你nǐ与yǔ相xiàng机jī拍pāi到dào的de以yǐ及jí现xiàn实shí生shēng活huó中zhōng别bié人rén看kàn见jiàn的de你nǐ,是shì反fǎn过guò来lái的de。 鏡に映る自分の姿やカメラに写っている姿と、他人が見ている現実の姿とは正反対になっています。 因yīn为wèi绝jué大dà部bù分fēn人rén的de脸liǎn左zuǒ右yòu都dū不bú是shì完wán全quán对duì称chèn的de,如rú果guǒ你nǐ给gěi他tā强qiáng行xíng对duì称chèn,看kàn着zhuó就jiù会huì不bù习xí惯guàn。 大多数の人の顔は左右が完全に対称ではないので、無理に対称性を持たせると、違和感を与えてしまいます。 接jiē着zhuó一yí个gè因yīn素sù是shì光guāng线xiàn そして光も要素の一つです。 人rén眼yǎn对duì光guāng线xiàn的de感gǎn受shòu和hé相xiàng机jī不bù同tóng,比bǐ如rú当dāng前qián室shì内nèi颜yán色sè,我wǒ看kàn见jiàn的de是shì偏piān冷lěng色sè的de,但dàn相xiàng机jī拍pāi出chū可kě能néng就jiù偏piān暖nuǎn,从cóng而ér产chǎn生shēng不bù同tóng的de肤fū色sè。 人の目の光に対する感覚はカメラとは違います。例えば、私が部屋の中で寒色系の色を見ていても、カメラで撮ると暖色系の色が出てくることがあり、その結果、肌の色が違ってくるのです。 那nà其qí实shí我wǒ们mén最zuì关guān心xīn的de还hái是shì别bié人rén眼yǎn中zhōng的de我wǒ是shì什shí么mó样yàng的de呢ní? そのような中で、実際に私たちが一番気にしていることはというと、他人が私のことをどう見ているかということではないでしょうか。 确què实shí是shì镜jìng子zǐ中zhōng的de我wǒ们mén的de翻fān转zhuǎn,但dàn我wǒ们mén平píng时shí照zhào镜jìng子zǐ是shì怎zěn么me照zhào的de呢ní? 確かに鏡の中の私たちは反転していますが、私たちは普段どのように鏡を見ているのでしょうか。 沉chén默mò,面miàn无wú表biǎo情qíng,甚shèn至zhì静jìng止zhǐ… … 黙って、無表情で、さらにじっとして…… 而ér我wǒ们mén生shēng活huó中zhōng是shì会huì不bù停tíng的de说shuō话huà,有yǒu不bù同tóng情qíng绪xù状zhuàng态tài,别bié人rén也yě会huì从cóng不bù同tóng的de角jiǎo度dù去qù观guān察chá我wǒ们mén,所suǒ以yǐ照zhào镜jìng子zǐ时shí尽jǐn量liàng在zài镜jìng子zǐ前qián表biǎo现xiàn出chū生shēng活huó中zhōng真zhēn实shí的de状zhuàng态tài。 私たちは常に会話をしながら生活し、さまざまな感情を持っており、他人は私たちをさまざまな視点から観察していることでしょう。だから鏡を見るときはできるだけ鏡の前で生活の中の本当の状態を表現することです。 你nǐ可kě以yǐ试shì着zhuó两liǎng三sān天tiān不bù照zhào镜jìng子zǐ,让ràng自zì己jǐ快kuài忘wàng记jì自zì己jǐ长cháng啥shá样yàng。然rán后hòu突tū然rán走zǒu到dào镜jìng子zǐ前qián看kàn一yī下xià,做zuò出chū一yī些xiē生shēng活huó中zhōng正zhèng常cháng的de表biǎo情qíng,你nǐ的de第dì一yī感gǎn觉jué就jiù是shì别bié人rén看kàn见jiàn你nǐ的de第dì一yī感gǎn觉jué~ 2、3日鏡を見ないようにして、自分の姿を忘れるようにしてみてください。そして、いきなり鏡に近づいて、鏡を見て、生活の中で普通の表情をしてください、その第一印象が、他人があなたを見たときの第一印象です。 【重要単語】 镜jìng子zǐ:鏡 自zì拍pāi:自撮り 冻dòng脸liǎn效xiào应yìng:the frozen face 効果、静止画が正しくないこと 加jiā州zhōu大dà学xué:カリフォルニア大学 一yī帧zhēn:1フレーム 焦jiāo距jù:焦点距離 前qián置zhì:フロント 镜jìng头tóu:レンズ […]
若者の整形ブームの裏で、「容姿不安」をあおっているものとは。
来源: 腾讯网 2022年8月11日 08:44 暑shǔ假jià青qīng少shào年nián“整zhěng容róng热rè”的de背bèi后hòu:究jiū竟jìng是shì谁shuí在zài贩fàn卖mài“容róng貌mào焦jiāo虑lǜ” 夏休みの青少年「整形ブーム」の裏には、いったい誰が「容姿不安」を売っているのか 记jì者zhě在zài网wǎng上shàng搜sōu索suǒ到dào不bù少shǎo有yǒu整zhěng容róng经jīng历lì的de博bó主zhǔ所suǒ写xiě的de“暑shǔ期qī整zhěng容róng攻gōng略lüè”,他tā们mén详xiáng细xì地dì分fēn享xiǎng了le暑shǔ期qī整zhěng容róng的de一yī些xiē经jīng验yàn,并bìng表biǎo示shì“夏xià季jì整zhěng容róng可kě以yǐ恢huī复fù得dé更gēng好hǎo”。也yě有yǒu部bù分fèn博bó主zhǔ是shì从cóng“小xiǎo心xīn踩cǎi坑kēng”,“一yī定dìng要yào保bǎo护hù自zì己jǐ”的de角jiǎo度dù对duì暑shǔ假jià整zhěng容róng进jìn行háng了le分fēn析xī,提tí醒xǐng大dà学xué生shēng或huò者zhě准zhǔn大dà学xué生shēng理lǐ性xìng看kàn待dài各gè种zhǒng整zhěng形xíng美měi容róng项xiàng目mù。 インターネットで検索してみると、整形経験のあるブロガーが書いた「夏の整形攻略術」がたくさんあり、夏の整形術の体験談も詳しく紹介され、また「夏の整形はより回復しやすい」とも書かれていました。また「落とし穴に注意」「自分の身は自分で守る」という観点から夏の美容整形を分析し、大学生や受験生に様々な美容整形を理性をもって見極めるよう注意を促しているブロガーもいます。 “近jìn年nián来lái,暑shǔ假jià前qián来lái咨zī询xún整zhěng形xíng的de学xué生shēng不bù少shǎo,年nián龄líng越yuè来lái越yuè小xiǎo,甚shèn至zhì出chū现xiàn了le十shí几jī岁suì的de初chū中zhōng生shēng。”