第十二課 乗り物②タクシー
1.新しい単語
1 | 司机 | (名) | sījī | 運転手 |
2 | 哪国 | nǎguó | どの国 | |
3 | 会 | (能愿、动) | huì | …することができる |
4 | 汉语 | (名) | hànyǔ | 中国語 |
5 | 然后 | (连) | ránhòu | その後、それから |
6 | 一直 | (副) | yìzhí | ずっと |
7 | 开 | (动) | kāi | 運転する |
8 | 停 | (动) | tíng | 止める、止まる |
9 | 发票 | (名) | fāpiào | 領収証 |
10 | 别 | (副) | bié | …するな。…してはいけない:禁止、制止を表す。 |
11 | 忘 | (动) | wàng | 忘れる |
12 | 东西 | (名) | dōngxi | 物 |
13 | 首都 | (名) | shǒudū | 首都 |
14 | 机场 | (名) | jīchǎng | 空港 |
15 | 航站楼 | (名) | hángzhànlóu | ターミナル |
16 | 国际 | (形) | guójì | 国際 |
17 | 出发 | (动) | chūfā | 出発する |
18 | 乘 | (动) | chéng | 乗る |
19 | 飞机 | (名) | fēijī | 飛行機 |
20 | 快 | (形) | kuài | 速い |
2.重要文型
1 | 我 去 三 元桥 附近 。 | 三元橋の辺りに行きたいです。 |
2 | 你 是 哪国 人 ? | どちらの国の方ですか。 |
3 | 你 会 说 汉语 ? | 中国語が話せますか。 |
4 | 到 三 元桥 附近 了 , 然后 怎么 走 ? | 三元橋の辺りに着きましたが、それからどう行きますか。 |
5 | 请向左 转 , 然后 一直 向 前开 。 | 左へ曲がって、それから、まっすぐ行ってください。 |
6 | 到 了 , 就 在 这儿 停车 吧 。 | 着きました。ここで車を止めてください。 |
7 | 请 给 我 发票 | 領収証をください。 |
8 | 别 忘 了 东西 。 | お忘れ物のないように。 |
9 | 我 要 去 首都机场 。 | 首都空港に行きたいです。 |
10 | 到 3 号航站楼的国际出发 。 | 3番ターミナルの国際出発までお願いします。 |
11 | 你乘几点的飞机 ? | 何時の飛行機に乗られますか。 |
12 | 请快一点儿 开 , 好 吗 ? | もう少し、急いでもらっていいですか。 |
3.本文
司机: 你 去 哪儿 ?
田中: 去 三 元桥 附近 。
司机: 好的 。你 是 哪国 人 ?
田中: 我 是 日本人 。
司机: 你 会 说 汉语 ?
田中: 会 说 一点儿 。
司机: 到 三 元桥 附近了 , 然后 怎么 走 ?
田中:
向左 转 , 然后 一直 向前 开 。
到 了 , 就 在 这儿 停车 吧 。
司机: 好的 。 一共 23 块 。
田中: 给 你 。 请 给 我 发票 。
司机: 好的 。 给 你 发票 。 别 忘 了 东西 。
佐藤: 我 要 去 首都 机场 。
司机: 到 几 号 航站楼 ?
佐藤: 3 号 , 国际 出发 。
司机: 你 乘 几 点 的 飞机 ?
佐藤: 八 点 一刻 。请快 一点儿 开 , 好 吗 ?
司机: 好的, 知道 了 。
4.文法
(1) 能願動詞
中国語には「能願動詞」という助動詞として機能する動詞があります。「想」、「要」、「会」、「可以」などはそれにあたり、よく動詞の前に用い、願望、能力、可能性などを表わします。
肯定文、否定文、疑問文の文型について「想」(…したい、…しようと思う)「要」(…したい、…するつもりだ)を用いて整理します。
1能願動詞の肯定文
肯定形:主語+能願動詞+動詞+目的語
主語+副詞+能願動詞+動詞+目的語
① 我想去银行。
② 我要喝茶。
③ 他很想学习汉语
2能願動詞の否定文
否定形:主語+不+能願動詞+動詞+目的語
「…したくない」という否定文は、「想」を使って「不想…」とします。「不要」を使わないので注意してください。
※「不要」は「…するな」という禁止を表わします。「别」と同じ意味です。
④ 他不想去学校。
⑤ 我不想学习英语。
⑥ 你不要走。=你别走。
3能願動詞の疑問文
疑問形:主語+能願動詞+動詞+目的語+吗?
主語+能願動詞+不+能願動詞+動詞+目的語
肯定文に「吗」をつけるか、反復疑問文にします。
⑦ 他不想座公共汽车吗?
⑧ 你要不要尝尝茉莉花茶?
(2) 能願動詞「会」
1 学習や訓練をへて獲得した技術について「…することができる」という意味を表わします。
① 我会开车。
② 你会说汉语吗?
③ 我不会做饭(fàn)。
2 可能性があることを表わして「…するだろう、…のはずだ」という意味もあります。
④ 今天他会来。
⑤ 他会去买大衣。
参考.本文訳文
【本文訳】
1.
運転手:どちらに行きますか。
田 中:三元橋の辺りに行きたいです。
運転手:かしこまりました。どちらの国の方ですか。
田 中:私は日本人です。
運転手:中国語が話せますか。
田 中:少し話せます。
運転手:三元橋の辺りに参りました。それからどう行きますか。
田 中:左へ曲がって、それから、まっすぐ行ってください。着きました。ここで車を止めてください。
運転手:はい。合計23元になります。
田 中:はい。領収証をください。
運転手:かしこまりました。領収証でございます。お忘れ物のないように。
2.
佐 藤:首都空港までお願いします。
運転手:何番ターミナルでしょうか。
佐 藤:3番(ターミナル)の国際出発までお願いします。
運転手:何時の飛行機に乗られますか。
佐 藤:8時15分です。もう少し急いでもらっていいですか。
運転手:はい、かしこまりました。