中国語の助詞「的」「地」「得」の違いと使い方の解説|練習問題付き

中国語を勉強していると、多くの人がつまずいてしまう「的」「地」「得」の3つの助詞。読み方が全て「de」だからこそ、混乱しやすいポイントです。

この記事では、「的」「地」「得」のそれぞれの使い方の違いを例文を用いながら細かく解説します。最後には練習問題も準備していますので、一緒に「的」「地」「得」の使い方をマスターしましょう!

合わせてチェックしたいおすすめ記事

似ているけど実は違う!日本人が間違えやすい中国語の漢字(簡体字)まとめ
簡体字と繁体字の違いとは?表記の違いや地域、歴史などの基礎知識まとめ
中国語の時間表現まとめ|時間・日付・年などの基本からイディオムまで徹底解説(発音、練習問題付き)

1 「的」「地」「得」の共通点

「的」「地」「得」のいずれも「de」(軽声)と発音します。それぞれ異なる品詞をつなげて「修飾」や「補足」の役割を果たし、文の内容を詳しく説明するために使われる助詞です。

2 「的」「地」「得」の違いと使い方

大まかに見ると、「的」「地」「得」の使い方は次の通りです。

・「的」 〇〇 + 的 + 名詞    (名詞の修飾語をつくる)
・「地」 〇〇 + 地 + 動詞    (動詞の修飾語をつくる)
・「得」 動/形 + 得 + 〇〇    (補語をつくる)    

以下、それぞれの使い方を詳しくみていきましょう。

(1)名詞の修飾語をつくる「的」の使い方

「的」は「A 的 B(名詞)」(AのB)という形で、Aが名詞Bを詳しく説明する時に用います。 Aには、名詞形容詞動詞フレーズが入ります。

①Aが名詞の場合

例文:这是铅笔
     A  B
zhè shì wǒ de qiānbǐ.
(これは鉛筆です)
    A  B

例文:日本马路很干净。
    A  B
rìběn de mǎlù hěn gānjìng.
日本道路はとてもきれいです)
  A  B


✅ポイント
AとBが身近or所属の関係である場合、「的」を省略できます。

例)
・他是弟弟。 → 他是我弟弟。 tā shì wǒ dìdi.(彼は私の弟です)
・这是公司。 → 这是我公司。zhè shì wǒ gōngsī.(これは私の会社です)


②Aが形容詞の場合

例文:这是很高级手表
      A   B
zhè shì hěn gāojí de shǒubiǎo.
(これは高級腕時計です)
     A   B
例文:他买了很大房子
       A  B
tā mǎi le hěn dà de fángzi.
(彼は大きな を購入した)
    A  B


✅ポイント
Aの形容詞が1文字である場合、「的」を省略する場合があります。

例)
・他喜欢头发。 → 他喜欢头发。tā xǐhuan duǎn tóufa. (彼は短髪が好きです)


③Aが動詞の場合

例文:东西在这里。
   A  B
mǎi de dōngxi zài zhèlǐ.  
買った ものはここにあります)
  A  B

例文:晚上九点是看电视时间
         A   B
wǎnshàng jiǔ diǎn shì kàn diànshì de shíjiān.
(夜の9時はテレビを見る 時間です)
        A    B

④Aがフレーズの場合

例文:我最想去国家是巴西。
     A   B
wǒ zuì xiǎng qù de guójiā shì Bāxī.
私が一番行きたい はブラジルです)
     A    B

例文:他是今年最流行歌手
       A    B
tā shì jīnnián zuì liúxíng de gēshǒu.
(彼は今年最も流行っている 歌手です)
       A      B


✅ポイント
Aがフレーズの場合は、一見、文章中に動詞が二つあるように見えて混乱するかもしれませんが、「的」のあとに続くB(名詞)を詳しく説明している部分(A)はどこかを見極めると、文章の構造が自ずと見えてくるはずです。


◎「的」のまとめ

・「的」のうしろに続くのは名詞です。「的」は、「A 的 B」という形で、名詞Bを詳しく説明するAと名詞Bをつなげる時に用います。
・Aには、名詞形容詞動詞フレーズを入れることができます。
・「的」は省略される場合があります。
「的」のうしろの名詞は、言わなくてもわかる場合に省略されることがあります。
例)这是我的(东西)。(これは私の(もの)だ)