毕bì业yè于yú吉jí林lín大dà学xué白bái求qiú恩ēn医yī学xué部bù、从cóng事shì10多duō年nián整zhěng形xíng工gōng作zuò的de王wáng亮liàng认rèn为wéi,面miàn对duì青qīng少shào年nián整zhěng形xíng这zhè件jiàn事shì要yào谨jǐn慎shèn,具jù体tǐ情qíng况kuàng具jù体tǐ分fēn析xī。比bǐ如rú,合hé理lǐ选xuǎn择zé一yī些xiē整zhěng形xíng项xiàng目mù,让ràng一yī些xiē孩hái子zǐ改gǎi变biàn先xiān天tiān缺quē陷xiàn,重zhòng拾shí自zì信xìn,对duì他tā们mén的de人rén生shēng是shì有yǒu益yì的de。但dàn如rú果guǒ就jiù诊zhěn者zhě年nián龄líng太tài小xiǎo,她tā和hé同tóng事shì都dū会huì婉wǎn拒jù。 「近年、夏休みに整形の相談に来る学生が多く、年齢はますます若くなり、10代の中学生も出てきている。」吉林大学白求恩医学部を卒業し、10年以上整形の仕事をしている王亮氏は、青少年の整形に対しては慎重で、具体的な状況を具体的に分析しなければならないと考えています。例えば、整形手術という合理的な選択が、生まれつきのコンプレックスを変え、人生における自信を取り戻すために有益な場合もあります。しかし、患者さんがあまりに若い場合は、同僚達と共にに丁重にお断りすることにしています。 “对duì于yú‘00后hòu’尤yóu其qí是shì未wèi成chéng年nián人rén来lái说shuō,很hěn难nán分fēn清qīng到dào底dǐ是shì广guǎng告gào催cuī眠mián,还hái是shì自zì己jǐ需xū要yào。”心xīn理lǐ咨zī询xún师shī朱zhū晓xiǎo辉huī认rèn为wéi,现xiàn在zài互hù联lián网wǎng上shàng关guān于yú小xiǎo鹿lù眼yǎn、嘟dū嘟dū唇chún、A4腰yāo等děng的de宣xuān传chuán铺pū天tiān盖gài地dì,生shēng活huó中zhōng也yě充chōng斥chì着zhuó医yī美měi广guǎng告gào,都dū在zài潜qián移yí默mò化huà地dì营yíng造zào着zhuó“容róng貌mào焦jiāo虑lǜ”,让ràng大dà家jiā的de审shěn美měi趋qū向xiàng于yú单dān一yī化huà。 「2000年代、特に未成年者にとっては、広告が催眠術となっているのか、自分にとって必要なのか、判断が難しいところです。」心理カウンセラーの朱暁輝氏によると、現在インターネットでは、大きくきれいな目、ふっくらした弾力のある唇、A4サイズ用紙よりも細いウエストなどの宣伝があふれ、生活でも医療美容の宣伝が多く、これらはすべて知らず知らずのうちに「容姿不安」を生み出し、人々の美意識を単純化させているといいます。 对duì此cǐ,华huá南nán师shī范fàn大dà学xué心xīn理lǐ学xué院yuàn副fù教jiào授shòu迟chí毓yù凯kǎi建jiàn议yì,青qīng少shào年nián应yīng当dāng调tiáo整zhěng自zì己jǐ对duì美měi的de认rèn知zhī,正zhèng确què认rèn识shí美měi,充chōng分fèn意yì识shí到dào人rén的de魅mèi力lì最zuì终zhōng来lái源yuán并bìng不bú是shì美měi貌mào,而ér应yīng该gāi努nǔ力lì追zhuī求qiú“腹fù有yǒu诗shī书shū气qì自zì华huá”。 これに対し、華南師範大学心理学部の遅毓凱准教授は、青少年は美に対する知識を調整し、正しく理解し、人間の魅力の究極の源泉は美ではないことを十分に認識し、「本をたくさん読む人は気質と才能が自然にあふれる」ことを追求し努力をすべきだと提言しています。 【重要単語】 贩fàn卖mài:商品を仕入れて売りさばく、取引する 焦jiāo虑lǜ:気をもむ、焦慮する 博bó主zhǔ:ブロガー 恢huī复fù:戻す、回復する、復活する 踩cǎi坑kēng:だまされたり、悪いものを買ったりする 看kàn待dài:取り扱う、待遇する 咨zī询xún:お問い合わせ 从cóng事shì:従事する 谨jǐn慎shèn:慎重である 缺quē陷xiàn:欠陥、欠点 重zhòng拾shí:なくしたものをもう一度取り戻す 婉wǎn拒jù:婉曲に断る 分fēn清qīng:はっきり区別する 小xiǎo鹿lù眼yǎn:目が丸くて大きい、きれいな目の形をしています 嘟dū嘟dū唇chún:唇がふっくらして弾力がある A4腰yāo:縦置きのA 4用紙よりも狭い腰幅 铺pū天tiān盖gài地dì:天地を覆い尽くさんばかりである 充chōng斥chì:氾濫する、満ちあふれる 潜qián移yí默mò化huà:知らず知らずのうちに感化される 趋qū向xiàng:向かう、傾く 腹fù有yǒu诗shī书shū气qì自zì华huá: 詩書を読めば、学問は成功し、気質と才能は自然にあふれている 合わせてチェックしたいおすすめ記事 あなたの通勤時間は全国と比べて長いですか。 45分の通勤時間は、世界的に認められた理想的な境界線であり、通勤時間が60分を超えると「極端通勤」と定義されます。では、中国の主要都市における最新の通勤風景はどうなっているのだろうか。 保護者は、中学生の「新しい競争」を見逃さないように。 学生の間で話すのは学習のことだけではなく、他人と比べて相手を越えようとする行動も存在しています。思春期の段階にある学生は虚栄心が強く、もし他人と比較の中で競争しやすい環境にあると、虚栄心のために不適切なことをする可能性が高いです。 長く連絡を取っていなかった恋人が、突然あなたを訪ねてくる3つの理由 離れた人たちはその後連絡を取らないようですが、完全に断絶しない人もいます。もしかしたら、どこかであなたのことを思い出したり、あなたに助けを求めたりして、後で戻ってくるかもしれません。実際、長い間連絡を取り合っていなかった人が、突然あなたを訪ねてくるのには、3つの理由があります。 ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン! 1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい! 中国人の講師から本場の中国語を学べる! 1レッスン251円から受講できる! 会話主体なので中国語力アップを実感できる! 1レッスン25分なのでスキマ時間を活用できる! 朝9時から夜中24時まで受講できる! 将来的にHSK・中検を受けてスキルアップ!
