第十五課 万里の長城へ行こう
1.新しい単語
1 | 周末 | (名) | zhōumò | 週末 |
2 | 天气 | (名) | tiānqì | 天気 |
3 | 咱们 | (代) | zánmen | 私たち |
4 | 出去 | (动) | chūqu | 出かける |
5 | 宫殿 | (名) | gōngdiàn | 宮殿 |
6 | 学 | (动) | xué | 学ぶ、勉強する |
7 | 历史 | (名) | lìshǐ | 歴史 |
8 | 多 | (副) | duō | (感嘆文に用い)なんと |
9 | 上个月 | shànggeyuè | 先月 | |
10 | 火车 | (名) | huǒchē | 汽車 |
11 | 时候 | (名) | shíhou | 時間、ごろ |
1 | 故宫 | gù gōng | 故宮 |
2 | 长城 | cháng chéng | 万里の長城 |
3 | 东直门 | dōng zhí mén | 地名、旧城門名 |
2.重要文型
1 | 周末 天气 很 好 。 | 週末はとても天気がよいです。 |
2 | 咱们 一起 出去 玩儿 玩儿 吧 。 | 一緒に、遊びに出かけましょう。 |
3 | 那 我们 去 问 问 他 吧 。 | それでは彼に聞いてみましょう。 |
4 | 去 哪儿 玩儿 好 呢 ? | どこへ遊びに行ったらいいですか。 |
5 | 去 故宫 , 看 看 宫殿 , 学 学 历史 , 多 好 啊 ! | 故宮に行って、宮殿を見たり、歴史を学んだりして、凄く楽しそうじゃないですか。 |
6 | 我们 怎么 去 ? | どうやって行きますか。 |
7 | 坐 火车 去 。 | 汽車に乗って行きます。 |
8 | 坐 火车 去 快 还是 坐 公共汽车 快 ? | 汽車で行った方が早いですか。それとも、バスで行った方が早いですか。 |
9 | 当然 火车 快 。 | もちろん、汽車です。 |
3.本文
王 力: 听说周末 天气 很 好 。咱们 和 张军 一起 出去 玩儿 玩儿 吧 。
李 兰: 田中先生 也 说周末 想 出去 玩儿 呢 。
王 力: 那 我们 一起 去 吧 。
李 兰: 好 啊 。 那 我们 去 问 问 他 吧 。
李 兰: 田中先生, 这个 周末 我 、 王 力 和 张 军 想 一起 出去 玩儿 , 您 也 一起 去 好 吗 ?
田 中: 太 好 了 ,去 哪儿 玩儿 好 呢 ?
李 兰: 去 故宫 , 看 看 宫殿 , 学 学 历史 , 多 好 啊 !
田 中: 我 上 个 月 去 过 了 , 去 别的 地方 吧 。
李 兰: 去 长城 怎么样 ?
王 力: 长城,我们 怎么 去 ?
李 兰: 从东 直 门 坐 火车 去 。
田 中: 坐 火车 去 快 还是 坐 公共汽车 快?
李 兰: 当然 火车 快 。
王 力: 什么 时候 去 ?
田 中: 星期 六 早上 七 点 吧 。
李兰 王力: 好 的 , 没 问题 。
4.文法
(1)連動文(動作の手段を表わす)
連動文 (2) 「…することによって~します。」
A動詞(句)の動作は、B動詞(句)の動作の「手段」「方法」を説明します。
主語+A動詞(句)+B動詞(句)
① 我每天坐公共汽车去学校(xuéxiào)。
② 我用汉语介绍我们公司。
(2)選択疑問文
接続詞“还是”を使って、どちらか一方の選択を求める疑問文です。
① 你喝茶还是喝咖啡(kāfēi)?
② 你坐飞机去还是坐火车去?
参考.本文訳文
【本文訳】
1.
王力:週末は天気がいいと聞きました。張軍さんと一緒に、遊びに出かけましょうよ。
李蘭:田中さんも週末に遊びに出かけたいと言っていました。
王力:それなら一緒に行きましょう。
李蘭:いいですね。じゃあ彼に聞いてみましょうか。
2.
李蘭:田中さん、今週末、私、王力さんと張軍さんと一緒に遊びに出かけたいのですが、一緒に行きませんか。
田中:是非ご一緒お願いします。どこへ遊びに行きますか。
李蘭:故宮に行って、宮殿を見たり、歴史を学んだりして、すごく楽しそうじゃないですか。
田中:私先月行きました。他のところに行きましょうよ。
李蘭:万里の長城に行くのはどうですか。
王力:万里の長城、どうやって行きますか。
李蘭:東直門から汽車に乗っていきます。
田中:汽車で行った方が早いですか。それとも、バスで行った方が早いですか。
李蘭:もちろん、汽車です。
王力:いつごろに行きますか。
田中:土曜日の朝7時にしましょう。
李蘭・王力:はい、OKです。