(2)動詞の修飾語をつくる「地」の使い方

「地」は「A 地 B(動詞)」という形で、Aが動詞Bの状態を説明する時に用います。 Aには原則、形容詞フレーズが入ります。

①Aが形容詞の場合

例文:他认真学习
     A  B
tā rènzhēn de xuéxí.
(彼は真面目に 勉強している
    A     B

例文:她兴奋她考上大学了。
     A   B
tā xīngfèn de shuō tā kǎoshàng dàxué le.
(彼女は興奮しながら、大学に受かったと話した
      A             B


✅ポイント
Aが形容詞の場合、口語では「地」を省略することがよくあります。どの場合が省略できるか、できないかは一概には言えないため、中国語を学習する中で少しずつ感覚を身につけていきましょう。


②Aがフレーズの場合

この場合、四字熟語(成語)を入れる場合が多いです。

例文:他莫名其妙发脾气
      A   B
tā mòmíngqímiào de fāpíqì.
(彼はなぜか 怒っている
    A   B

例文:他们无声无息离开了 现场。
      A    B
tāmen wúshēng wúxī de líkāi le xiànchǎng.
(彼らは音をたてることもなく その場を離れた
          A        B

◎「地」のまとめ

・「地」のうしろに続くのは動詞です。「地」は、「A 地 B」という形で、動詞Bの状態を詳しく説明するAと動詞Bをつなげる時に用います。
・Aには原則、形容詞フレーズを入れることができます。
・「地」は口語で省略される場合がよくあります。

(3)補語をつくる「得」の使い方

「得」は「A 得 B」という形で、BがA(動詞 or 形容詞)の内容を補足する時に用います。「的」「地」の場合は、AがBを詳しく説明するのに対して、「得」の場合はBがAの内容を詳しく説明します。
Bには、形容詞動詞フレーズ が入ります。

「得」を使った文章には下記の5種類があります。
①A(動詞)+ 得 +B(形容詞
②A(動詞)+ 得 +B(動詞
③A(動詞)+ 得 +B(フレーズ
④A(形容詞)+ 得 +B(形容詞
⑤A(形容詞)+ 得 +B(フレーズ

①Aが動詞、Bが形容詞の場合

例文:你的中文很好
       A  B
nǐ de Zhōngwén shuō de hěn hǎo.
(あなたは中国語を話すのが上手ですね)
         A    B

例文:他很快
    A  B
tā zǒu de hěn kuài.
(彼は歩くのが速い
    A   B

②Aが動詞、Bが動詞の場合

例文:我你的声音。
    A   B
wǒ tīng de jiàn nǐ de shēngyīn.
(私はあなたの声が聞こえます)

例文:你一直看手机,作业吗?
            A  B
nǐ yīzhí kàn shǒujī, zuòyè zuò de wán ma?
(ずっとケータイを見ているけど、宿題終わるの?)


✅ポイント
動詞A+「得」+動作の結果を表す動詞B、とすることで、「可能」を表します。(可能補語)


③Aが動詞、Bがフレーズの場合

例文:他唱歌让人感动
      A   B
tā chànggē chàng de ràng rén gǎndòng.
(彼の歌う歌は人々を感動させる
    A    B

例文:她的中文比我还好
       A   B
tā de Zhōngwén shuō de bǐ wǒ hái hǎo.
(彼女の話す中国語は私よりも上手い
    A        B

④Aが形容詞 、Bが形容詞 の場合

例文:今天厉害
     A  B
jīntiān rè de lìhai.
(今日は暑さひどい
    A   B

例文:他每天要命
      A  B
tā měitiān máng de yàomìng.
(彼は毎日忙しくて たまらない
       A    B

⑤Aが形容詞、Bがフレーズの場合

例文:她紧张饭都吃不下
    A     B
tā jǐnzhāng de fàn dōu chī bu xià.
(彼女は緊張して ご飯が喉を通らない
      A      B