鼻、目、肌がかゆい?アレルギーシーズンの症状を軽減したい!
来源: 人民网 2022年4月9日 9:24 鼻bí子zǐ痒yǎng、眼yǎn睛jīng痒yǎng、皮pí肤fū痒yǎng?过guò敏mǐn季jì应yìng对duì“变biàn态tài反fǎn应yìng”这zhè样yàng做zuò 鼻、目、肌がかゆい?アレルギーシーズンは「異常反応」にどう対応するか。 最zuì美měi人rén间jiān四sì月yuè天tiān。春chūn天tiān的de美měi景jǐng让ràng人rén沉chén醉zuì的de同tóng时shí,也yě有yǒu人rén会huì出chū现xiàn流liú鼻bí涕tì、流liú眼yǎn泪lèi等děng症zhèng状zhuàng,甚shèn至zhì在zài食shí用yòng了le某mǒu种zhǒng水shuǐ果guǒ或huò蔬shū菜cài后hòu,出chū现xiàn舌shé头tou发fā麻má、嘴zuǐ唇chún肿zhǒng胀zhàng、唇chún部bù瘙sào痒yǎng或huò者zhě是shì喉hóu咙lóng发fā紧jǐn等děng症zhèng状zhuàng,这zhè就jiù是shì过guò敏mǐn导dǎo致zhì的de“变biàn态tài反fǎn应yìng”。在zài过guò敏mǐn季jì,如rú何hé有yǒu效xiào应yìng对duì以yǐ上shàng不bù良liáng反fǎn应yīng?本běn期qī《1分fēn钟zhōng养yǎng生shēng课kè》邀yāo请qǐng中zhōng国guó营yíng养yǎng学xué会huì注zhù册cè营yíng养yǎng师shī吴wú佳jiā,为wéi广guǎng大dà网wǎng友yǒu分fēn享xiǎng相xiāng关guān知zhī识shí。 最も美しい季節は4月です。春の美しさに魅了される一方で、鼻水や涙目に悩まされる人もいます。さらにある果物や野菜を食べた後、舌がしびれる、唇が腫れる、唇がかゆくなる、喉がしまったような感じがするなどの症状が現れるのがアレルギーによる「異常反応」です。アレルギーの季節に、これらの副反応へ効果的に対処するにはどうしたらよいのでしょうか?今回の「1分間健康教室」では、中国栄養学会の管理栄養士である呉佳さんをお招きし、多くのネットユーザーのために関連知識を共有します。 “过guò敏mǐn原yuán有yǒu好hǎo几jī百bǎi种zhǒng,比bǐ如rú花huā粉fěn、粉fěn尘chén、异yì体tǐ蛋dàn白bái,甚shèn至zhì是shì化huà学xué物wù质zhì、紫zǐ外wài线xiàn等děng,都dū可kě能néng成chéng为wéi过guò敏mǐn原yuán。”吴wú佳jiā建jiàn议yì,对duì花huā粉fěn过guò敏mǐn的de小xiǎo伙huǒ伴bàn需xū要yào佩pèi戴dài好hǎo口kǒu罩zhào、防fáng护hù眼yǎn镜jìng等děng,尽jìn可kě能néng隔gé绝jué花huā粉fěn,降jiàng低dī过guò敏mǐn反fǎn应yīng。 アレルゲンとなるものは、花粉、ほこり、異物なタンパク質、さらには化学物質や紫外線など、数百種類にのぼるといわれています。呉佳さんは花粉症の人はマスクや保護メガネを上手に使って、できるだけ花粉から距離を置きし、アレルギー反応を抑えることが必要だと提唱しています。 吴wú佳jiā建jiàn议yì,可kě以yǐ通tōng过guò饮yǐn食shí回huí忆yì法fǎ,确què认rèn下xià到dào底dǐ是shì哪nǎ种zhǒng食shí物wù引yǐn起qǐ相xiāng关guān的de症zhèng状zhuàng,以yǐ后hòu在zài花huā粉fěn过guò敏mǐn季jì,就jiù不bú要yào再zài食shí用yòng这zhè种zhǒng水shuǐ果guǒ或huò蔬shū菜cài。 呉佳さんは、食事記録法を用いて、問題の症状を引き起こしている食品がどれかを特定し、今後、花粉症の季節にはその果物や野菜の摂取を控えることを提案しています。 “如rú果guǒ过guò敏mǐn反fǎn应yīng不bú是shì特tè别bié严yán重zhòng,可kě以yǐ尝cháng试shì将jiāng导dǎo致zhì过guò敏mǐn的de水shuǐ果guǒ或huò蔬shū菜cài,经jīng过guò加jiā热rè或huò煮zhǔ熟shú后hòu再zài食shí用yòng。因yīn为wèi加jiā热rè后hòu,果guǒ蔬shū里lǐ面miàn的de蛋dàn白bái质zhì会huì发fā生shēng变biàn性xìng,从cóng而ér减jiǎn轻qīng相xiāng关guān的de过guò敏mǐn症zhèng状zhuàng。”吴wú佳jiā说shuō。 「アレルギー反応が特にひどくない場合は、アレルギーの原因となっている果物や野菜を加熱や調理をしてから食べるようにしてみてください。加熱することで野菜や果物内部のタンパク質が変性し、それに伴うアレルギー症状が軽減されます」 と呉佳さんは言います。 【重要単語】 痒yǎng :かゆい 皮pí 肤fū : 肌 过guò 敏mǐn :アレルギー 变biàn 态tài 反fǎn 应yìng :ある種の抗原物質に対する生体の異常反応 沉chén 醉zuì :すばらしいものにうっとりする 鼻bí 涕tì : 鼻水 发fā 麻má :軽いしびれがする 肿zhǒng 胀zhàng :ふくらむ、腫れる 喉hóu 咙lóng :のど 不bù良liáng反fǎn应yīng:副反応、よくない反応 注zhù 册cè :登録 分fēn 享xiǎng : 他人と楽しむ 过guò 敏 mǐn 原yuán :アレルゲン 粉fěn 尘chén :ほこり 佩pèi 戴dài : 着用 隔gé 绝jué :外界から完全に隔離された状態にすること 建jiàn 议yì :アドバイス 严yán 重zhòng :ひどい 煮zhǔ 熟shú :食べられる程度に加熱する 合わせてチェックしたいおすすめ記事 今まで続けてきた「良い習慣」が、体を壊すことも! 日常生活や食事などの習慣が健康と密接に関係していることはよく知られています。しかし、多くの人はそれらを「良い習慣」だと思っていますが、逆に時間が経つと体の健康が損なわれてしまうこともあるのです。 生活に影響を及ぼす砂嵐について知っておくべきこと 砂嵐は、大量の塵や鉱物の粒子が風に運ばれて長距離を移動することで発生します。かつて、砂嵐は自然現象であると考えられていました。しかし、ここ数十年で砂嵐の頻度や程度が増加しており、砂嵐と過放牧や森林伐採による土壌の変化が密接に関係していることが分かってきました。 夫婦二人の会話、結婚後の問題はどこにあるのか。 妻: ご飯は2回も温めたのに、どうしてまだ帰ってこないの。夫:ガレージにいるんだ、上には上がりたくない。 話したいことがあるんだ。 ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン! 1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい! 中国人の講師から本場の中国語を学べる! […]
今まで続けてきた「良い習慣」が、体を壊すことも!
