正式発表! 退職年齢を漸進式に延長

来源:百度新闻 2022年2月23日 12:36

guānxuānshíshījiànjìnshìyánchídìng退tuìxiūniánlíng

正式発表! 退職年齢を漸進式に延長の実施


wèishénmeyàoyánchí退tuìxiū

なぜ退職を遅らせるのでしょうか?

yánchí退tuìxiūhěnzhòngyàodeyuányīnshìzhōngguómiànlínzhecóngqīnglǎolínghuàjìnzhōnglǎolínghuàjiēduànzhǎndetàishì

退職を遅らせる重要な理由のひとつとして、中国の高齢化社会が軽度から中程度という段階に直面していることが挙げられます。

gēnrénkǒucháshùxiǎnshìguó60suìshàngrénkǒuyuēyǒu2.64亿zhànzǒngrénkǒude18.7%;65suìshàngrénkǒuyuēyǒu1.9亿zhànzǒngrénkǒude13.5%。liánguócéngzhàoshì,2050niánzhōngguóshèhuìderénkǒuniánlíngzhōngwèishùjiāngdào49.6suìbànrénkǒudōujiāngzài50suìshànglǎolínghuàshèhuìchéngwéizàiméijiédewèn

第7回人口国勢調査のデータによると、中国の60歳以上の人口は約2億6400万人で、総人口の18.7%を占め、65歳以上の人口は約1億9000万人で、総人口の13.5%を占めるとされています。 このままいくと、国連は2050年には中国社会の年齢の中央値が49.6歳に達し、人口の半分が50歳以上になると予測しており、高齢化社会は差し迫った問題であるといえます。

guóxiànxíng退tuìxiūniánlíngxiāngduìpiānzhōngguóxiànxíngdìng退tuìxiūniánlíngshìnánzhígōng60zhōusuìgàn55zhōusuìgōngrén50zhōusuì

次に、中国の現在の定年年齢は比較的低いです。中国の現在の法定の定年は、男性労働者が60歳、女性幹部が55歳、女性労働者が50歳です。

wánquántǒngquánqiú30zhǔyàoguójiāzhōng退tuìxiūniánlíngbiàndōuzài65suìshàng

統計によるとだいたい、世界の主要30カ国では、定年がおおむね65歳以上となっています。

yīnsuízheshēnghuóshuǐpíngdejìnrénmende寿shòumìngduàngāoyánchí退tuìxiūniánlíngshìránshì

したがって、生活水準が向上し、人々の平均寿命が延び続けるにつれて、定年退職年齢を遅らせる傾向にあるのです。

zěnmeyánchí退tuìxiū

退職を遅らせるにはどうすればよいでしょうか?

jiànjìnshìyǒuliǎngzhǒngjiěshìtuīxíngyánchí退tuìxiūdeshíjiānjiànjìn”,jīngguòduànguòshíjiāndàoxīndedìng退tuìxiūniánlíngzhīhòujiāànxīnguīdìngzhíxíngzhǒngshìyánchí退tuìxiūdefāngshìjiànjìn”。xìng退tuìxiūniánlíngměi3niányánchísuìnánxìng退tuìxiūniánlíngměi6niányánchí1suìzhídào2045niántóngshídào65suì

漸進的に、とは2つの理解があります。第一に、実施のタイミングが「漸進的」でなければならないということです。つまり、新しい法定の定年に達するまでの過渡期に、その後は全員が新しいルールに従うということです。第二に、退職を遅らせる方法が「漸進的」であればよいということです。 例えば、女性の定年は3年ごとに1年、男性の定年は6年ごとに1年遅らせ、2045年の同時期に65歳に到達するようにするのです。

guónánxìng退tuìxiūniánlínghěnnéngshìjièjiēguǐgāodào65suìxìng退tuìxiūniánlínghuìxiāngyìnggāo

中国の男性の定年は世界と同じ65歳に引き上げられ、それに伴い女性の定年も引き上げられていくと思われます。

【重要单词】

guānxuān:〈ネット用語〉公式発表

jiànjìnshì:漸進的に、漸進的な方法で

miànlín:(緊張や危機)直面する、~を目前にする

qīnglǎolínghuà:高齢化社会が軽度であること

tàishì:態勢、形勢、状況、情勢

chá:国勢調査、全面調査

zhào:~の通りに、~のように、~に照らして、~によって

zhōngwèishù:中位数、中央値、メジアン

zàiméijié:〈成句〉(事態が)切迫している、焦眉の急である

piān:傾いている

biàn:普遍的に、一般的に

guòshíjiān:過渡期

àn:~に従って、~に基づいて

zhíxíng:実行する、実施する

shì:動向、傾向、趨勢、トレンド、流れ

jiēguǐ:軌を一にする、結びつける、整合させる

xiāngyìng:相応する、対応する




合わせてチェックしたいおすすめ記事

バレンタインデーの日には、占い師が大儲け!
「ドライバーレス」は未来の車?実用化にむけて。
自作無料の「ビン・ドゥンドゥン」スタンプは、権利侵害になる?

ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン!


1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です
オンライン中国語レッスン「NetChai(ネトチャイ)」のトップページへ
  1. 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい!
  2. 中国人の講師から本場の中国語を学べる!
  3. 1レッスン251円から受講できる!
  4. 会話主体なので中国語力アップを実感できる!
  5. 1レッスン25分なのでスキマ時間を活用できる!
  6. 朝9時から夜中24時まで受講できる!
  7. 将来的にHSK・中検を受けてスキルアップ!