日本ではEコマースより実店舗の方が人気で、中国ではなぜ逆なのか。

来源: 新浪网   2021年5月16日 9:13

wéishènběndeshídiànnénggānfāndiànshānghángzhōngguóquèxiāngfǎnyuányīnláile

日本では実店舗がEコマースを “叩き潰し “、なぜ中国では逆なのか? その理由は以下の通り


jìnxiēniánláidiànshānghángzàiguózhǎnfēichángxùnměngzhīxiāngdeshìshídiànxiǎndeyǒuxiēxiāotiáoleháokuāzhāngjiǎngguónèidiànshānghángduìshídiàndechōngháishìjiàode

近年、中国ではEコマース業界が急速に発展し、一方、実店舗はやや落ち込んでいます。国内のEコマース業界が実店舗に与える影響は、比較的大きいと言っても過言ではありません。

érběndediànshānghángsuīrányàoménzǎodànshìběndediànshāngjǐnméiyǒugěishídiànzàochéngrènchōngérqiěhuánbèiběndeshídiàngěidǎolezhìjīnběndediànshānghángshǐzhōngzhǎnláimeběndeshídiànwéishènnéngdǎodiànshāngháng

日本のEコマース業界は中国よりも開始が早いですが、日本のEコマースは実店舗に影響を引き起こすどころか、逆に「打撃」となり、これまで、日本ではEコマース業界が発展することはありませんでした。では、なぜ日本の実店舗はEコマースに「勝てる」のでしょうか?

ménguīwéixiàyuányīnzàiběnguónèidiànshāngshídiànzàitóngpǎo线xiànshàngdiànshāngbìngméiyǒutàiyōushìběndeshídiàndejīnfēicháng便piánhuánnéngxiǎngshòudàoguójiādetiē

その理由をいくつかまとめました。まず日本国内では、Eコマースと実店舗が同じ土俵に立っており、Eコマースの優位性はそれほど高くないのです。日本では実店舗の家賃が非常に安く、しかも国から補助金が出ています。

tóngshíběndiànshāngshídiànyǔnshòumàijiǎmàowěilièshāngpǐnguǒshídiàndiànshāngshòumàijiǎmàoshāngpǐnyàoshòudàozhòngshènzhìdiàoxiāoyíngzhízhàozàizhèzhǒngqíngkuàngxiàběndeshídiànwánquányǒunéngdiànshāngzhǎnkāijìngzhēngérqiěbìnghuìxiàfēng

また、日本ではEコマースと実店舗の両方が模倣品の販売を禁じられ、実店舗とEコマースが模倣品を販売した場合、厳しい罰金や営業許可証の取り消しさえあります。このような状況下で、日本の実店舗はEコマースと完全に競合することができ、しかも、不利にもなっていないのです。

èrběnshídiànderénxìnghuàshòudàodeqīnglàirénméngēngyuàndàoshídiàngòuběndeshídiànshēnshòudeàiyǒudejiùshìláixiǎngshòuzhèyàngdebīnzhìguīde

第二に、日本の実店舗の人的サービスがお客に支持され、人々は実店舗で積極的に買い物をします。日本の実店舗は人気があり、こうしたアットホームなサービスを楽しみに来るお客さんもいます。

sānběndeguóxiáchángrénkǒuzhōngzài沿yánhǎichéngshìérzhèixiēchéngshìdeshāngshífēnshíguǒběnmínzàiwǎngshànggòushāngpǐnsòngdàojiāyàohǎotiānhòudeshìqíngleérguǒpǎodàojiājìndechāoshìgòuyòngliǎobànxiǎoshíjiùdōng西bānhuíjiājiàshífēn便piánzhèjiùxiǎnshìchūběnshídiàndeqiángdejìngzhēngshēngmìng

第三に、日本は国土が細長く、人口が沿岸部の数都市に集中しており、そのすべてが商業的にも高度に発展しています。実際、日本の居住者がインターネットで買い物をした場合、商品が自宅に届くまでに数日かかります。もし自宅近くのスーパーに駆け込めば、30分もかからず、しかも非常に安い値段で、すべてのものを家に持ち帰ることができるのです。これは、日本の実店舗の強い競争力と活力を示しています。

guónèidiànshāngzhīsuǒyǒuhěnqiángdejìngzhēngzàihěnchéngshàngshìkàoqiángdeliúhángkuàiwǎngshànggòumǎideshāngpǐnsòngdàojiāérběnyóujìndàozhònglǎolínghuàshèhuìméiyǒuniánqīngliánjiàdeláodòngsuǒběndekuàihángyuǎnméiyǒuguózhèmeérqiěyùnshūchéngběnshífēngāoáng

四番目に、中国のEコマースは、顧客がオンラインで購入した商品を迅速に自宅に届けるために、強い物流産業に依存しているため、かなりの部分で競争が激しくなっています。一方、日本は、超高齢化社会に突入しており、若い労働力も少ないため、快速デリバリー産業が十分に発達しておらず、輸送コストが非常に高いのが現状です。

zàizhěguónèifángjiàguìjīnguìshídiàndechéngběnhěngāohuányàojiǎojiàogāodeshuìjīnzhīxiāngdiànshāngquèméiyǒugāofángděngchéngběnshuāngfāngbìngzàipǎo线xiànshàngdiànshāngránjiùnéngbàishídiàn

なお、中国国内の実店舗を借りるにはコストが高く、高い税金を払わなければならず、これに比べ、Eコマースは家賃などのコスト面での圧力がなく、両者は同じスタートラインに立つわけではなく、Eコマースが当然実店舗に勝っています。

【重要単語】

gānfān:叩きつぶす、せん滅する

diànshāngháng:Eコマース業界

xùnměng:勢いがあるさま

xiāotiáo:不況である、不景気である

háokuāzhāngjiǎng:過言ではない

chōng:激しくぶつかる、衝撃を与える

:着手する、やりはじめる

dǎo:打ち倒す

guī:帰納(する)、まとめる、集約する

pǎo线xiàn:スタートライン

tiē:補助金、手当、助成金

jiǎmàowěiliè:模倣品、粗悪品(劣悪品)

diàoxiāo:(証明書などを)取り上げる、無効にする、強制的に取り消す

xiàfēng:不利な状況になる

qīnglài:支持、愛顧、人気、好意

bīnzhìguī〈成句〉客が親切なもてなしを受け、わが家に帰ったように感じる

jiǎo:納める、納付する




合わせてチェックしたいおすすめ記事

キャンピングカーを購入しても、環境が整っていないと。
中国各地の「おじさん」「おばさん」の呼び方を見てみましょう!
在宅勤務の注意点!「境界」を意識して生活しよう。

ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン!


1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です
オンライン中国語レッスン「NetChai(ネトチャイ)」のトップページへ
  1. 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい!
  2. 中国人の講師から本場の中国語を学べる!
  3. 1レッスン251円から受講できる!
  4. 会話主体なので中国語力アップを実感できる!
  5. 1レッスン25分なのでスキマ時間を活用できる!
  6. 朝9時から夜中24時まで受講できる!
  7. 将来的にHSK・中検を受けてスキルアップ!