来源: 新浪网 2022年4月5日 10:40 万wàn万wàn没méi想xiǎng到dào!一yī直zhí坚jiān持chí的de“好hǎo习xí惯guàn“,可kě能néng会huì拖tuō垮kuǎ你nǐ的de身shēn体tǐ… 思いもよらず、今まで続けてきた「良い習慣」は、あなたの体を壊すかもしれません 我wǒ们mén都dū知zhī道dào,日rì常cháng的de生shēng活huó、饮yǐn食shí等děng习xí惯guàn与yǔ身shēn体tǐ健jiàn康kāng密mì切qiē相xiāng关guān,但dàn很hěn多duō人rén自zì以yǐ为wéi的de“好hǎo习xí惯guàn”,却què可kě能néng反fǎn向xiàng而ér行háng,时shí间jiān久jiǔ了le,养yǎng生shēng不bù成chéng反fǎn伤shāng身shēn! 日常生活や食事などの習慣が健康と密接に関係していることはよく知られています。しかし、多くの人はそれらを「良い習慣」だと思っていますが、逆に時間が経つと体の健康が損なわれてしまうこともあるのです。 1.出chū汗hàn越yuè多duō,减jiǎn肥féi效xiào果guǒ更gēng好hǎo? 汗をかくほど、ダイエット効果はもっとあるの? 出chū汗hàn只zhǐ是shì身shēn体tǐ蒸zhēng发fā水shuǐ分fèn、散sàn热rè的de一yī种zhǒng方fāng式shì,出chū汗hàn的de多duō少shǎo受shòu所suǒ处chǔ环huán境jìng的de温wēn度dù和hé湿shī度dù、运yùn动dòng强qiáng度dù、个gè人rén体tǐ质zhì等děng因yīn素sù的de影yǐng响xiǎng,而ér且qiě汗hàn液yè里lǐ99%的de成chéng分fèn都dū是shì水shuǐ,剩shèng下xià1%的de成chéng分fèn有yǒu钠nà、钾jiǎ、钙gài、氯lǜ等děng元yuán素sù,没méi有yǒu所suǒ谓wèi脂zhī肪fáng。 汗をかくということは、ただ体内の水分を蒸発させ、熱を発散させることです。発汗量は、環境の温度や湿度、運動の激しさ、個人の体質などに影響されますが、汗の99%は水分で、ナトリウム、カリウム、カルシウム、塩素などの成分が1%残り、いわゆる脂肪というものはないそうです。 2.饭fàn后hòu走zǒu一yī走zǒu,活huó到dào九jiǔ十shí九jiǔ? 食後に歩くと、99歳まで生きられるの? 吃chī饱bǎo饭fàn后hòu由yóu于yú胃wèi内nèi有yǒu大dà量liàng食shí物wù,马mǎ上shàng走zǒu路lù会huì引yǐn起qǐ胃wèi震zhèn动dòng,有yǒu可kě能néng会huì牵qiān扯chě到dào胃wèi的de肠cháng系xì膜mó引yǐn起qǐ疼téng痛tòng;另lìng外wài,饭fàn后hòu食shí物wù消xiāo化huà和hé吸xī收shōu需xū要yào大dà量liàng的de血xuè液yè,如rú果guǒ马mǎ上shàng走zǒu路lù,胃wèi内nèi供gōng血xiě量liáng减jiǎn少shǎo,容róng易yì引yǐn起qǐ消xiāo化huà不bù良liáng。 満腹になった直後に歩くと、食べ物が大量に入っているために胃が振動し、胃の腸間膜が引っ張られ痛みを感じることがあります。また、食後の食べ物の消化吸収には多くの血液が必要ですが、すぐに歩くと胃への血液供給が少なくなり、消化不良を起こしやすくなります。 3.饭fàn后hòu一yī杯bēi茶chá,消xiāo脂zhī、解jiě油yóu腻nì? 食後の一杯のお茶で脂肪を減らし、脂っこさを解消するの? 茶chá里lǐ含hán有yǒu很hěn多duō茶chá多duō酚fēn,会huì冲chōng淡dàn胃wèi黏nián膜mó分fēn泌mì的de胃wèi液yè,影yǐng响xiǎng消xiāo化huà,长cháng期qī如rú此cǐ,会huì使shǐ人rén们mén出chū现xiàn积jī食shí、消xiāo化huà不bù良liáng的de现xiàn象xiàng。 お茶には茶ポリフェノールが多く含まれており、これが胃粘膜から分泌される胃液を薄めて消化に影響を与え、長期的には、胃もたれや消化不良に悩まされる可能性があります。 4.少shǎo吃chī多duō餐cān能néng养yǎng胃wèi?有yǒu些xiē人rén反fǎn而ér更gēng伤shāng胃wèi 少食は胃袋のサポートになるの? 人によっては、より胃を痛めることも 进jìn食shí的de次cì数shù增zēng多duō,相xiāng当dāng于yú延yán长cháng了le胃wèi的de工gōng作zuò时shí间jiān,尤yóu其qí对duì于yú经jīng常cháng吃chī宵xiāo夜yè的de朋péng友yǒu来lái说shuō,胃wèi得dé不bù到dào足zú够gòu的de休xiū息xī,食shí物wù又yòu容róng易yì囤tún积jī在zài体tǐ内nèi,就jiù容róng易yì“受shòu伤shāng”。 食事の回数が増えると、胃が働く時間も長くなり、特に夜遅くに食事をすることが多い人は、胃腸が十分に休まらず、食べ物が体内にたまりやすいので、「傷みやすい」のです。 5.长cháng期qī吃chī素sù,就jiù能néng远yuǎn离lí三sān高gāo? ベジタリアンの食生活を長く続けていると、高脂血症、高血圧、高血糖を防止することができるの? 肉ròu类lèi拥yōng有yǒu丰fēng富fù的de蛋dàn白bái质zhì,以yǐ及jí人rén体tǐ需xū要yào的de铁tiě、锌xīn和hé维wéi生shēng素sùB12等děng营yíng养yǎng素sù。