第十一課 乗り物①地下鉄・バス
第十一課 乗り物①地下鉄・バス 1 售票员 (名) shòupiàoyuán (バスの)切符を売る人 2 张 (量) zhāng 枚(紙、皮など平らなものを数える) 3 票 (名) piào 切符 4 给 (动、介) gěi 与える、あげる 5 找 (动) zhǎo (おつりを)出す 6 换(车) (动) huàn(chē) 乗り換える 7 线 (名) xiàn 線 8 不谢 búxiè どういたしまして 9 上(车) (动) shàng(chē) (バスに)乗る 10 下(车) (动) xià(chē) (バスを)降りる 11 […]
第十一課 乗り物①地下鉄・バス
1 |
售票员 |
(名) |
shòupiàoyuán |
(バスの)切符を売る人 |
2 |
张 |
(量) |
zhāng |
枚(紙、皮など平らなものを数える) |
3 |
票 |
(名) |
piào |
切符 |
4 |
给 |
(动、介) |
gěi |
与える、あげる |
5 |
找 |
(动) |
zhǎo |
(おつりを)出す |
6 |
换(车) |
(动) |
huàn(chē) |
乗り換える |
7 |
线 |
(名) |
xiàn |
線 |
8 |
不谢 |
búxiè |
どういたしまして |
|
9 |
上(车) |
(动) |
shàng(chē) |
(バスに)乗る |
10 |
下(车) |
(动) |
xià(chē) |
(バスを)降りる |
11 |
告诉 |
(动) |
gàosu |
伝える、教える |
12 |
没 |
(副) |
méi |
ない 「有」に対する否定を表す |
13 |
问题 |
(名) |
wèntí |
問題 |
1 |
大望路 |
dà wàng lù |
大望路(北京の地名) |
2 |
奥体中心 |
ào tǐ zhōng xīn |
「国家奥林匹克体育中心」の略称(北京の地名) |
1 |
。 |
切符を1枚ください。 |
2 |
。 |
5元でお願いします。 |
3 |
? |
王府井へ行くのに乗り換えが必要ですか。 |
4 |
? |
どこで乗り換えますか。 |
5 |
? |
何号線に乗り換えますか。 |
6 |
? |
このバスは鳥巣へ行きますか。 |
7 |
? |
鳥巣まであと何駅ありますか。 |
8 |
? |
どの駅で降りますか。 |
9 |
。 |
着いたら、教えてください。 |
地下鉄の切符売り場にて
田 中: 。
?
售票员: 。
田 中: 。
售票员: 。
田 中: , ?
售票员: 。
田 中:
?
售票员: , 。
田 中: ?
售票员: 。
田 中: !
售票员:
。
バスにて
田 中: , ?
售票员: , 。
田 中: 。 , ?
售票员: 。
田 中: ?
售票员: 。
田 中: ?
售票员: 。
田 中: 。 。
售票员: , 。
(1)要换车吗?
「乗り換えが必要ですか」の意を表します。 能願動詞の“要“はここで必要である、…しなければならないということを表わします。 |
(2)二重目的語文(我给你五块钱)
動詞には目的語を二つ伴なうことができます。 (主語+述語+目的語1(人)+目的語2(物)) 「目的語1」は間接目的語といい、”人”がその対象となります。「目的語2」は直接目的語といい、”事物”がその対象となります。この間接目的語と直接目的語の語順は、入れ替えることができません。 |
|
【本文訳】
1.地下鉄の切符売り場にて
田 中:切符を1枚ください。1枚おいくらですか。
出札係:2元です。
田 中:5元でお願いします。
出札係:3元のおつりになります。
田 中:お尋ねしたいのですが、王府井へ行くのに乗り換えが必要ですか。
出札係:乗り換えします。
田 中:どこで乗り換えますか。
出札係:10号線に乗って、大望路で乗り換えてください。
田 中:何号線に乗り換えますか。
出札係:1号線です。
田 中:ありがとうございます。
出札係:どういたしまして。
2.バスにて
田中:お尋ねしたいのですが、このバスは鳥巣へ行きますか。
車掌:行きます。どうぞお乗りください。
田中:はい。お尋ねしますが、鳥巣まであと何駅ありますか。
車掌:あと5駅あります。
田中:私はどの駅で降りますか。
車掌:奥体中心です。
田中:切符は1枚おいくらですか。
車掌:1元です。
田中:1枚ください。着いたら、教えてください。
車掌:はい、問題ないです。