第三十一课 各项酒店服务
ホテルのサービス
张 玲: 您 好 !有 日 文 的 酒 店 服 务 指 南 手 册 吗 ?我 的 朋 友 汉 语 不 太 好 ,看 日 文 的 更 方 便 。
酒店前台: 您 好 。这 是 日 文 的 服 务 指 南 ,两 份 够 吗 ?
张 玲: 够 了 ,谢 谢 。对 了 ,我 有 几 件 衣 服 要 洗 ,其 中 一 件 衬 衫 是 真 丝 的 ,需 要 干 洗 。您 能 帮 忙 安 排 一 下 儿 吗 ?
酒店前台: 好 的 ,张 女 士 。您 房 间 里 有 一 张 酒 店 服 务 卡 。您 填 好 卡 片 后 ,给 客 房 部 打 个 电 话 就 可 以 了 ,他 们 会 到 您 的 房 间 取 衣 服 。洗 好 后 ,会 再 联 系 您 ,给 您 送 到 房 间 里 。您 还 需 要 其 他 服 务 吗 ?
张 玲: 不 好 意 思 ,明 天 我 有 一 个 重 要 的 会 议 需 要 参 加 ,所 以 明 天 早 上 六 点 我 需 要 一 个 叫 醒 电 话 ,还 需 要 一 辆 出 租 车 。
酒店前台: 好 的 。出 租 车 几 点 来 接 您 比 较 方 便 呢 ?
张 玲: 七 点 我 要 到 机 场 ,所 以 六 点 半 就 要 从 酒 店 出 发 。
酒店前台: 张 女 士 ,我 们 酒 店 为 客 人 提 供 机 场 免 费 接 送 服 务 ,六 点 半 正 好 有 一 辆 班 车 出 发 去 机 场 ,大 概 二 十 分 钟 就 能 到 。您 需 要 我 帮 您 预 定 一 个 座 位 吗 ?
张 玲: 那 太 好 了 !谢 谢 !
酒店前台: 不 客 气 。我 已 经 帮 您 登 记 好 了 叫 醒 服 务 和 机 场 接 送 服 务 。请 放 心 。
张 玲: 好 的 ,非 常 感 谢 。
1.【重要単語】
①指南 | zhǐ nán | ガイドブック、マニュアル |
②够 | gòu | 足りる |
③真丝 | zhēn sī | シルク |
④干洗 | gān xǐ | ドライクリーニング |
⑤其他 | qí tā | その他の |
⑥叫醒电话 | jiào xǐng diàn huà | モーニングコール |
⑦班车 | bān chē | 送迎バス、路線バス |
2.【その他慣用フレーズ】
① 你 们 提 供 客 房 送 餐 服 务 吗 ?
ルームサービスがありますか?
② 请 帮 忙 打 扫 一 下 儿 房 间 ,好 吗 ?
部屋を掃除してもらえますか?
③ 房 间 里 可 以 上 网 吗 ?
部屋でインターネットができますか?
④ 我 想 更 换 一 下 儿 床 单 和 被 套 。
シーツと布団カバーを変えたいです。
⑤ 能 再 给 我 一 个 枕 头 吗 ?枕をもう一つくれませんか?
⑥ 有 电 源 转 换 器 吗 ?コンセント変換プラグがありますか?
⑦ 四 楼 的 健 身 房 是 24小 时 开 放 吗 ?四階のジムは24時間営業ですか?
⑧ 能 再 给 我 一 套 洗 漱 用 品 吗 ?洗面用品をもう一セットくれませんか?
⑨ 我 需 要 两 双 一 次 性 拖 鞋 。使い捨てのスリッパが二つ欲しいです。
3.【質問】
①你们国家的酒店,房间里提供免费的饮品吗?
②你住过的酒店都提供洗衣服务吗?价格怎样?
③你住过的酒店,房间里可以加床吗?
④其它问题(请老师随机问)
4.【練習】
①先请学生读一边,纠正学生发音。
②问学生有没有不明白的地方,或让学生翻译一遍(根据学生水平可改变教学方法)。
③老师和学生分别扮演角色朗读对话、或作模仿会话练习。
④问学生第3大题的问题,请学生回答。除此之外也可老师根据学生水平作其它提问。
【参考訳文】
<ホテルのサービス>
張 玲:こんにちは。日本語のホテルのサービスガイドがありますか?私の友達は中国語があまり上手ではないので、日本語のものがあればより便利です。
ホテルの受付:こんにちは。こちらが日本語のサービスガイドです。二つで大丈夫ですか?
張 玲:大丈夫です。ありがとうございます。そうだ、洗濯したい服がいくつかありますが、その内シャツはシルクなのでドライクリーニングが必要です。手配してもらえますか。
ホテルの受付:承知しました、お客様。お部屋にホテルのサービスカードがありますので、カードを記入して客室部に電話していただければ大丈夫です。彼らがお客様の部屋まで服を取りに参ります。洗濯が終わったらまた連絡をして部屋にお届けます。それ以外で他のサービスをご希望でしょうか。
張 玲:すみません、明日重要な会議がありますので、明日の朝6時にモーニングコールをお願いします。あとタクシーもお願いします。
ホテルの受付:承知しました。タクシーは何時に迎えに参りましょうか。
張 玲:7時に空港に行かなければならないので、6時半にホテルを出発します。
ホテルの受付:お客様、私たちのホテルはお客様向けに空港の無料送迎サービスを提供しております。6時半に空港に向かうシャトルバスがございます。20分ぐらいで到着致します。席をお取りいたしましょうか?
張 玲:それはいいですね。ありがとうございます。
ホテルの受付:どういたしまして。モーニングコールと空港送迎サービスを予約致しました。ご安心ください。
張 玲:はい、ありがとうございます。