バレンタインデーの日には、占い師が大儲け!
来源:新浪财经 2022年02月14日 14:06
情人节占卜师大赚:忙到凌晨教单身狗约会告白,月入4万全靠一张嘴?
バレンタインデーの占い師が大儲け:
明け方まで独身者にデートの告白を教え、口ひとつで月4万元稼ぐのは本当?
“很多人会在情人节前来找我占卜,从而决定这一天的安排。”2月12日凌晨,全职占卜师Jeff(化名)回复完一位求卜者的问题,向时代周报记者发来信息。
「バレンタインデーに、その日の行動を決めるために占いに来られる方が多いのですよ」。2月12日夜明けの頃、占い師として活躍するJeff(仮名)は、占いに来ていた人からの質問に答えた後、時代週刊の記者にメッセージを送ってきました。
每年春节到情人节之间,都是Jeff的生意旺季。以今年为例,自2月1日到2月11日的10天,Jeff就已经收入1.5万元。来找他占卜的,都是年后钱包饱满的人们。
毎年、旧正月からバレンタインデーにかけては、Jeffの最盛期です。今年を例ににすると、2月1日から2月11日までの10日間、Jeffはすでに1万5000元の収入を稼ぎました。彼のところに占いに来るのは、正月明けで財布がいっぱいになった人たちだそうです。
相信通过占卜、算命等方式能够“预见人生”的人们,总是将“宁可信其有,不可信其无”挂在嘴边。由古至今,也都存在着各种各样的“算命大师”,但如今,“大师”们又多披了一层互联网外衣。
占いで「人生を予見できる」と信じている人は、「信じないよりは信じたい」が口癖になっています。古代から現代まで、さまざまな「占いの達人」が存在しましたが、最近では、多くの占い師はインターネットのベールにつつまれています。
借助互联网的便利,如今遍地都是“大师”。不论是网页关键词搜索、各类占卜公众号与小程序、社交平台上的各种博主、甚至是微信联系人间转发的好友名片。
便利なインターネットのおかげで、今では「占いの達人」があちこちにいます。ウェブでのキーワード検索でのヒット、さまざまな占い公開サイトやアプリ、ソーシャルメディアプラットフォームのブロガー、あるいはWeChatの連絡先から転送された友人カードの中などにいます。
2020年11月28日,淘宝开始实施绿网计划,在平台上搜索“算命”“占星”“卜卦”等关键词,都会弹出“不信偏方,拒绝迷信”等字眼。闲鱼、小红书等平台,也对相关关键词的搜索结果有所屏蔽与限制。
2020年11月28日、淘宝はグリーンネット計画を実施し、プラットフォームで「占い」「星占い」「占う」などのキーワードを検索すると、「偏見を信じない、迷信を拒否する」などの言葉が飛び込んでくるようになりました。閑魚というアプリ、小紅書などのプラットフォームでも、関連キーワードの検索結果をブロックし、制限しています。
【重要单词】
情人节:バレンタインデー、毎年の2月14日
占卜:占い
凌晨:明け方
单身狗:独身の人
全职:フルタイム
旺季:ハイシーズン
饱满:たっぷり
算命:生年月日により、陰陽五行を用いて、占いをする、占うこと
宁可信其有,不可信其无:あることが確かに起こった、存在していると、信じないよりも信じたほうがよいと思うこと
大师:学問や芸術において高い能力を持つ
遍地:あちこち
关键词:キーワード
公众号:微信の公開サイト
小程序:アプリ、もしくはアプリのサブプログラム
博主:ブロガー
微信:WeChat
名片:名刺
闲鱼:プラットフォーム、アプリの名前
小红书: プラットフォーム、アプリの名前
屏蔽:さえぎる
合わせてチェックしたいおすすめ記事
ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン!
1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です
- 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい!
- 中国人の講師から本場の中国語を学べる!
- 1レッスン251円から受講できる!
- 会話主体なので中国語力アップを実感できる!
- 1レッスン25分なのでスキマ時間を活用できる!
- 朝9時から夜中24時まで受講できる!
- 将来的にHSK・中検を受けてスキルアップ!