NetChai中級教材

第二十九课 乘坐出租车

タクシーに乗る

出租车司机: (nín) (hǎo)(qǐng) (wèn) (nín) () () (er)

张   玲: (dào) (huǒ) (chē) (zhàn)(nín) (néng) (bāng) () (kāi) () (xià) (er) (hòu) (bèi) (xiāng) (ma)() () (xínɡ) (li) (xiāng) (fàng) (jìn) (qu)

出租车司机: (hǎo) (de) 。((zhāng) (líng) (shàng) (chē) (hòu)(duì) (zhāng) (líng) (shuō)(qǐng) () (hǎo) (ān) (quán) (dài)

张   玲: (zhè) (tiáo) () (zěn) (me) () (de) (zhè) (me) () (hài) (a)

出租车司机: (xiàn) (zài) (shì) (gāo) (fēng) (shí) (jiān)(suǒ) () (chē) () (jiào) (duō)() (guǒ) (nín) (zháo) () (de) (huà)() () () (rào) () () (huǒ) (chē) (zhàn)() (tiáo) () (chē) (shǎo) (rén) (shǎo)(xiāng) (duì) (lái) (shuō) () (jiào) (kuài)(dàn) (shì) () (néng) (yǒu) (diǎn) (er) (yuǎn)(chē) (fèi) (huì) (guì) () (diǎn) (er)

张   玲: () (tài) (hǎo) (le)(zhǐ) (yào) (néng) (kuài) (diǎn) (er) (dào)(rào) (diǎn) (er) () (méi) (guān) ()(shì) (àn) (zhào) () (jià) () (xiǎn) (shì) (shōu) (fèi) (ba)

出租车司机: (dāng) (rán)(nín) (fàng) (xīn)() (zuò) (chū) () (chē) () () (shí) (duō) (nián) (le)(cóng) () (zǎi) ()

张   玲: (nín) (kàn) () (diǎn) (qián) () (men) (néng) (dào) (ma)

出租车司机: (méi) (wèn) ()() (diǎn) (qián) (zhǔn) (néng) (dào)

张   玲: (xiè) (xie) (nín)() (méi) (yǒu) (zhī) () (bǎo)(yòng) (wēi) (xìn) () (kuǎn) () () (ma)

出租车司机: (dāng) (rán) () ()

1.【重要単語】

①后备箱 hòu bèi xiāng トランクルーム
②行李箱 xíng li xiāng スーツケース
③安全带 ān quán dài シートベルト
④堵 渋滞する
⑤高峰时间 gāo fēng shí jiān ラッシュアワー
⑥绕路 rào lù 回り道をする
⑦计价器 jì jià qì 料金メーター
⑧宰客 zǎi kè ぼったくる
⑨准 zhǔn きっと、必ず
⑩微信 wēi xìn wechat(ウィーチャット)

2.【その他慣用フレーズ】

() (men) () (chē) () (ba)

タクシーで行きましょう。

(qǐng) (sòng) () (dào) (zhè) (ge) () (zhǐ)

この住所までお願いします。

(qǐng) (wèn)(néng) (kāi) (kuài) (diǎn) (er) (ma)

すみません、ちょっと速く走ってもらえますか?

() (ge) (xiǎo) (shí) (hòu)(nín) (néng) (huí) (lái) (jiē) () (men) (ma)

一時間後、迎えに来てもらえますか?

(qǐng) (wèn)(chē) (li) (yǔn) () () (yān) (ma)

すみません、車の中でタバコを吸ってもいいですか?

(guò) (le) (hóng) 绿() (dēng) (yòu) (guǎi)

信号を渡って右に曲がってください。

(qǐng) (zài) (qián) (mian) () (èr) (ge) () (kǒu) (tíng) (chē)

前方の二番目の交差点で止めてください。

() (yào) () (zhāng) (shōu) ()

領収書をください。

3.【質問】

①在你们国家,开车的人多还是打车的人多?

②在中国你坐过出租车吗?和你们国家相比,出租车费贵不贵?

③在你们国家,坐出租车时可以和司机聊天儿吗?

④其它问题(请老师随机问)

4.【練習】

①先请学生读一边,纠正学生发音。

②问学生有没有不明白的地方,或让学生翻译一遍(根据学生水平可改变教学方法)。

③老师和学生分别扮演角色朗读对话、或作模仿会话练习。

④问学生第3大题的问题,请学生回答。除此之外也可老师根据学生水平作其它提问。

【参考訳文】

<タクシーに乗る>

タクシードライバー:こんにちは。どこに行きますか。

       張玲:駅に行きます。トランクを開けてもらえますか?スーツケースを中に入れます。

タクシードライバー:はい。(張玲さんが乗車した後、張玲さんに話す)シートベルトを締めてください。

       張玲:この道はどうしてこんなに渋滞しているのですか。

タクシードライバー:今はラッシュ時間なので車が多いです。もしお急ぎでしたら、回り道して駅に向かってもいいです。そちらの道は車も人も少ないので、比較的早いです。ただ、ちょっと遠いかもしれません。乗車賃はちょっと高いです。

       張玲:それはいいですね。早く着きさえすれば、回り道しても大丈夫です。メーターに料金が表示されますよね?

タクシードライバー:もちろん、ご安心ください。私は十年以上タクシードライバーをやっています。ぼったくりしたことはありません。

       張玲:5時前に着きますか?

タクシードライバー:大丈夫です。5時前には必ず着きます。

       張玲:ありがとうございます。アリペイがないのでWeChatで支払ってもいいですか。

タクシードライバー:もちろんいいですよ。