例文:日本的夏天让人受不了
        A    B
rìběn de xiàtiān rè de ràng rén shòu bu liǎo.
(日本の夏は暑すぎて 耐えられないほどだ
        A      B


✅ポイント
形容詞A+「得」+フレーズB、とすることで、「(形容詞A)すぎて〜(B)だ」というニュアンスになります。


◎「得」のまとめ

・「得」は、A(動詞 or 形容詞)の内容を補足するBとAをつなげる時に「A 得 B」という形で用います。
・「的」「地」は、AがBを詳しく説明するのに対して、「得」の場合はBがAの内容を詳しく説明します。
・A(動詞)+ 得 +B(動詞)で「可能」を表します。

3 練習問題

・「的」「地」「得」のうち、カッコに当てはまるものはどれでしょう。
(答えは下にあります)

①这是我( )书。 zhè shì wǒ (de) shū.
(これは私の本です)

②他饿( )连话都说不出来。 tā è (de) lián huà dōu shuō bu chūlái.
(彼はお腹が空いて言葉も出ない)

③他认真( )工作。 tā rènzhēn (de) gōngzuò.
(彼は真面目に働いている)

④我们慢慢( )走进教室。 wǒ mànmàn (de) zǒu jìn jiàoshì.
(私はゆっくりと教室に入った)

⑤我跑( )不快。wǒ pǎo (de) bú kuài.
(私は走るのが速くない)

⑥那是他昨天买( )手机。nà shì tā zuótiān mǎi (de) shǒujī.
(あれは彼が昨日買った携帯です)


💡ヒント
・AがBを詳しくしているか?BがAを詳しくしているか?見極めてみましょう。前者の場合、「的」か「地」になります。後者の場合、「得」になります。
・AがBを詳しくしている場合、Bは名詞なのか?動詞なのか?見極めてみましょう。前者の場合「的」、後者の場合「地」になります。


答え

→B(书:本)がどんな本か、A(我:私の)で説明しているため、AがBを詳しくしています。Bは名詞なので「的」が正解です。


→A(饿:お腹が空いている)がどの程度なのか、B(连话都说不出来:言葉も出ない)で説明しているため、BがAを詳しくしています。そのため「得」が正解です。


→B(工作:仕事をする)について、どう仕事をしているのかA(认真:真面目に)で説明しているため、AがBを詳しくしています。Bは動詞なので「地」が正解です。


→B(走进教室:教室に入る)について、どう入るのかA(慢慢:ゆっくりと)で説明しているため、AがBを詳しくしています。Bは動詞なので「地」が正解です。


→A(跑:走る)がどの程度なのか、B(不快:速くない)で説明しているため、BがAを詳しくしています。そのため「得」が正解です。


→B(手机:携帯)がどんなか携帯か、A(昨天买:昨日買った)で説明しているため、AがBを詳しくしています。Bは名詞なので「的」が正解です。

4 まとめ

今回は、多くの人が間違いやすい三つの”de”、「的」「地」「得」の違いとそれぞれの用法について解説しました。

最初はつまづきやすい使い分けですが、本記事を参考にしながらそれぞれの違いや用法を理解すれば、必ず使い分けられるようになるはずです。

記事中では、違いや用法を理解するために役立つポイントも紹介していますので、例文や練習問題も活用しながら、ぜひ「的」「地」「得」の使い方をマスターしてください!



合わせてチェックしたいおすすめ記事

似ているけど実は違う!日本人が間違えやすい中国語の漢字(簡体字)まとめ
簡体字と繁体字の違いとは?表記の違いや地域、歴史などの基礎知識まとめ
中国語の時間表現まとめ|時間・日付・年などの基本からイディオムまで徹底解説(発音、練習問題付き)

ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン!


1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です
オンライン中国語レッスン「NetChai(ネトチャイ)」のトップページへ
  1. 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい!
  2. 中国人の講師から本場の中国語を学べる!
  3. 1レッスン251円から受講できる!
  4. 会話主体なので中国語力アップを実感できる!
  5. 1レッスン25分なのでスキマ時間を活用できる!
  6. 朝9時から夜中24時まで受講できる!
  7. 将来的にHSK・中検を受けてスキルアップ!