「西貝飲食事件」の経緯について
西 贝 餐 饮 事 件 始 末
「西貝飲食事件」の経緯について
来源: 微博 2025年9月10日 10:19
本文(中国語+日本語)
西 贝 餐 饮 事 件 始 末 可 概 括 为 以 下 核 心 脉 络 , 涵 盖 事 件 起 源 、 矛 盾 升 级 、 企 业 应 对 及 行 业 影 响 :
西貝飲食事件の経緯は以下の主要な道筋にそって要約でき、これは事件の発端、矛盾の激化、企業対応及び産業への影響をも含むものです。
一 、 事 件 起 源 : 预 制 菜 争 议 引 爆 (2025 年 9 月 10 日 )
1.事件の発端:調理済み食品を使った料理の論争が発火
罗 永 浩 公 开 吐 槽 – 羅永浩による公開批判
9 月 10 日 , 罗 永 浩 在 社 交 平 台 发 文 , 称 西 贝 菜 品 “ 几 乎 全 是 预 制 菜 且 价 格 昂 贵 ”, 呼 吁 国 家 立 法 强 制 餐 饮 店 标 注 预 制 菜 使 用 情 况 。 他 提 到 当 晚 消 费 800 元 , 菜 品 多 为 复 热 预 制 品 且 温 度 不 足 , 引 发 消 费 者 共 鸣 。
9月10日、羅永浩は、西貝の料理は「ほとんどが調理済み食品を使った料理ばかりで、値段も高い」とソーシャルメディアで述べ、国により法律が制定され、飲食店に調理済み料理の使用状況の表示を義務づけるよう呼びかけました。彼はその夜、800元を消費し、料理の多くは温めなおした調理済み料理で温度が足りないと言及し、消費者の共感を呼び起こしました。
贾 国 龙 强 硬 回 应 – 賈国龍の強気な対応
西 贝 创 始 人 贾 国 龙 次 日 否 认 使 用 预 制 菜 , 坚 称 “ 西 贝 100% 没 有 预 制 菜 ”, 并 宣 布 起 诉 罗 永 浩 “ 损 害 商 誉 ”。 西 贝 同 步 开 放 全 国 370 余 家 门 店 后 厨 , 上 线 “ 罗 永 浩 同 款 菜 单 ” 供 监 督 。
西貝の創始者である賈国龍は翌日、調理済み料理の使用を否定し、「西貝は100%調理済み料理がない」と主張し、羅永浩を「商誉を毀損するものである」と訴えを起こすことを発表しました。西貝は全国370余りの店舗のバックキッチンを公開し、また監督のために「羅永浩同型モデルメニュー」をラインアップさせました。
二 、 矛 盾 升 级 : 自 证 行 动 反 遭 实 锤
2.エスカレートする矛盾:自証行為が逆効果に
后 厨 开 放 暴 露 问 题 – バックキッチンの公開が問題を露呈
・预 制 食 材 证 据 :調理済み食材の証拠
媒 体 探 访 发 现 后 厨 使 用 保 质 期 18 个 月 的 冷 冻 鱼 、24 个 月 的 西 兰 花 、9 个 月 的 牛 肉 包 , 羊 排 允 许 “ 隔 夜 复 用 ”( 煮 好 后 销 售 三 餐 )。
メディアの取材によると、シェフは賞味期限18カ月の冷凍魚、24カ月のブロッコリー、9カ月の肉まんを使用しており、羊のステーキは「翌日の使用」を許可しています(調理後3食販売)。
・操 作 不 规 范 :オペレーションがルール化されていない
员 工 用 漏 勺 通 下 水 道 、 冷 冻 食 材 解 冻 复 热 、 部 分 厨 师 无 证 上 岗 。
従業員は持ち手付ざるで水道を通し、冷凍食材を解凍して再熱し、一部のシェフは無免許で勤務しています。
・公 众 强 烈 质 疑 :人々の根深い不信感
超 80% 网 民 支 持 罗 永 浩 , 认 为 西 贝 隐 瞒 预 制 工 艺 构 成 价 格 欺 诈 。
ネットユーザーの80%以上が羅永浩を支持し、西貝が調理済みプロセスを隠すことは価格詐欺だと考えています。
三 、 危 机 恶 化 : 公 关 失 误 与 信 任 崩 塌 (9 月 15 日 -28 日 )
3.危機の悪化:広報ミスと信頼の崩壊(9月15日ー28日)
致 歉 信 再 引 争 议 – 謝罪文により論争が再燃
9 月 15 日 西 贝 发 布 道 歉 信 , 承 诺 10 月 1 日 前 完 成 9 项 整 改 ( 如 儿 童 餐 改 门 店 现 做 、 启 用 非 转 基 因 油 ), 但 信 中 “ 顾 客 虐 我 千 百 遍 ” 表 述 被 批 傲 慢 , 罗 永 浩 反 问 “ 顾 客 虐 你 什 么 了 ?”。
9月15日に西貝は謝罪文を発表し、10月1日までに9項目において改善をすると約束(例えば、子どもメニューは現場調理をし、非遺伝子組み換え油を起用する)した。しかし、謝罪文の中で「顧客が何度も私に対してひどいことをしてきた」という表現は傲慢だと批判され、羅永浩は「顧客があなたに何をしたのか」と反論しました。
