教育部の正式な公文書の発表で大変化!「夏休み中の預かりクラス」が来た

来源:央视财经 7月9日

jiàozhèngshìwénshǔjiàyǒubiànhuà!“shǔtuōguǎnbānláile

教育部は正式的に公文書を発表し大変化!「夏休み中預かりクラス」が来た


shǔjiàlínjìnwèimǎn广guǎngjiāzhǎngqiújiějuéxuéshēngshǔkānnánwènyǐndǎobāngzhùxuéshēngguòānquánkuàiyǒudejiàjìnxiēfāngtuīchūleshǔtuōguǎn

夏休みが近づきました。多くの親たちの要望を満たし、夏休み中の「子どもの世話」問題を解決するために、最近では一部の地域で、子どもたちが安全かつ楽しく、有意義に夏休みを過ごせるよう指導する、夏休み期間の預かりサービスを実施するようになりました。

běijīngshìjiàowěijìntōngzhīyóujiàowěizhīmiànxiàngxiǎoxué1-5niánxuéshēngkāizhǎnshǔtuōguǎnzhǔyàowèitóngxuégōngxuéchǎngsuǒkāifàngshūguǎnyuèlǎnshìyǒuzhīdekāizhǎnhuódòngděngzhīxuépéixùnshòu

近日北京市教育委員会は、各区の教育組織から小学校1年生~5年生に向けて、夏休み中の預かりサービスを展開するよう通知を出しました。主に子どもの学習の場を提供し、図書館、閲覧室を開放し、体系的に体育活動を行うなどです。ただし、科目レッスンと集団授業は行わないということです。

fènshǔtuōbāndedǎolǎoshīláiyuánjiàowéiduōyuánjiāngzhōude1183miǎnfèishǔtuōbānbiézhāole25000duōmíngzhìyuànzhězhìyuànzhěyòngfēnduìhuànguānyǐngquàntiěchéngchēgòushūquàn

ほとんどの夏休み預かりクラスの先生は、多様なところから参加しています。例えば、江蘇省蘇州の1183もの無料の預かりクラスでは、特別にボランティアを25000人募集し、ボランティアはサービスを提供することで得たポイントを映画のチケットや、地下鉄乗車回数券、図書券に換えて利用することができます。

【重要単語】

wén:(公文書を)発表する、発布する

tuōguǎn:委託保管.預かる

línjìn:接近する.近づく

广guǎng:大勢の.多くの.

xué shēng:(中国語の場合)小学生(児童)、中学生(生徒)も「学生」に含まれる※今回の場合は、主に「(小学生)の子ども」

kān:世話をする.面倒を見る.

yǐndǎo:(~するように)導く.指導する

tuīchū:実施する

jiàowěi:「教育委員会」の略称

yóu A xiàng B:AからBに向けて、AからBに

miànxiàng:~に向けて.~に向かって

zhī:統制、組織、体系

péixùn:研修を行う.養成する、レッスン

duōyuán:多様な.多元

zhāo:募集(する)

duìhuàn:両替する、換える

zhì yuàn zhě:ボランティア

guānyǐngquàn:映画を鑑賞するチケット