中学教員志望の半数ちかくが博士課程修了者!その背景とは。

来源:成都商报 10月11日

zhèchángzhōngxuéjiàoshīmiànshìchāobànshùshìshìbèihòuyuányīnshìshá

中学教員志望の半数ちかくが博士課程修了者!その背景とは?


běijīngshīfànxuéshēngxuédeshuòshìyánjiūshēnggōuxiǎoxuěshàngzhōucānjiāleshēnzhèndexiào”(shēnzhènzuìhǎodesuǒzhōngxuézhīdejiàoshīgǎngmiànshìchēngshēngxuéjìnmiànshìdeyǒu7rén,7rénzhōngyǒu4réndōushìshìtīngzàichǎngmiànshìderénshuōhuàxuébiānyìngpìndequándōushì士。shì

北京師範大学で生物学を専攻する修士課程の学生である缑小雪さんは、先週の金曜日に、深圳の「四大校」(深圳の4大中学)の1つである学校の教職の面接に臨みました。生物学部から7人が面接を受け、そのうち4人が博士課程を取得していました。彼女は面接に同席した人から、特に化学科の応募者が全員博士であることを聞いたそうです。

jiàopéigòucóngrényuánjiājìngzhēng

塾の講師が参戦

chúleyīngjièshēngshǎoyuánběnshìjiàopéigòudecóngrényuánjiādàojīnniánjìngzhēngjiàoshīxiāngguāngǎngwèidejūndāngzhōngzhèràngyuánběnlièdejìngzhēnggèngjiābáihuà

今年は新卒者に加えて、もともと塾など教育機関で働いていた人も多く、教職関連の職種の席を争うようになったということです。これにより、もともと激しい競争をしていたものが、より白熱したものになってきました。

míngxiàoshuòshìyǒngjiàoshīduì

名門大学の修士・博士号取得者が教職に就く

jìnniánliàngqīnghuáběiděngmíngxiàodeshìshuòshìshēngyǒngjiàoshīduìsuǒyǒuxīnjiàoshījūnwéishuòshìshàngxuézhōngshìshìhòuzhānchāoguòle40%。ànxīnjiàoshīdeyuànxiàoláifēnqīnghuáxuéběijīngxuéshēngzhànlebànde

近年、清華大学や北京大学などの名門校の博士課程や修士課程を取得した人たちが数多く教壇に立っています。新任教師は全員が修士以上であり、博士取得者と博士課程終了後に研究職などに就いていた人が全体の40%以上を占めていると報告されています。清華大学と北京大学の修了生は、修了した大学別に新任教師の半数を占めています。

dàishēngyǐnjiàoshī

待遇改善をきっかけとした「教師ブーム」

jiàoshīgǎngwèizhīsuǒyǐnlezhòngduōgāoxuémíngxiàoshēngdeqīnglàizhǔyàoyuánjìnniánláijiàoshīdàideshēng

教職が高学歴の優秀な学生を多く惹きつけている最大の理由は、近年の教師の待遇改善にあるといいます。

diàocháláikànjiàoshīlèidegǎngwèishìwèilièniánqīngrénxiǎngzhídeqián10wèiqínghòuqiúwěndexīntàilejiāwǎngjiàoshīgǎngwèideliúxiàngcóngménpíngtáishàngkànyǒu40%deyòngdōubiǎoshìzàiqínghòuqiúzhígāoxīngèngyuànzhuīqiúwěndìng

今回の調査では、若者の理想の職業のトップ10に教職が入っており、コロナ後、安定を求める気持ちも、教職への人の流れを後押ししています。私たちのサイトユーザーの40%が、コロナ後の就職活動では高給な仕事よりも安定を求めたいと答えています。

【重要単語】

jiàoshīgǎng:「教师岗位」(教職)の略.

yìngpìn:面接に行く、応募する

jiàopéi:「教育培训」(塾、習いごと)の略

cóngrényuán:従業員

jūn:膨大なる教師チームの比喩

báihuà:白熱する

yǒng:殺到する、流入する

duì:チーム

shìhòu:ポストドクター、博士号取得後に研究職などに就いている人

:ブーム

gǎngwèi:職場、部署、職位

qīnglài:好む、気に入る

wèiliè:順位付けする

qiúwěn:安定を求める

:誘発する

liúxiàng:(人や金銭などの)流れ、動向、動き

píngtái:サイト、プラットフォーム




合わせてチェックしたいおすすめ記事

変わらない!日本の岸田新内閣は安倍前首相の派閥集め
メガトロン人気に火がつくと、「偽メガトロン」が各所に出現
各都市が大学生に積極的なアプローチ。卒業後も定住してもらうには。

ネトチャイで気軽にオンラインで中国語レッスン!


1日25分からカンタンにレッスン♪ 講師はみんな日本語が話せるネイティブの中国人講師です
オンライン中国語レッスン「NetChai(ネトチャイ)」のトップページへ
  1. 通学時間がないから忙しい方でも続けやすい!
  2. 中国人の講師から本場の中国語を学べる!
  3. 1レッスン251円から受講できる!
  4. 会話主体なので中国語力アップを実感できる!
  5. 1レッスン25分なのでスキマ時間を活用できる!
  6. 朝9時から夜中24時まで受講できる!
  7. 将来的にHSK・中検を受けてスキルアップ!