长cháng期qī不bù吃chī肉ròu,蛋dàn白bái质zhì供gōng应yìng不bù足zú,免miǎn疫yì球qiú蛋dàn白bái生shēng成chéng减jiǎn少shǎo,更gēng容róng易yì导dǎo致zhì免miǎn疫yì力lì下xià降jiàng,引yǐn发fā各gè类lèi疾jí病bìng;而ér铁tiě元yuán素sù缺quē乏fá,会huì引yǐn发fā贫pín血xuè;维wéi生shēng素sùB12缺quē乏fá,会huì让ràng红hóng细xì胞bāo变biàn得dé脆cuì弱ruò,并bìng损sǔn害hài神shén经jīng细xì胞bāo,易yì导dǎo致zhì痴chī呆dāi症zhèng…… 肉にはタンパク質が豊富に含まれ、鉄、亜鉛、ビタミンB12など、体に必要な栄養素も含まれています。長い間、肉を食べないと、タンパク質の供給が不足し、免疫グロブリン(タンパク質の一種)の分泌が低下し免疫力も低下、さまざまな病気になりやすくなります。鉄分の欠乏で貧血を引き起こし、ビタミンB12が不足することで、赤血球がもろくなり、神経細胞が傷つき、認知症になりやすくなります。 6.植zhí物wù油yóu比bǐ动dòng物wù油yóu更gēng健jiàn康kāng? 植物油は動物油より健康なの? 相xiāng比bǐ植zhí物wù油yóu,猪zhū油yóu有yǒu稳wěn定dìng、耐nài高gāo温wēn、烟yān点diǎn高gāo的de特tè点diǎn,在zài烹pēng饪rèn过guò程chéng中zhōng,不bù易yì产chǎn生shēng反fǎn式shì脂zhī肪fáng。 ラードは植物油に比べ、安定性が高く、熱に強く、煙点が高いため、調理過程でトランス脂肪酸が発生しにくいという特徴があります。 植zhí物wù油yóu和hé动dòng物wù油yóu都dū是shì我wǒ们mén应yīng该gāi食shí用yòng的de油yóu,两liǎng者zhě无wú法fǎ相xiāng互hù替tì代dài。根gēn据jù中zhōng国guó营yíng养yǎng学xué家jiā的de意yì见jiàn和hé在zài中zhōng国guó的de实shí际jì情qíng况kuàng,认rèn为wéi按àn1:2的de比bǐ例lì食shí用yòng猪zhū油yóu和hé植zhí物wù油yóu较jiào为wéi适shì宜yí。 植物油も動物油も摂取すべき油であり、互いに代わることができません。中国の栄養学者や中国の実情によると、ラードと植物油を1:2の割合で摂取することが適切とされています。 7.内nèi裤kù天tiān天tiān消xiāo毒dú更gēng干gān净jìng? 下着は毎日消毒するとさらに清潔? 专zhuān家jiā指zhǐ出chū,用yòng消xiāo毒dú液yè浸jìn泡pào内nèi裤kù,不bù仅jǐn不bù能néng完wán全quán有yǒu效xiào杀shā灭miè上shàng面miàn残cán留liú的de有yǒu害hài细xì菌jūn,同tóng时shí还huán有yǒu可kě能néng因yīn为wèi清qīng洁jié不bù到dào位wèi,造zào成chéng化huà学xué物wù质zhì的de残cán留liú,甚shèn至zhì引yǐn发fā阴yīn道dào炎yán、盆pén腔qiāng炎yán等děng各gè种zhǒng问wèn题tí。一yī些xiē强qiáng效xiào消xiāo毒dú液yè,有yǒu着zhe很hěn强qiáng的de刺cì激jī性xìng,很hěn可kě能néng在zài使shǐ用yòng过guò程chéng中zhōng危wēi害hài身shēn体tǐ健jiàn康kāng。 専門家は、消毒液に下着を浸すことは、下着に残った有害な細菌を殺す効果がないばかりか、不十分な洗浄による残留化学物質が原因で、膣炎や骨盤内炎症性疾患などさまざまな問題を引き起こす可能性があると指摘しています。刺激の強い消毒剤の中には、使用中に体の健康に危害を及ぼす可能性が高いものもあります。 【重要单词】 拖tuō 垮kuǎ:時間を延ばして事を成し遂げられなかったり、人を疲れさせたりする 养yǎng 生shēng:心身を養い長生きさせる 散sàn 热rè:熱を分散させる 因yīn 素sù:事物の本質を構成する成分 钠nà :ナトリウム 钾jiǎ :カリウム 钙gài :カルシウム 氯lǜ :塩素 牵qiān 扯chě :引っ張る 茶chá 多duō 酚fēn :茶ポリフェノール 积jī 食shí :消化されていない食べ物が胃に溜まる 宵xiāo 夜yè :夜食 囤tún 积jī :蓄える、貯蔵する […]
生活に影響を及ぼす砂嵐について知っておくべきこと
来源: 潇湘晨报 2021年3月16日 00:52 「科kē普pǔ知zhī识shí」今jīn天tiān被bèi沙shā尘chén暴bào刷shuā屏píng了le吗má?关guān于yú沙shā尘chén暴bào你nǐ该gāi知zhī道dào的de 「科学普及」今日は砂嵐にディスプレイジャックされたのか? 砂嵐について知っておくべきこと 什shén么me是shì沙shā尘chén暴bào? 砂嵐とは? 沙shā尘chén暴bào是shì风fēng携xié带dài大dà量liàng尘chén土tǔ和hé矿kuàng物wù颗kē粒lì、长cháng途tú搬bān运yùn的de结jié果guǒ。过guò去qù认rèn为wéi沙shā尘chén暴bào属shǔ于yú自zì然rán现xiàn象xiàng。但dàn是shì近jìn几jī十shí年nián来lái沙shā尘chén暴bào的de频pín次cì和hé强qiáng度dù都dū在zài增zēng加jiā,表biǎo明míng沙shā尘chén暴bào和hé过guò度dù放fàng牧mù、毁huǐ林lín开kāi荒huāng等děng引yǐn发fā的de土tǔ壤rǎng剥bō蚀shí关guān系xì密mì切qiē。 砂嵐は、大量の塵や鉱物の粒子が風に運ばれて長距離を移動することで発生します。かつて、砂嵐は自然現象であると考えられていました。しかし、ここ数十年で砂嵐の頻度や程度が増加しており、砂嵐と過放牧や森林伐採による土壌の変化が密接に関係していることが分かってきました。 沙shā尘chén暴bào如rú何hé形xíng成chéng? 砂嵐はどのように発生するのでしょうか? 