長く連絡を取っていなかった恋人が、突然あなたを訪ねてくる3つの理由
来源: 搜狐 2022年7月27日 17:12
长时间不联系的人,突然找你了,大多是3个原因
長い間連絡を取っていなかった人が、突然あなたを訪ねてきたのは、3つの原因がある
所谓“有聚就有散”,不是所有人都能走到终点,也不是所有相爱的人都能终成眷属。
「出会いがあれば別れもある」という言葉があるように、誰もが最後までやり遂げられるわけではないし、愛し合う人たちが全員がずっと一緒にいられるというわけでもないのです。
大多数时候,分开的人都会老死不相往来,但也有一些人,并不会做到完全断联,可能他在某一刻会想起你,又或者有求于你,之后重新回头来找你。
ほとんどの場合、離れた人たちはその後連絡を取らないようですが、完全に断絶しない人もいます。もしかしたら、どこかであなたのことを思い出したり、あなたに助けを求めたりして、後で戻ってくるかもしれません。
实际上,长时间不联系的人,突然找你了,大多是3个原因。
実際、長い間連絡を取り合っていなかった人が、突然あなたを訪ねてくるのには、3つの理由があります。
01你对他有利用价值
利用価値があると思われているから
女人总是很傻的,对方一回头,就以为他的心里还有自己,就这样心软了,可最后才发现,他还是原来的他,完全没有任何改变。
女の人は好きな人の前では、相手が一度振り向くと、彼の心の中にまだ自分がいると思ってしまい、情にもろくなります。しかし、最終的には彼はまだ元の彼のままで、全く変わっていないことに気づくのです。
所以,从一开始你就不要抱太大期待,若是他重新找你,你先看看他到底有何目的,是看重你某方面的价值,还是真的想重新开始?
ですから、最初からあまり期待せずに、もし彼が再アプローチをしてきた場合は、まず彼が本当に何を望んでいるのか、あなたを大切に思っているのか、本当にやり直したいのか、などを確認しましょう。
了解清楚他的真实目的,再做决定不迟,这样才能避免不必要的伤害。
彼の本当の目的を理解してから、再び決断するのは遅くないのです。そうすれば、無用な被害を避けることができます。
02他心里还想着你
彼はまだあなたのことを想っているから
当然,有一些人重新联系,是因为心里还放不下,或许过去是因为误会,又或者太年轻,导致两个人分开,过后回想起来,才觉得错过了最重要的那个人。
もちろん、再び連絡をしてくることもあります。まだ心の中で想いを手放すことができず、或いは過去に誤解があったと思っていたり、或いは若すぎたために2人は分かれてしまい、しかしその後振り返ってみて「一番大事なものを逃した」と感じる人もいます。
若不是心里还想着你,他是不会迈出这一步,毕竟都已经分开这么久了,再回头来找你,这本身就需要勇气。
あなたのことを想っていなければ、このような行動はとれないでしょうし、長い間離れていたのに、あなたのところに戻ってくるのは勇気がいることです。
03他想找你借钱
あなたからお金を借りたいから
还有一种人特别现实,平时不需要你时,压根儿不会理你,只有在需要你时,才会想到要找你聊聊天。
そして、特に現実的で、必要のないときは全くあなたを相手にもしないのに、必要なときだけ声をかけてくる人もいます。
大多数情况下,是找你救急,比如借钱或者寻求帮助之类,他想着曾经有过感情,找你总比找别人强,或许你念在旧日的情分也会帮他一把。
彼はお金を借りたい、助けてほしいなど、多くの状況下であなたに緊急で助けを求めてきます。彼は過去にお互いに好きであった相手として、昔のよしみで助けてくれるかもしれない、他の人に相談するよりもあなたに相談したほうがいいと思っています。
不是所有人都值得你真心以待,尤其是那些伤害过你的人,你的心软很可能是对自己的二次伤害。
このように連絡をしてくるすべての人にあなたが真心をもって接するに必要はありません。特にあなたを傷つけた人は、あなたの情のもろさによりあなた自身を二次的に傷つける可能性が高いです。
【重要単語】
所谓:いうところの、いわゆる
终成眷属:恋人はついに結ばれ、夫婦になる
老死不相往来:死ぬまで互いに連絡しない
断联:しばらく連絡しない
傻: ばか
回头:ふり返る
心软:気が弱い、情にもろい
看重:重く見る、重んじる
避免:回避する、防止する
伤害:傷つける
误会:誤解する、思い違いする
导致:もたらす、招く、引き起こす
错过:擦れ違う
毕竟:結局のところ、何といっても
压根儿:根っから、全く
大多数:ほとんど
救急:急場を救う、応急措置をする
寻求:捜し求める、追究する
曾经:かつて
或许:かもしれない
尤其:とりわけ、殊に
合わせてチェックしたいおすすめ記事
ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン!
1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です
- 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい!
- 中国人の講師から本場の中国語を学べる!
- 1レッスン251円から受講できる!
- 会話主体なので中国語力アップを実感できる!
- 1レッスン25分なのでスキマ時間を活用できる!
- 朝9時から夜中24時まで受講できる!
- 将来的にHSK・中検を受けてスキルアップ!