約5割が専門学校へ。労働力確保のために中国が打ち出した教育政策とは。
来源:搜狐新闻 2021年11月27日 14:24
近50%学生被强制送职高,不努力连选择的权利都没有?家长难接受
約5割が専門学校へ。労働力確保のために中国が打ち出した教育政策とは。
随着教育部发表的中考分流政策,表示要各省市均衡分配好资源配比,严格控制普职比情况,未来普职比将会控制在5:5的情况。
教育省が発表した高校受験の分流政策では、各省の資源をバランスよく保つため、一般職と技術職の比率状況を調整し、将来的にはその比率を5:5にまでするとしています。
虽然在很多学生和家长眼里看来,职高的各方面都比较差,不管是学校实力还是校园环境、师资力量等方面都比不上普通高中。最重要的是他们恐怕再难有参加高考的机会了,更是连上大学的机会都没有,这也可能会成为人生中的一个遗憾。
多くの学生や保護者とって、専門高校は学力や学校の環境だけでなく、教師の力量など、あらゆる面で普通の高校より劣っているようにみえています。何より、大学受験をすることが難しくなり、大学進学の機会さえもなくなり、それが人生の悔になってしまうかもしれないという恐れがあるのです。
但教育部门对职高改革肯定是势在必行,同时为了更好地培养技能型人才,也将逐步建立完善的“职教高考”制度,让中专生也可以参加高考,上大学。
しかし、教育部門では職業高校の改革が確実に進んでおり、熟練した人材をよりよく育成するために、「職業教育入学試験」の制度も徐々に整い、中等職業学校の生徒も大学入学試験を受けて大学に進学できるようになります。
基础劳动力空缺逐年增加,而高校毕业生又都不愿意去从事这些基础工作岗位,社会发展还是很需要基础建设的,所以把学生往技术型人才培养也很重要。
工場などで働く基礎労働力の低下が年々問題視される中、大学卒業生はこのような仕事をすることに消極的です。ですが、社会発展にはインフラが必要であり、熟練した労働力に向けて学生を育成することが重要です。
不管是低学历还是高学历的同学,只要自己肯用功,就一定能有出息的机会,而如果不用功肯定就会慢慢被社会淘汰,努力到什么时候都没有错。
学歴があるないに関係なく、努力する気持ちがあれば必ず活躍できるチャンスがありますし、努力しなければ必ず社会から徐々に振り落とされていきます。努力し続けることが大切なのではないでしょうか。
【重要単語】
职高:職業高校
中考:高校受験
分流政策:工場などで働く基礎労働力を高めるため、中国が打ち出した高校受験の教育政策。普通科高校と職業訓練学校への進学の比率を均等にし、職業訓練学校進学者にも大学受験の機会が与えられ、公務員試験や就職活動での差別を禁止することが盛り込まれている。
均衡:バランス、釣り合い
配比:配合や調合の比率、配合率
普职:普通科と職業科
师资:教師、教員、教師となる人材
连:(動詞)連なる、(副詞)つづけて、(前置詞・介詞)~さえ
遗憾:残念、無念、遺恨
势在必行:(情勢から見て)やらざるを得ない、必然的な流れである
逐步:しだいに
中专生:中等職業学校の生徒
基础劳动力:この場合は、インフラに必要な工場での仕事や技能工を指す
空缺:欠けた部分
岗位:職場
用功:一生懸命勉強する、勉学に励む.
出息:前途、見込み、気概
淘汰:淘汰する
合わせてチェックしたいおすすめ記事
ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン!
1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です
- 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい!
- 中国人の講師から本場の中国語を学べる!
- 1レッスン251円から受講できる!
- 会話主体なので中国語力アップを実感できる!
- 1レッスン25分なのでスキマ時間を活用できる!
- 朝9時から夜中24時まで受講できる!
- 将来的にHSK・中検を受けてスキルアップ!