具jù体tǐ机jī制zhì非fēi常cháng复fù杂zá,但dàn卫wèi星xīng成chéng像xiàng和hé模mó型xíng计jì算suàn都dū表biǎo明míng,在zài东dōng北běi亚yà,这zhèi些xiē沙shā尘chén主zhǔ要yào来lái自zì塔tǎ克kè拉lā玛mǎ干gān沙shā漠mò、戈gē壁bì沙shā漠mò和hé黄huáng土tǔ高gāo原yuán,在zài盛shèng行háng西xī风fēng的de作zuò用yòng下xià向xiàng东dōng迁qiān移yí,最zuì终zhōng可kě以yǐ漂piāo洋yáng过guò海hǎi抵dǐ达dá北běi美měi。 正確なメカニズムは複雑ですが、衛星画像と模型計算から、北東アジアでは、主にタクラマカン砂漠、ゴビ砂漠、黄土高原から飛来する塵が偏西風に乗って東に移動し、最終的には海を渡って北米に到来する可能性があるということです。 应yìng对duì沙shā尘chén的de长cháng期qī手shǒu段duàn:减jiǎn少shǎo沙shā尘chén的de来lái源yuán改gǎi善shàn地dì表biǎo植zhí被bèi,通tōng过guò造zào林lín等děng办bàn法fǎ减jiǎn少shǎo荒huāng地dì,减jiǎn少shǎo春chūn耕gēng带dài来lái的de地dì表biǎo土tǔ松sōng散sǎn,缓huǎn解jiě风fēng的de作zuò用yòng,建jiàn立lì树shù林lín防fáng风fēng带dài,把bǎ稻dào草cǎo以yǐ棋qí盘pán格gé形xíng状zhuàng埋mái入rù沙shā地dì,减jiǎn少shǎo地dì表biǎo风fēng速sù,种zhòng植zhí匍pú匐fú植zhí物wù,控kòng制zhì沙shā的de移yí动dòng,减jiǎn少shǎo人rén类lèi影yǐng响xiǎng,在zài剥bō蚀shí的de土tǔ壤rǎng周zhōu围wéi建jiàn立lì植zhí被bèi篱lí笆bā,并bìng禁jìn止zhǐ放fàng牧mù,法fǎ律lǜ禁jìn止zhǐ砍kǎn伐fá森sēn林lín和hé土tǔ壤rǎng移yí作zuò他tā用yòng,帮bāng助zhù土tǔ壤rǎng剥bō蚀shí区qū的de居jū民mín迁qiān移yí到dào别bié处chù,提tí高gāo当dāng地dì居jū民mín房fáng屋wū隔gé热rè和hé锅guō炉lú热rè效xiào率shuài,以yǐ减jiǎn少shǎo燃rán料liào用yòng树shù木mù,增zēng进jìn土tǔ壤rǎng的de环huán境jìng承chéng载zǎi力lì,采cǎi取qǔ节jié水shuǐ和hé水shuǐ资zī源yuán管guǎn理lǐ技jì术shù,使shǐ用yòng粪fèn肥féi等děng技jì术shù综zōng合hé增zēng进jìn土tǔ壤rǎng生shēng产chǎn力lì。 長期的な砂塵対策の手段として:砂塵の発生源の削減、地表植生の改善、植林による荒地の削減、春耕による表土のゆるみの抑制、風の影響作用の削減、森林の防風林を整備、砂の中に碁盤状に藁を埋め、表面風速を下げ、匍匐茎(ほふくけい)を植えて砂の移動を抑制し、人体への影響を低減する。荒廃した土壌の周囲に植生の生け垣を作り、放牧を禁止し、森林伐採および他の用途のための土壌の除去の法的禁止、荒廃した地域の住民の移転支援、地域の住宅の断熱性とボイラーの熱効率を向上させ、燃料となる木の使用を減らし、土壌の環境収容力を向上させ、節水・水管理技術を取り入れ、土壌の生産性を向上させるための肥料などの技術の統合を行うこと。 【重要单词】 沙shā 尘chén 暴bào:砂嵐 刷shuā 屏píng:〈ネット用語〉BBS等ネット上にたくさんの無意味なあるいは同様の発言やデータを繰り返し書きこむこと 毁huǐ 林lín:森林破壊 开kāi 荒huāng:開墾する、荒地を開拓する 剥bō 蚀shí:(風化作用によって)浸食される 机jī 制zhì:メカニズム、仕組み 盛shèng 行háng 风fēng:ある時間帯にその地域で最も多く発生する風または風向 漂 piāo 洋yáng 过guò 海hǎi:〈成句〉海を渡る、大洋を渡る 造zào 林lín:植林する※離合詞 春chūn 耕gēng:春耕(春に土地を耕すこと) 松sōng 散sǎn:放漫、怠慢、弛緩、緩んでいる、しまりがない、だらしない、まとまりがない、(繊維などが)ほつれている 棋qí 盘pán 格gé 形 xíng 状zhuàng:碁盤の目のような形状 匍pú 匐fú 植zhí 物wù:匍匐茎(ほふくけい)地表を這うように生える根茎 篱lí 笆bā:垣根の一種 锅guō 炉lú:ボイラー 承chéng 载zǎi 力lì:地耐力、支持力、受け入れ能力 粪fèn 肥féi:下肥(しもごえ)、堆肥 合わせてチェックしたいおすすめ記事 夫婦二人の会話、結婚後の問題はどこにあるのか。 妻: ご飯は2回も温めたのに、どうしてまだ帰ってこないの。夫:ガレージにいるんだ、上には上がりたくない。 話したいことがあるんだ。 焦点インタビュー: 高齢者支援の弱点を埋めるものとは? 中国の障害者・準障害者高齢者は約4,000万人、知的障害者高齢者は約1,000万人いると言われています。介護問題は、多くの中国の家族に大きな不安を与えており、家族にとっては「急務かつ心配」な問題であり、また高齢者介護サービスにおいては「最も困難」な問題であるようです。 「315晩会」のTV番組で今年も大暴露! 投げ銭スパチャの裏にある操作罠、ライブEC上の価格詐欺、口コミマーケティング会社による検索結果の操作、無料「Wi-Fi」によるユーザー情報の収集、校門抽選ゲームの中毒になる小学生、低品質の子ども用スマートウォッチ、不衛生な環境で生産された漬け物、禹州春雨の偽造問題、ソフトダウンロード・プラットフォームの高速ダウンロードの落とし穴、個人情報嫌がらせ電話の背景、多くのブランド電気自転車の速度違反 […]
中国各地の「おじさん」「おばさん」の呼び方を見てみましょう!
