第三課 紹介
1.新しい単語
1 | 那 | (代) | nà | あの、その |
2 | 位 | (量) | wèi | 人を数える時の助数詞 |
3 | 谁 | (代) | shuí | だれ、どなた |
4 | 小姐 | (名) | xiǎojiě | お嬢さん(若い女性を呼ぶ時に使う) |
5 | 介绍 | (动) | jièshào | 紹介する |
6 | 一下 | yíxià | しばらく、ちょっと | |
7 | 这 | (代) | zhè | この、その |
8 | 我们 | (代) | wǒmen | 私たち |
9 | 日方 | rìfāng | 日本側 | |
10 | 代表 | (名、动) | dàibiǎo | 代表、代表する |
11 | 名字 | (名) | míngzi | 名前 |
12 | 去 | (动) | qù | 行く |
13 | 哪儿 | (代) | nǎr | どこ、どちら |
14 | 客户 | (名) | kèhù | お客様 |
15 | 再见 | (动) | zàijiàn | さようなら |
16 | 阿姨 | (名) | āyí | おばさん |
17 | 在 | (动、介) | zài | いる |
18 | 家 | (名) | jiā | 家 |
19 | 朋友 | (名) | péngyou | 友達 |
20 | 请 | (动) | qǐng | どうぞ |
21 | 进 | (动) | jìn | 入る |
1 | 佐藤一郎 | zuǒ téng yī láng | 人名 |
2.重要文型
1 | 那 位 是 谁 ? | その方はどなたですか。 |
2 | 我 介绍 一下 , 这 位 是 我们 公司 的 日方 代表 佐 藤 先生 。 | 少し紹介させていただきます。こちらは弊社の日本側代表の佐藤です。 |
3 | 你们 去 哪儿 ? | あなたたちはどこに行きますか。 |
4 | 我们 去 见 客户 。 | 私たちはお客様を訪ねに行きます。 |
5 | 王 力 在家 吗 ? | 王力さんはご在宅ですか。 |
6 | 请 进 ! | どうぞ、お入りください。 |
3.本文
李 兰: 杨 先生 , 那 位 是 谁 ?
杨 金: 李 小姐 , 我 介绍 一下儿 , 这 位 是 我们 公司 的 日方 代表 佐藤 先生 。
佐 藤: 你好 ! 我 叫 佐藤 一郎 , 认识 你 , 我 很 高兴 。 你 叫 什么 名字 ?
李 兰: 我 叫 李兰 , 认识 您 , 我 也 很 高兴 。 你们 去 哪儿 ?
杨 金: 我们 去 客户 公司 。
李 兰: 那 , 再见 !
佐藤 杨金: 再见 !
李 兰: 阿姨 , 您好 ! 王 力 在家 吗 ?
王力妈妈: 在 , 你 是 ―
李 兰: 我 是 王 力 的 朋友 , 我 叫 李 兰 。
王力妈妈: 李 兰 啊 , 你好 。 请 进 !
李 兰: 好的 , 谢谢 !
4.文法
(1)我介绍一下儿
「少しご紹介させていただきます」の意を表します。
人を紹介する時の常用語。「一下儿」は動詞のあとについて、動作の短さを表します。
(2)你是
「你是谁?」という意味です。「你是谁?」はあまり丁寧ではないので、聞く時は「你是…」を使います。通常、聞かれた人は名前や身分を答えます。
(3)所属・所有関係を表す連体修飾語
「的」は「~の」という所属・所有の意味を持ちますが、名詞・代名詞を他の名詞の修飾語として使う時、その両者を結ぶために助詞の「的」を使う場合と使わない場合があります。
① 「的」を使う場合<所有、所属を表す>
例えば:我的名字、他的书
② 「的」を使わない場合<家族、知人、所属団体>
例えば:我妈妈、我朋友、我们公司
(4)動詞述語文(1)
動詞が述語の主な部分を形成して、動作・行為を叙述する文を「動詞述語文」といいます。簡単な動詞述語文は一つの述語動詞から成っていますが、ほとんどの動詞は「宾语(目的語)」を伴います。
(主語+動詞+目的語
① 我去朋友家。
② 李兰在公司。
参考.本文訳文
【本文訳】
1.
李 蘭:楊さん、その方はどなたですか。
楊 金:李さん、少しご紹介させていただきます。こちらは弊社の日本側代表の佐藤です。
佐 藤:こんにちは。佐藤一郎と申します。お知り合いになれてとても嬉しいです。お名前は何とおっしゃいますか。
李 蘭:李蘭と申します。私もお知り合いになれてとても嬉しいです。お二人はどこへ行きますか?
楊 金:お客様の会社へ行きます。
李 蘭:それでは、さようなら。
楊 金:さようなら。
2.
李 蘭:おばさん、こんにちは。王力さんはご在宅ですか。
王力の母:はい、あなたは・・・。
李 蘭:私は王力さんの友たちです。李蘭と申します。
王力の母:李蘭さん、こんにちは。お入りください。
李 蘭:はい、ありがとうございます。