NetChai初級教材

第三課 紹介

1.
新しい単語

1 (代) あの、その
2 (量) wèi 人を数える時の助数詞
3 (代) shuí だれ、どなた
4 小姐 (名) xiǎojiě お嬢さん(若い女性を呼ぶ時に使う)
5 介绍 (动) jièshào 紹介する
6 一下 yíxià しばらく、ちょっと
7 (代) zhè この、その
8 我们 (代) wǒmen 私たち
9 日方 rìfāng 日本側
10 代表 (名、动) dàibiǎo 代表、代表する
11 名字 (名) míngzi 名前
12 (动) 行く
13 哪儿 (代) nǎr どこ、どちら
14 客户 (名) kèhù お客様
15 再见 (动) zàijiàn さようなら
16 阿姨 (名) āyí おばさん
17 (动、介) zài いる
18 (名) jiā
19 朋友 (名) péngyou 友達
20 (动) qǐng どうぞ
21 (动) jìn 入る
1 佐藤一郎 zuǒ téng yī láng 人名

2.
重要文型

1 () (wèi) (shì) (shuí) その方はどなたですか。
2 () (jiè)(shào) ()(xià)(zhè) (wèi) (shì) ()(men) (gōng)() (de) ()(fāng) (dài)(biǎo) (zuǒ) (téng) (xiān)(sheng) 少し紹介させていただきます。こちらは弊社の日本側代表の佐藤です。
3 ()(men) () 哪儿(nǎr) あなたたちはどこに行きますか。
4 ()(men) () (jiàn) ()() 私たちはお客様を訪ねに行きます。
5 (wáng) () (zài)(jiā) (ma) 王力さんはご在宅ですか。
6 (qǐng) (jìn) どうぞ、お入りください。

3.
本文

1

李   兰: (yáng) (xiān)(sheng)() (wèi) (shì) (shuí)

杨   金: () (xiǎo)(jie)() (jiè)(shào) 一下儿(yíxiàr)(zhè) (wèi) (shì) ()(men) (gōng)() (de) ()(fāng) (dài)(biǎo) (zuǒ)(téng) (xiān)(sheng)

佐   藤: ()(hǎo)() (jiào) (zuǒ)(téng) ()(láng)(rèn)(shi) ()() (hěn) (gāo)(xìng)() (jiào) (shén)(me) (míng)(zi)

李   兰: () (jiào) ()(lán)(rèn)(shi) (nín)() () (hěn) (gāo)(xìng)()(men) () 哪儿(nǎr)

杨   金: ()(men) () ()() (gōng)()

李   兰: ()(zài)(jiàn)

佐藤 杨金: (zài)(jiàn)

2

李  兰: (ā)()(nín)(hǎo)(wáng) () (zài)(jiā) (ma)

王力妈妈: (zài)() (shì)

李  兰: () (shì) (wáng) () (de) (péng)(you)() (jiào) () (lán)

王力妈妈: () (lán) (a)()(hǎo)(qǐng) (jìn)

李  兰: (hǎo)(de)(xiè)(xie)

4.
文法

(1)我介绍一下儿

「少しご紹介させていただきます」の意を表します。

人を紹介する時の常用語。「一下儿」は動詞のあとについて、動作の短さを表します。

(2)你是

「你是谁?」という意味です。「你是谁?」はあまり丁寧ではないので、聞く時は「你是…」を使います。通常、聞かれた人は名前や身分を答えます。

(3)所属・所有関係を表す連体修飾語

「的」は「~の」という所属・所有の意味を持ちますが、名詞・代名詞を他の名詞の修飾語として使う時、その両者を結ぶために助詞の「的」を使う場合と使わない場合があります。

① 「的」を使う場合<所有、所属を表す>

  例えば:我的名字、他的书

② 「的」を使わない場合<家族、知人、所属団体>

  例えば:我妈妈、我朋友、我们公司

(4)動詞述語文(1)

動詞が述語の主な部分を形成して、動作・行為を叙述する文を「動詞述語文」といいます。簡単な動詞述語文は一つの述語動詞から成っていますが、ほとんどの動詞は「宾语(目的語)」を伴います。

主語動詞目的語

① 我去朋友家。

② 李兰在公司。

参考.
本文訳文

【本文訳】

1.

李   蘭:楊さん、その方はどなたですか。

楊   金:李さん、少しご紹介させていただきます。こちらは弊社の日本側代表の佐藤です。

佐   藤:こんにちは。佐藤一郎と申します。お知り合いになれてとても嬉しいです。お名前は何とおっしゃいますか。

李   蘭:李蘭と申します。私もお知り合いになれてとても嬉しいです。お二人はどこへ行きますか?

楊   金:お客様の会社へ行きます。

李   蘭:それでは、さようなら。

楊   金:さようなら。

2.

李  蘭:おばさん、こんにちは。王力さんはご在宅ですか。

王力の母:はい、あなたは・・・。

李  蘭:私は王力さんの友たちです。李蘭と申します。

王力の母:李蘭さん、こんにちは。お入りください。

李  蘭:はい、ありがとうございます。