「ドラえもん」の声優逝去。訳名「機器猫」が「哆啦A梦」になった理由を考える。

 duō   A  mèng  shēng  yōu    shì   wèi    gāi  piàn    qián    míng       māo   hòu  lái    gǎi  chéng   duō   A  mèng   le 


ドラえもん声優逝去、なぜこのアニメ以前の訳名「機器猫」は後に「哆啦A梦」になったのか。

来源: 腾讯新闻   2024年10月11日



本文(中国語+日本語)

  duō   A  mèng   shì  shù  dài  rén  de       dāng  rán     zhǐ    zhōng  guó   guò    méi  yǒu  shén  me  guó  chǎn  dòng  huà  piān   zhǔ  yào  lái        běn  wéi  zhǔ     mén  guān  zhù   duō   A  mèng   de  yuán  yīn    néng  jiù  shì 怀 huái  niàn    wǎng  de  shí  guāng   huò  zhě  shuō  néng  kàn  dào   duō   A  mèng   dòng  huà  piān  de  rén  qún         wéi  rén     huò  wéi  rén     shèn  zhì      fēn    shì  shēn  wéi      bèi  fēn   huò  zhě  nǎi  nǎi    bié 

「ドラえもん」は世代を超えて記憶に残っています。もちろん、それは中国だけではありません。昔は国産アニメはあまりなく、主に日本からきていました。私たちが「ドラえもん」に注目する理由は、昔の時間を懐かしみ、「ドラえもん」のアニメを見ていた人たちが、父親になったり、母親になったり、一部は祖父や祖母の世代になったりしているからです。

  duō   A  mèng   de  zuò  zhě  téng   ·F·    èr  xióng   zài 1996  nián  yīn  wèi  gān  ái    shì     liú  xià  le    yuàn   yāo  qiú  zài    zhōu      duì    zuò  pǐn  míng  chēng  de  tǒng         wàng  tōng  guò  tǒng      míng  使 shǐ    tóng      de    zhě  néng  gòu      shí  bié  chū  zhè    jué     ràng  rén  mén  néng  gòu  zhī  dào      huān  zhè        māo 

「ドラえもん」の作者の藤子・F・不二雄は、1996年に肝臓癌で亡くなりました。彼はアジア地域で作品名の統一するよう遺志を残しました。彼は訳名を統一することで、異なる地域の読者がすぐにこのキャラクターを認識し、人々がドラえもんを知って好きになることを望んでいます。

   shì  hěn  kuài     běn  de  cháo    diàn  shì  tái    chéng  le   duō   A  mèng   de  bǎn  quán   bìng  kāi  shǐ  le  zhèng  míng  de  gōng  zuò   shǒu  xiān   1997  nián   zhōng  guó  tái  wān  chū  bǎn  shè  shǒu  xiān  cǎi  yòng  le   duō   A  mèng   zhè      míng   suí  hòu  xiāng  gǎng    zhōng  guó      de  chū  bǎn  shè    diàn  shì  tái        gēn  jìn   zuì  zhōng 使 shǐ  de   duō   A  mèng   chéng  wéi  le  gāi  zuò  pǐn  zài    zhōu      de  biāo  zhǔn    míng 

すぐに、日本のテレビ朝日は「ドラえもん」の版権を引き継ぎ、訳名の正名を始めました。まず1997年、台湾の出版社が最初に「哆啦A梦 (ドラえもん)」という訳名を採用し、その後香港と中国大陸の出版社やテレビ局も続々とフォローアップし、最終的に「哆啦A梦(ドラえもん) 」がアジア地域での標準訳名となりました。

 zhì    téng   ·F·    èr  xióng  chuàng  zuò  duō   A  mèng  shì  zài 1969  nián   xiǎng  xiǎng  yīng  gāi  yǒu 54  nián  le   duō   A  mèng  zài  zhōng  guó    guó  wài    zhí  shòu  dào    ài  de  yuán  yīn  shì  shén  me   zhè  bèi  hòu  shì   duō   A  mèng   chí      duàn  gēng  xīn       huò  le  dāng  shí  hái    mén  de  xīn 50  nián    使 shǐ  zài  guān  zhòng  cháng    chéng  rén  hòu        péi  bàn    mén 

藤子・F・不二雄がドラえもんを作ったのは1969年で、考えると今まで54年もあります。ドラえもんが中国や海外で愛され続けている理由は何でしょうか。その裏には、「ドラえもん」は更新され続けており、それぞれの時代の子供たちの心を50年間捕らえ続け、視聴者が大人になっても自分の子どもと一緒に見るのです。

 zuò  wéi  dòng  huà  piān  de  zhǔ  jué   yǒu  rén    de  wèi  lái  de  duō   A  mèng  lái        nián     zhèng  què    àn  shì 2123  nián     jiù  shì  jìn 99  nián  hòu   mǒu  zhǒng      shàng  shuō   duō   A  mèng  duì    shēng  huó  zài  jīn  tiān  de  rén  lái  shuō    shì      yáo  yuǎn  de  wèi  lái   ér  huó  zài  dāng  xià  de    xióng      mén  zài       yōng  yǒu    zhǒng      gōng     yòng  yán          mén 

アニメの主役として、未来のドラえもんが何年から来たか覚えている人はいますか?正解は2123年です。つまり99年近く後になります。ある意味、ドラえもんは今日を生きる人にとっては遠い未来です。しかし、今生きているのび太は私たちと一緒にいて、様々な秘密の道具を持ち、言葉をもって励ましてくれます。

日本語訳は参考として記載させていただいております。そのため訳が不自然な場合や誤っている場合もあるかと思いますが、参考としてご活用ください。

重要単語

   shì 死去する
 guān  zhù 注目
   wǎng これまで、昔
   

推量する、評価する

 bèi  fēn

世代

   yuàn 生前の望
   zhōu アジア
 jué   登場人物、役柄
   chéng 引きつぐ
   

次々と、継続的に

   huò 捕獲する
   

継続する

 yáo  yuǎn はるかに遠い
   xióng 野比のび太(ドラえもんの主役)
   

激励する、励ます




合わせてチェックしたいおすすめ記事

「低欲望社会」がもたらす将来とは。
イギリスで子ども3人が刺される事件が発生、暴動に発展。
パリ五輪!世界中から観光客がフランスに集まる。

ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン!


1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です
オンライン中国語レッスン「NetChai(ネトチャイ)」のトップページへ
  1. 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい!
  2. 中国人の講師から本場の中国語を学べる!
  3. 1レッスン251円から受講できる!
  4. 会話主体なので中国語力アップを実感できる!
  5. 1レッスン25分なのでスキマ時間を活用できる!
  6. 朝9時から夜中24時まで受講できる!
  7. 将来的にHSK・中検を受けてスキルアップ!