经 营 与 法 律 危 机 – 経営と法律上の危機
・客 流 断 崖 下 跌 :客数の激減
门 店 日 营 业 额 暴 跌 50%, 华 北 某 店 午 餐 高 峰 仅 5 桌 客 人 。
店舗一日の売上は50%激減し、華北のある店舗のランチピークでも5テーブルの客しかいません。
・消 费 者 起 诉 :消費者が訴える
9 年 顾 客 郭 乘 希 以 “ 欺 诈 宣 传 ” 起 诉 西 贝 , 要 求 公 示 食 材 信 息 并 三 倍 赔 偿 。
9年来の顧客である郭乗希は「詐欺宣伝」で西貝を訴え、食材情報を公表と3倍の賠償を要求しました。
四 、 自 救 尝 试 : 降 价 整 改 与 行 业 反 思 (9 月 29 日 -10 月 )
4.自救の試み:値下げ改善と業界全体の再考(9月29日ー10月)
整 改 承 诺 与 调 价 – 改善の約束と価格調整
10 月 1 日 前 完 成 核 心 菜 品 “ 门 店 现 制 ”, 如 羊 肉 串 改 为 凌 晨 5 点 现 切 现 烤 。
10月1日までに「店内調理」の主なメニューを完成させ、例えば羊肉の串焼きは午前5時までに切り焼きするとのことです。
行 业 启 示 与 国 标 推 进 – 業界の透明化と国家標準の推進
・定 义 标 准 缺 失 :定義標準の欠如
国 家 卫 健 委 加 速 推 进 《 预 制 菜 食 品 安 全 国 家 标 准 》, 拟 强 制 标 注 加 工 方 式 。
国家衛生健康委員会は「調理済み食品安全国家標準」の推進を加速し、加工方法の表示を義務化する予定です。
总 结 : 一 场 餐 饮 工 业 化 的 信 任 重 构
まとめ:飲食産業化の信頼再構築
西 贝 事 件 始 于 预 制 菜 争 议 , 爆 发 于 信 息 不 透 明 , 激 化 于 企 业 对 抗 姿 态 , 最 终 演 变 为 消 费 者 主 权 觉 醒 的 标 志 。 其 核 心 启 示 在 于 : 知 情 权 即 信 任 权 , 透 明 化 即 竞 争 力 。 餐 饮 业 需 在 效 率 与 体 验 、 国 标 与 常 识 间 找 到 新 平 衡 , 而 西 贝 的 整 改 能 否 重 建 信 任 , 仍 待 市 场 检 验 。
西貝事件は調理済み料理の論争から始まり、情報の不透明さで炎上し、企業の対立姿勢へと激化し、最終的に消費者の主権意識の変化に発展した。それは、情報を知る権利は信頼することの権利であり、透明化は競争力になるのだということを教えてくれています。飲食業は効率と体験、国家標準と常識の間で新しいバランスを見つける必要がありますが、西貝の改善が信頼を再建できるかどうかは、まだ市場検証が必要です。
日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。
重要単語
| 西 贝 |
西貝XIBEIは西貝飲食グループ傘下のメインブランドで、賈国龍によって2002年に設立され、本社は北京市にあり、主に中華料理の郷土料理を扱っています。 |
| 涵 盖 |
含む、カバーする |
| 升 级 |
アップグレード |
| 预 制 菜 |
調理済み料理 |
| 罗 永 浩 |
中国の企業家、演説家 |
| 吐 槽 |
ツッコミ、文句を言う |
| 呼 吁 |
呼びかける |
| 标 注 |
標識 |
| 贾 国 龙 |
西贝餐饮グループの創設者兼会長 |
| 坚 称 |
強く主張する |
| 宣 布 |
発表する |
| 后 厨 |
バックキッチン |
| 实 锤 |
動かぬ証拠 |
| 西 兰 花 |
ブロッコリー |
| 隔 夜 |
夜を越して |
| 漏 勺 |
穴杓子 |
| 上 岗 |
出勤する |
| 致 歉 |
あやまる |
| 整 改 |
改善する |
| 转 基 因 |
遺伝子組み換えの |
| 断 崖 |
急激な |
合わせてチェックしたいおすすめ記事
ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン!
1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です
- 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい!
- 中国人の講師から本場の中国語を学べる!
- 1レッスン251円から受講できる!
- 会話主体なので中国語力アップを実感できる!
- 1レッスン25分なのでスキマ時間を活用できる!
- 朝9時から夜中24時まで受講できる!
- 将来的にHSK・中検を受けてスキルアップ!