来源: 文史学习笔记 2021年7月11日 16:48 长cháng知zhī识shí,来lái看kàn看kàn各gè地dì人rén是shì怎zěn么me称chēng呼hū伯bó父fù伯bó母mǔ的de 中国各地の人々が叔父・叔母をどのように呼んでいるか見てみましょう 父fù亲qīn的de兄xiōng长zhǎng叫jiào“伯bó父fù”,“伯bó父fù”的de配pèi偶ǒu叫jiào“伯bó母mǔ”,这zhè是shì顺shùn理lǐ成chéng章zhāng的de。但dàn这zhè样yàng的de称chēng呼hū太tài正zhèng式shì、太tài文wén绉zhòu绉zhòu,有yǒu点diǎn迂yū腐fǔ有yǒu点diǎn酸suān。 父親の兄を「伯父(おじさん)」、その配偶者を「伯母(おばさん)」と呼ぶのは理屈に合った当然のことですね。しかし、これはちょっと堅苦しく時代遅れで、きざな感じもします。 一yī、一yī般bān交jiāo往wǎng中zhōng怎zěn样yàng称chēng呼hū比bǐ父fù亲qīn大dà的de人rén 一、一般的な関係では父親より年上の人をどう呼んでいるのか 一yī般bān社shè交jiāo场chǎng合hé中zhōng称chēng呼hū父fù亲qīn平píng辈bèi的de亲qīn戚qī、朋péng友yǒu,不bù管guǎn对duì方fāng年nián龄líng比bǐ自zì己jǐ爸bà爸bà大dà还hái是shì小xiǎo,都dū叫jiào“叔shū叔shū”、“×叔shū叔shū”,相xiāng应yìng地dì称chēng对duì方fāng的de配pèi偶ǒu就jiù是shì“阿ā姨yí”、“×姨yí”、“×阿ā姨yí”,有yǒu稍shāo微wēi讲jiǎng究jiū一yī点diǎn的de,如rú果guǒ对duì方fāng比bǐ自zì己jǐ爸bà爸bà明míng显xiǎn大dà七qī八bā、十shí来lái岁suì,就jiù叫jiào“伯bó伯bo”,伯bó伯bo的de年nián龄líng比bǐ爸bà爸bà大dà,但dàn没méi老lǎo到dào爷yé爷yé的de程chéng度dù。 一般に、社会的な場面で父親と同世代の親族や知人に声をかける場合、相手が自分の父親より年上か年下かにかかわらず、「叔叔(おじさん)」「○○叔叔」と呼び、それに応じて、相手の配偶者は「阿姨(おばさん)」「○○姨」「○○阿姨」と呼んでいます。少し気を遣い、相手が明らかに父親より7、8、10歳年上であれば、「伯伯(おじさん)」と呼びます。「伯伯」はお父さんより年上ですが、「爷爷(おじいさん)」ほどではありません。 我wǒ的de感gǎn觉jué中zhōng,伯bó伯bo还huán有yǒu点diǎn土tǔ气qì、憨hān厚hòu,叔shū叔shū就jiù有yǒu点diǎn洋yáng气qì,所suǒ以yǐ有yǒu“农nóng民mín伯bó伯bo”、“工gōng人rén叔shū叔shū”、“解jiě放fàng军jūn叔shū叔shū”,反fǎn过guò来lái“农nóng民mín叔shū叔shū”、“工gōng人rén伯bó伯bo”、“解jiě放fàng军jūn伯bó伯bo”就jiù别biè扭niǔ了le。 私の感覚では、「伯伯」はまだちょっと田舎くさく、温厚な感じですが、一方、「叔叔」はちょっとおしゃれなので、「農民伯伯」「労働者叔叔」「解放軍叔叔」、逆に「農民叔叔」「労働者伯伯」「解放軍伯伯」は違う感じがします。 而ér在zài看kàn小xiǎo品pǐn或huò电diàn视shì电diàn影yǐng,北běi京jīng、东dōng北běi那nà边biān把bǎ这zhè种zhǒng介jiè于yú爸bà爸bà和hé爷yé爷yé年nián龄líng之zhī间jiān的de人rén称chēng“大dà爷yé”,按àn照zhào不bù同tóng的de排pái行háng,还huán有yǒu“二èr大dà爷yé”、“三sān大dà爷yé”、“四sì大dà爷yé”等děng。不bù习xí惯guàn这zhè样yàng称chēng呼hū的de人rén则zé觉jué得de很hěn别biè扭niǔ。“我wǒ是shì你nǐ大dà爷yé!”像xiàng是shì在zài骂mà人rén。年nián纪jì不bù大dà被bèi人rén叫jiào大dà爷yé,也yě会huì心xīn生shēng不bù快kuài,“我wǒ有yǒu那nà么me老lǎo吗má?”这zhè就jiù是shì明míng显xiǎn的de地dì域yù差chā异yì。 また、コントやテレビ映画を見ていると、北京や東北地方では、このような父親から祖父までの年齢の人を「大爷(おじいちゃん)」と呼び、その順位によって、「二大爷」「三大爷」「四大爷」などの呼び方があるようです。慣れていない人は不自然な感じだと思います。 「私はあなたの大爷です!」はなにか罵っているような感じにも聞こえます。「大爷(おじいちゃん)」と呼ばれるほどの年齢でもない人も、「私ってそんなに年寄りなの?」と不快に感じてしまうでしょう。これは明らかな地域差です。 二èr、对duì于yú伯bó母mǔ的de称chēng呼hū,各gè地dì也yě有yǒu很hěn大dà差chā别bié 二、おばさんの呼び方にも、地域によって大きな違いがある 有yǒu人rén做zuò了le调diào查chá,平píng顶dǐng山shān市shì部bù分fèn地dì区qū、靠kào近jìn平píng顶dǐng山shān市shì的de南nán阳yáng市shì的de方fāng城chéng县xiàn、南nán召zhào县xiàn以yǐ及jí巩gǒng义yì市shì、新xīn密mì市shì这zhèi些xiē地dì区qū以yǐ“母mǔ”来lái称chēng呼hū伯bó母mǔ;京jīng广guǎng线xiàn周zhōu边biān地dì区qū,伯bó母mǔ的de称chēng呼hū方fāng式shì以yǐ混hùn合hé型xíng的de方fāng式shì存cún在zài,如rú舞wǔ钢gāng市shì及jí泌mì阳yáng县xiàn等děng,“大dà娘niáng”、“母mǔ”两liǎng种zhǒng方fāng式shì并bìng存cún;京jīng广guǎng线xiàn以yǐ东dōng大dà部bù分fèn地dì区qū以yǐ“大dà娘niáng”来lái称chēng呼hū伯bó母mǔ;豫yù南nán的de信xìn阳yáng市shì、罗luó山shān县xiàn和hé新xīn县xiàn,以yǐ“妈mā”为wéi词cí根gēn,称chēng“老lǎo妈mā”、“大dà妈mā”。 ある人が調査したところ、平頂山市、平頂山市に近い南陽市の方城県、南召県、また巩義市、新密市では、おばさんを「母mu」と呼ぶ地域があり、北京広州線周辺では、おばさんを「母」と、舞鋼市、泌陽県などでは「大娘daniang」と呼ぶ混用形態が存在しています。 北京広州線以東のほとんどの地域では、おばさんは「大娘」と呼ばれ、河南の信陽市、羅山県、新県では「妈」を語源とし「老妈」、「大妈」と呼ばれます。 现xiàn如rú今jīn,“大dà妈mā”这zhè个gè称chēng呼hū已yǐ经jīng被bèi玩wán坏huài了le,“北běi京jīng正zhèng黄huáng旗qí大dà妈mā”、“中zhōng国guó大dà妈mā”都dū是shì贬biǎn义yì词cí,被bèi人rén称chēng呼hū一yī声shēng“大dà妈mā”,犹yóu如rú芒máng刺cì在zài背bèi,心xīn里lǐ就jiù像xiàng被bèi猫māo抓zhuā了le。 今では、「大妈」という嫌な意味でも利用されたりもします。「北京正黄旗大妈」、「中国大妈」はすべて蔑称です。「大妈」と呼ばれると、いらいらしてしまい、猫に背中をひっかかれたような心境になります。 三sān、对duì伯bó父fù、伯bó母mǔ的de其qí他tā称chēng谓wèi 三、その他のおじさん、おばさんの呼称 感gǎn觉jué现xiàn在zài城chéng市shì中zhōng无wú论lùn社shè交jiāo场chǎng合hé还hái是shì家jiā族zú中zhōng对duì伯bó父fù、伯bó母mǔ的de称chēng呼hū很hěn合hé理lǐ,而ér过guò去qù,尤yóu其qí是shì农nóng村cūn,这zhè样yàng的de称chēng呼hū复fù杂zá到dào远yuǎn不bù止zhǐ资zī料liào中zhōng叙xù述shù的de。 現在、都会では社交的な場面でも家庭内でも、おじさん、おばさんの呼び方は極めて合理的であると感じますが、昔の特に田舎では、そのような呼び方は資料に書かれているよりもはるかに複雑でした。 有yǒu一yī次cì看kàn医yī疗liáo纪jì录lù片piàn《生shēng门mén》,武wǔ汉hàn人rén把bǎ比bǐ自zì己jǐ母mǔ亲qīn大dà的de女nǚ性xìng叫jiào“伯bó伯bo”,我wǒ听tīng起qǐ来lái觉jué得de匪fěi夷yí所suǒ思sī,而ér当dāng地dì人rén却què觉jué得de那nà是shì再zài自zì然rán不bù过guò的de事shì情qíng了le。只zhǐ能néng慨kǎi叹tàn,中zhōng华huá文wén化huà博bó大dà精jīng深shēn。 以前、医療ドキュメンタリー「生门」を見たとき、武漢の人たちは母親より年上の女性を「伯伯」と呼んでいました。私には信じられないような話でしたが、現地の人たちはそれが当たり前だと思っていたようです。中国文化の奥深さに感嘆するばかりです。 【重要单词】 顺shùn理lǐ成chéng章zhāng :〈成句〉筋道に従って行なえば物事はおのずと順調に運ぶこと 文wén绉zhòu绉zhòu :インテリぶる、文人気取りである、おっとりして上品である、優雅である 迂yū腐fǔ :時代遅れ、古い観念にとらわれている、古臭い概念にとらわれ融通が利かない 酸suān :もったいぶる、きざな、いやらしい 平píng辈bèi :同世代の人間を指す、同年代の兄弟やいとこを指す 讲jiǎng究jiū :~にうるさい、こだわる、重んじる、気をつける、趣向を凝らす 土tǔ气qì :田舎くさい、やぼったい、ださい、泥臭い 憨hān厚hòu :温厚篤実、実直である 洋yáng气qì :垢抜けている、シャレている 别biè扭niǔ :ひねくれている、やっかいな 介jiè于yú :~の間にある 心xīn生shēng不bù快kuài :不快を覚える、不愉快になる 词cí根gēn :語幹、語根 玩wán坏huài :悪巧みで利用する 贬biǎn义yì词cí :けなし言葉 犹yóu如rú :まるで~のようである 芒máng刺cì在zài背bèi :〈成句〉背中にとげが刺さっている、いらいらして落ち着かないさま 匪fěi夷yí所suǒ思sī :〈成句〉常軌を逸していて思いもよらない、普通では思いもよらない 博bó大dà精jīng深shēn :〈成句〉思想や学識が幅広く奥の深い 合わせてチェックしたいおすすめ記事 在宅勤務の注意点!「境界」を意識して生活しよう。 在宅勤務が抱える問題のひとつは、仕事量の増加だといいます。自宅でのオンライン作業時間に対するコストが比較的安価であり、プライベートな時間と仕事の時間を分けることも難しい。週末に残業をしたり、夜にミーティングをしたりしても、収入は増えない。 […]